«Маленькі жінки. II частина» читать онлайн книгу 📙 автора Луизы Мэй Олкотт на MyBook.ru
image
Маленькі жінки. II частина

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.36 
(14 оценок)

Маленькі жінки. II частина

323 печатные страницы

Время чтения ≈ 9ч

2019 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Друга частина непідвладних плину років «Маленьких жінок» Луїзи Мей Олкотт занурює читачів у доросле життя сестер Марч. Чи підбере ключі до щастя Мег? Який вибір зробить бунтівна Джо? Як складеться доля Бет? Що похитне, здавалося б, усталені погляди Емі?

У дівчат настав неповторний період життя, під час якого відбувається становлення особистості і на який водночас припадає чи не найбільше душевних переживань – юність. Письменниця описує його передовсім через проникливе змалювання внутрішнього світу героїнь, їхньої реакції на непрості, а інколи – трагічні виклики.

читайте онлайн полную версию книги «Маленькі жінки. II частина» автора Луиза Мэй Олкотт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Маленькі жінки. II частина» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1869
Объем: 
581512
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
11 марта 2020
Переводчик: 
Богдана Носенок
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
1 661 книга

TibetanFox

Оценил книгу

Вот они откуда растут эти ноги и головы, что девочка - это розовый, мальчик - это светло-синий, нет, не голубой, не в той стране живём, этой - кукла и веник в руки в два года, пусть привыкает, моя маленькая фея, а ты терпи и не плачь, ты же мужик, ну и что, что несправедливо, уступи и молчи, когда женщина говорит. "Маленькие женщины" противно так намекают, что моделей поведения для женщин - неважно маленьких пробников или вполне уже себе настоящих - всего несколько, причем каждая следующая говнястее предыдущее, а единственная более-менее не вызывающая отторжения - показана в качестве назидательного дурного примера, поэтому поведение сие будут искоренять, а потом ещё и накажут, дескать раз ты посмела иметь собственное мнение и характер, то вот тебе сорок котов и сильная независимость, а принцы на белых конях поскачут к тем, кто заслужил все сахарные ачивки.

Если действительно пытаться воплотить в жизнь все характеры, которые выписаны в книжке, как примеры поведения, даже после навязчиво сладко-сопельного морализаторства очищенные от всяких примесей не дай бог непорядочности, то жить, конечно, незачем. Девочка, она же маленькая женщина, должна постоянно думать о тряпках, шмотках и внешнем виде, мило улыбаться, лицемерить, наглядно рвать на груди последнюю рубаху, чтобы перевязать лапку больному котёнку, а потом дрожать от холода и в муках умирать от грудной жабы, потому что в тех условиях, в которых живёт это тепличное рафинированное растение, любой лишний микроб - это годзилла, страх и ненависть. Самое главное в жизни - это перчатки, слезы и мимимишность, благие помыслы с оленьими глазами, даже если на деле ты ничего полезного и не делаешь, зато всеми силами показываешь, что думаешь только о хорошем. Очаровательное воспитание ветроголовых чопорных пустышек, в которых сызмальства убивается всё мало-мальски человеческое, а женщина в мире этих созданий - это какое-то декоративное украшение, вроде фарфоровой куколки на каминную полку. После таких книжек понимаешь, что именно отсюда и появляются корни убеждений, что девочки какают радугой, хотя о чем это я, они вообще не какают и слова такого этого в мире нет, я в домике.

Читать после этого медоточивого перегноя следующую часть не хочется, и так понятно, что эти запрограммированные роботы в кружевах вырастут в вечно улыбающиеся чудовища, с которыми начинаешь понимать, почему так хочется иногда взять красивую вещь и долго-долго стучать ею по грязному асфальту. Если вас когда-то бесила "Поллианна", то от "Маленьких женщин" прожечь пол может на два-три этажа ниже.

28 марта 2016
LiveLib

Поделиться

Tanka-motanka

Оценил книгу

Честно говоря, каждый раз, когда я не понимаю книг, которые всем вокруг нравятся, я чувствую себя убогой. Все пляшут от восторга - судя по количеству одобрительных рецензий и похвальных оценок, а я сижу в своей пещере как тролль-оглоед и чего-то серьезно не понимаю.
Вы любите конфеты? Я - да. Но если меня кормить только конфетами - то я их очень быстро возненавижу. Именно это и произошло со мной при чтении "Маленьких женщин". Я начала их с надеждой утешиться - как меня утешила "Поллианна", но к концу первой главы не могла это больше читать. Я отвлеклась на Мердок и вернулась к "Маленьким женщинам" с упорством, достойным лучшего применения. Кратко - слащавая история четырех сестер Марч, у которых вроде бы есть задатки для того, чтобы быть симпатичными персонажами, но розовость текста ужасает и губит все на корню.
И вот, я дочитала. И хочу сказать, что это просто отличный способ испортить себе субботнее утро. Сидишь, а со страниц на тебя хлещет мораль, приправленная сиропом. Я не знаю, возможно, из этой книги можно вынести что-то хорошее. Я же с трудом добралась до конца, подскальзываясь на розовых соплях, и считаю знакомство с творчеством госпожи Олкотт на этом безвозвратно законченным.

15 октября 2011
LiveLib

Поделиться

AntesdelAmanecer

Оценил книгу

Именно такая книга мне нужна была сейчас. Книга с теплой атмосферой домашнего уюта, напоминающая спокойствие детства, рассказывающая о дружной семье, вместе переживающей все трудности.
И пусть книга чуть с привкусом ванили, затянуты описания некоторых событий, слишком назидательно звучат поучения мамы или тетушки, но отношения сестер переданы с милым юмором, девочки такие разные и настоящие, их общее увлечение различными видами творчества радует и наполняет книгу той самой теплой атмосферой, о чем я уже писала и которая невозможна без любви и свободы выражения собственных чувств.
В книге описываются будни четырех сестер, их досуг, шутки, домашний театр, выпуск собственной газеты, литературные труды одной из сестер, пикники и игры. Такая творческая обстановка в семье служит прекрасным примером воспитания для родителей и для самих детей.
Взросление Мег, Джо, Бет и Эми, которым в начале романа соответственно 16, 15, 13 и 12 лет происходит в гармоничной, творческой обстановке. Мег проявляет талант актрисы и не меньший талант в рукоделии, хотя по началу её больше всего волновали манеры; Джозефина пишет сказки, пьесы, рассказы; Бет прекрасно играет на рояле и обожает животных, а маленькая Эми хорошо рисует и любит все красивое.
Их отец ушел добровольцем на гражданскую войну Севера и Юга. Мама с девочками живут бедно, многого не могут себе позволить, девочкам приходится подрабатывать, помогать маме и прислуге с домашней работой и это для них нормально. Учитывая время и окружение, в котором они находятся мне не показались их переживания надуманными.
Было бы странно, если бы в романе не было романтической дружбы и любовных увлечений с разговорам о замужестве.

Луиза Мэй Олкотт написала автобиографический роман, она описала себя в образе Джозефины - юной бунтарки и начинающей писательницы. Такой "роман для девочек" написан по просьбе издателя. Персонажей она списала со своих сестер, может быть поэтому книга получилась трогательной и хорошо передающей эпоху, быт и отношения в семье.
Роман не столько дает прямые ответы, сколько ставит вопросы, и хорошо, что можно поразмышлять над многим и может быть найти ответ для себя.
В книге есть печальные, спорные, возможно даже неприятные моменты. Из-за этого она становится еще более захватывающей и интересной.

1 мая 2021
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика