Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Чемодан миссис Синклер

Добавить в мои книги
1356 уже добавили
Оценка читателей
4.09
Написать рецензию
  • augustin_blade
    augustin_blade
    Оценка:
    90
    - Но вы же одиноки? - спросила она.
    - Как и вы.
    - Одиночество - хорошее состояние. Иногда.
    - Чем?
    - Оно заставляет человека правильно думать и правильно понимать, что вокруг.

    Память - что твой полный чемодан из осколков разговоров, эпизодов жизней, улик происшествий и самых важных событий самых разных лет. Эдакая собранная любовно, а порой, что скрывать, стихийно в попытке побега от себя палитра эмоций, лиц и переживаний. У каждого эта палитра красок своя, а другие, прикоснувшись к череде воспоминаний и событий, могут увидеть совершенно другую картину, удивиться преломлению, порой даже испугаться, как по-иному играют краски. Потому что секреты, умалчивания и тайны никто не отменял, а любой клубок ниток может прятать в себе иглу спицы.

    "Чемодан миссис Синклер" - это стиль повествования без излишеств и война как фон происходящих событий и невольная тень. Современность как фон событий номер два и основа для развертывания всей истории. Эхо атмосферы Писем с острова Скай , которая угадывается мгновенно, стоит только начать чтение, если вы знакомы с произведением Джессики Брокмоул. И целая череда вопросов и проблем, поднятых и рассматриваемых с тщательностью добытчика старинных вещей и нерассказанных историй, на фоне истории любви, поиска, а порой и хождения вокруг и около. Путешествие туда и обратно от главы к главе, от бабушке к внучке.

    Если навскидку прикинуть, о чем успевает рассказать автор, то получается прилично. Много слов будет сказано про материнство, детей и счастье материнства. Столько же о утратах и неспособности это счастье постичь и тех, кто осознанно от этого отказывается. Удостоятся упоминания вечные вопросы о том, любить здесь и сейчас или все-таки следовать своему пути, избранному для тебя должным. Не устоять перед улыбкой или задушить в себе счастье.
    Не забудет показаться перед читателем и по-своему прекрасная и любимая мною линия о том, что любящие нас люди порой оказываются так близко, что и не замечаешь все это время, а стоило только руку протянуть.
    Что семья - это великая ценность, что не мешает нам таить секреты от родных и близких, боясь нарушить их покой. И как больно родных терять.
    Что память - капризная дама, и может подвести в любой момент, успевай только ухватиться. А может она просто хочет укрыть и уберечь?..
    Что любовь - штука упрямая и подчас двуликая, ибо никто не застрахован от ошибок выбора и печали дальнейшего разочарования. Что все та же любовь при этом вещь светлая и теплая, если найти того самого человека, с которым хочется валяться на лугу или пить какао, завернувшись в одеяло у камина. Даже если для этого надо свернуть горы или хотя бы выжить в войне.
    Что одиночество очень больно кусается.
    А еще здесь есть письма. Весточки, записки, обращения и оброненные обрывки фраз. Порой совершенно случайные, они являются своеобразными эпиграфами к главам, где нам предстоит подглядывать за двумя эпохами жизни одного семейства по линии бабушка - внучка, где одна что-то скрывает, а вторая пытается понять, почему и зачем.

    При всей непростой тематике нравов прошлых времен и принятых персонажами решений (тема абортов, покинувших детей матерей, жестокости мужей и одиночества, поиска себя и своего счастья) роман оставляет после себя...светлое, что ли, впечатление, хотя начинка в нем порой пасмурная. "Современная" линия повествования, хоть сама по себе тоже не праздник, но хорошо уравновешивает линию военного времени. Главы Роберты стали для меня своеобразной передышкой, чтобы затем снова нырнуть в прошлое ее бабушки. Конечно, есть пара моментов, где автоматически сбиваешься и ловишь себя на желании тут же спросить автора, а где же детали, ибо с твоей точки зрения было бы очень кстати довести линию чуть дальше. Но видимо такая уж задумка и конечный результат, что поделать.

    Итого: "Чемодан миссис Синклер" можно воспринимать по-разному. Можно копнуть очень глубоко и уйти в размышления по жизненным вопросам, а можно сделать для себя акцент на романтических линиях и тогда это окажется более чем хороший вариант женского романа для чтения, например, летом. Решайте сами, как глубоко в рассуждения вам хочется нырнуть, а затем вперед читать-употреблять в зависимости от настроя и потребностей. Послабее, чем Письма с острова Скай , но и немного не о том же самом, но все равно очень достойно. Ну а для любителей книг о книгах/книжном на просторах этой истории найдется соответствующий магазинчик с под стать ему хозяином.

    Читать полностью
  • angelofmusic
    angelofmusic
    Оценка:
    78

    Уже с первых слов я поняла про книгу примерно всё. Дальше я, хотя несмотря на возраст стараюсь поддерживать в себе наивную восторженную веру в чудо, уже сумрачно предсказывала все извивы простого, как пять копеек, сюжета. Потому что книга началась с жалостливого письма "боевого офицера". Тон послания временами скатывался к "ойойой, бабоньки, да шо же такое деется", на второй странице читалки боевой военный лётчик взрыднул по полной. По ходу книги он посопливится ещё раз пять. Что же его так потрясло? Он написал невесте: "Я тя разлюбил и теперь никогда на тебе не женюсь, пошёл жевать паспорт". Сопли, слёзы, иные жидкости тела, которые по мнению автора должны выделяться у мужика при подобном решении - по вкусу.

    Ага, сказала тут героиня, которая прочитала письмо, значит дедушка на бабушке женат не был, а ещё он пишет, что бабушка (то есть невеста лётчика) плохо поступила с каким-то ребёнком и его матерью. Ну, решает героиня, хоть в том, что деда был лётчиком, бабушка не соврала. Наверное. А то знаем мы этих лётчиков-налётчиков. Дальше начинается спекуляция. Такая крупная, что могла бы и выгореть просто за счёт своей негигеенической наглости. Главная героиня работает в книжном магазине (привет, любители книг о книгах) и собирает открытки, которые находит в букинистических изданиях (ой, это ведь должно быть интересно, да?). Чтобы поспекулировать ещё и войной (привет, любители военной литературы и книг о сильных женщинах), бабушке на момент нахождения письма - 110 лет. Спекулирование на жалости к людям, которые пережили войну, становится у современных писателей циничным до потери полной чувствительности читателей.

    В принципе, для подобных книг я не так уж давно изобрела термин - ЖП. Можно расшифровывать как "женская проза", можно использовать только звучание аббревиатуры. Всё время, пока я заставляла себя читать, мне на ум возвращалось и возвращалось это клятое письмо. Почему автор не проконсультировалась с реальным мужчиной перед написанием сего пассажа? Почему не дала написать это письмо мужу, который сохранил бы суть, но полностью бы лишил текст от лица мужчины истеричности? В конкурсах писателей (а я когда участник, когда организатор), где всего призового фонда - пара книг и закладка, участницы обязательно стараются, чтобы мужской текст звучал так, будто от лица мужчины и написан (мужья и бойфренды потом нервно курят на лестничных клетках). Уолтерс не старалась по определению. Конкуренция - двигатель качества. Она же писала из расчёта "сойдёт и так". Потому книга - это одна сплошная песня под окном: "А я его любила, а он меня оставил, а детей своих любила, они меня забыли и, в целом, не забыли, ойтыж!"

    Откуда возьмётся младенец, с которым поступили хорошо-нехорошо, ясно сразу. Линия сюжета, которая рассказывает о жизни бабушки Доротеи во время войны, предсказуемей предсказуемости. Линия Роберты, которая должна любить книги, не так прямолинейна, хотя порой ставит в тупик: зачем, к примеру, подруга, которая всеми силами хочет привязать бойфренда, побежала делать аборт? Нет, я понимаю, что ответ "потому что она - зло!", просто... Хотя да, чего я пытаюсь возразить? Это же ЖП. Подлая накрашенная блондинка, которая мучает скромную брюнетку из повинции. Не то, чтобы я посмотрела много за жизнь бразильских сериалов, но основную схему я поняла.

    Обычно отсутствие поворотов сюжета берут описаниями. Их нет. Есть переживания баб. Долгие. Не слишком реалистичные. Но долгие. Просто они по схеме. Я же сказала, что всё это - длинная жалостливая песня. За душу она не берёт, потому что по схеме. Но спеть по пьяни можно, так как слова не забываются - рифмы настолько просты, что сами на язык приходят. Всё, что интересует баб - это дети и мужики, от которых они их родят. Всех баб. В какой-то момент про деторождение говорят: "Ну ты что, не видела, как оно у коров бывает?" Этот образ прилепился ко мне и дальше я читала книгу с ним в обнимку - коровы рожающие, коровы осеменённые, коровы.

    Сюжет очень грубо сколочен на вопросе материнства. Аборт, мёртворождение, женщина с материнским инстинктом, женщина без материнского инстинкта, роды, акушерки. И вот это верчение вокруг материнского инстинкта мне кажется до ужаса отвратительным. Вроде, если есть инстинкт, мать будет заботиться, если нет, не будет. Чистая физиология. А где движения души? Ребёнка жалко. Даже если у тебя нулевой материнский инстинкт. Хочется, чтобы он выжил, как и любой иной человек. Это вопрос привитой в детстве морали. Хочется сделать своего ребёнка счастливее, даже если ты напрочь его не любишь и он рождён от нелюбимого человека. Вопрос всё той же этики - ты несёшь ответственность за этого маленького человека. Вот отсутствие понимания простейших моральных парадигм меня кд-ит. Я не впервые сталкиваюсь с подобной позицией, мол, всё инстинкт, всё химия, процессы тела. Мне противно. Серьёзно. Я не могу от человека, у которого подобные взгляды на человеческие отношения, воспринимать слова "я люблю". Потому что, если отказ от ответственности основан только на гормональной лотерее, то и "любовь" - только запущенный химический процесс жажды оргазма или жажды уматерить кого-то ради себя и своих чувств, а не ради ребёнка.

    Трояк, а не двойка, за монументальный, чугунный, тяжеловесный хэппи-энд. Меня вот так подвинули в сторону и сказали: "А теперь я буду благодетельствовать насильно!" Вот этот напор и в кои-то веки не попытка подделаться под аудиторию, а впереть своё и пох на всех, вызвал моё уважение. Мультимиллионеры, любови, души в едином порыве и прочее. Абсолютно с нуля и запачкано соплями. Моё восхищение!

    Читать полностью
  • SaganFra
    SaganFra
    Оценка:
    56

    Луиза Уолтерс – современная британская писательница, чей дебютный роман «Чемодан миссис Синклер» сейчас пользуется огромной популярностью среди читателей. Выход своей второй книги A Life Between Us автор анонсировала на начало 2017 года. После такого удачного дебюта читатели, любители мелодраматических историй о любви, ожидают этого события в предвкушении.

    «Чемодан миссис Синклер» — это книга о том, как, находясь в одном временном пространстве, два любящих сердца могут разминуться, чтобы воссоединиться в другом мире. Книга имеет два «слоя». События разворачиваются параллельно в сороковых годах и наше время. Соединяющим звеном служит внучка главной героини – Роберта, которой и предстоит разгадать все семейные тайны. Однажды, разбирая книги своей бабушки, она находит письмо, прочитав которое, Роберта понимает, что жизнь Дороти Синклер таит очень много секретов. Осторожно распутывая клубок семейных тайн, Роберта являет свету очень интересную историю, полную любви и ненависти, рождений и смертей, замужества и «почти замужества». В ее голове роятся вопросы: как у бабушки мог родиться сын, если дедушка был долгое время на войне? Почему она никогда не видела их свидетельства о браке? Кто такой Ян Петриковски и Альберт Синклер?

    Этот роман — умело положенная на глобальные исторические события история жизни Дороти Синклер (Петриковски), рассказанная и разгаданная Робертой. Судьба Дороти так уникальна и в то же время тривиальна для времен Второй мировой войны. Будучи замужем за Альбертом Синклером, отправившимся воевать, Дороти влюбляется в польского командира эскадрильи Яна Петриковски. Может быть, на первый взгляд это вполне предсказуемый сюжет, который современные авторы часто используют в подобных книгах. Но Луиза Уолтерс так лихо закрутила нить повествования, что просто так ее не распутать. Выдавая тайну героини неспешно, автор приковывает внимание читателей к сюжету, который, совершая временные кульбиты и скачки, долго не отпускает, пока не будет внесена полная ясность.

    Роман ошеломляет неприкрытой личной драмой на фоне глобальной трагедии. Кажется, тему войны и особенно тему жизни простых людей во времена этой же войны никогда не исчерпать. Каждый автор пытается привнести что-то свое, дополнить «книжный образ» войны, очеловечить ее что ли, но лишь Луизе Уолтерс (и пожалуй еще Джессике Брокмоул «Письма с острова Скай») удалось сделать это хорошо. Очень хороший роман, достойно, без перебора и жизненно. Рекомендую всем любителям истории и семейных тайн.

    Читать полностью
  • sireniti
    sireniti
    Оценка:
    55

    Книги, книги, вокруг книги. Новые, старые. Зачитанные до дыр и ни разу не открытые. Облачка пыли, ценники на палитурках. Чем старее, тем ценнее. Купленные, найденные забытые... А в них целая история, жизни сотен людей, ушедших навсегда и продолжающих ходить по этой усталой земле.
    Фотографии, письма, закладки, высохшие цветы, пряди волос, бумажные вырезки- чего только не найдёшь в некоторых фолиантах. Для кого-то это клочки бумаги, мусор, а для Роберты, работающей в необычном книжном магазинчике,- драгоценная память, напоминание о том, что жизнь бесценна, а воспоминания иногда приходят вот с такими мелочами.

    "Чемодан миссис Синклер"- это книга о любви. О разной: между мужчиной и женщиной, родительской, о любви к книгам, о дружеской любви. В общем, о любви к жизни.
    Она о войне, о потерях, о встречах и расставаниях, о боли разлук, о горе смертей.
    Это история о выборе, о ценностях, к которым мы так стремимся.
    Небольшая, она затронула столько вопросов, переворошила столько тем.
    Мы сталкиваемся с ними постоянно, мы живём в бешеном ритме, и иногда не замечаем, как уходит самое драгоценное- время и жизнь. Потихоньку так просачиваются они сквозь пальцы песком дней.
    Покрывается пылью забытое вчера, потихоньку строит планы амбициозное завтра... до следующего дня.

    Однажды в одной из книг Роберта найдёт письмо к своей бабуне. (Бабушка Дороти очень старенькая, живёт в приюте, отец решил отнести книги матери в магазин.)
    Так продолжила свою жизнь история, котора началась много лет назад.
    Ожили давно умершие люди и тайны, а некоторы факты вдруг стали спорными.
    Что скрывает столетняя Дороти? Какая судьба была уготована ей? Как пережила она военные годы? Почему так мало вспоминала о них?

    Читателю проще. Нам автор на блюдечке преподносит вторую сюжетную линию. Мы в курсе всех событий. Для нас не секрет, почему будучи замужем за Альбертом Синклером, она записала ребёнка на фамилию Петриковски. И почему нет свидетельства о браке. И почему столько лет хранила свою тайну.
    Роберте же предстоит долго ждать исповеди бабуни.
    А пока она только догадывается, пытаясь при этом разобраться в своей личной жизни.

    "Прежде чем жизнь станет лучше, она должна стать хуже,-" и Доротея, и Роберта хорошо это усвоили.
    Ну а хорошая книга, или плохая,- это решать нам. Лично я считаю её приятной. Пусть не было особой интриги, пусть были некоторые недочёты, огрехи, это неважно.
    История была интересной, прочиталась быстро. А значит время потрачено не зря.

    Читать полностью
  • tashacraigg
    tashacraigg
    Оценка:
    42
    Говорят, печаль делает нас людьми. <...> Людьми с бьющимися в груди сердцами и душами, способными мечтать.

    Я очень люблю жизненные истории, связанные с найденными письмами из прошлого, семейными тайнами. Но при прочтении данной книги меня не покидало ощущение вторичности - всё это уже я не раз читала и совсем недавно. Похожие истории написаны Сарой Джио, Карен Уайт, Джоджо Мойес, Кэтрин Хьюз. И всё бы ничего, но книги эти появляются с периодичностью раз в два-три месяца. Видимо, это популярная тема у современных писательниц: война, любовь, расставание, письма, найденные через 50 лет ( как правило, внучкой ), семейные тайны, выплывающие наружу, книжный магазин... Единственное немногое отличие данного произведения Луизы Уолтерс - к вышеперечисленным атрибутам сюжета добавился бабушкин чемодан. Но "Чемодан миссис Синклер" проигрывает другим подобным историям прежде всего своей скучностью и предсказуемостью. Может быть, если бы я не читала до этого подобных историй, мне было бы интересней. Поступок главной героини мне кажется понятным и вообще её история вызывает сочувствие и симпатию. А вот мужчина-бравый летчик что-то уж совсем нелогичен в своих действиях, хоть и не мальчик вроде бы по возрасту: воспитание чужого ребенка противоречит его моральным принципам, а связь с замужней женщиной - нет.
    В общем, если вы уже читали похожие истории, то данную книгу можете и пропустить. Не много потеряете.

    Читать полностью
  • Оценка:
    Вот люблю такие книги где переплетаются истории , где не просто сопливый , безмозглый дамский романчик , а где чистая , искрения красивая любовь и очень печальная .
  • Оценка:
    Интересно читать как вполне реальную историю. Письма в книгах как экскурсии в чужую жизнь -это не банальный сюжет, а очень увлекательное чтиво
  • Оценка:
    Мы часто пытаемся понять сами и доказать другим, что живем правильно. Но "правилтной" жизни нет - есть установки времени и общества, что хорошо и что плохо. Но время вносит свои поправки: в 30-60 годы 20 века общество осуждало добрачные связи и детей" в подоле". Сегодня на это не обращают внимания. А последствия наших решений( если они не из области политики) касаются только нас и наших близких. Часто благие решения приносят горькие плоды... Прочитав эту эпопею, задумалась: а надо знать о прошлом правду или лучше жить мифами? Скелеты в шкафах... С точки зрения языка и характеров, мне они кажутся простоватыми.
  • Оценка:
    книга о простом и вечном,о выборе, который каждый хоть в раз жизни делал.