«Метаморфозы, или Золотой осел» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Луция Апулей, ISBN: 9785486040139, в электронной библиотеке MyBook
  1. Главная
  2. Античная литература
  3. ⭐️Луций Апулей
  4. 📚«Метаморфозы, или Золотой осел»
Метаморфозы, или Золотой осел

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.47 
(91 оценка)

Метаморфозы, или Золотой осел

271 печатная страница

Время чтения ≈ 7ч

2011 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 587 000 книг

Оцените книгу
О книге

Апулей Люций (ок. 124 – ок. 180 г. н. э.) – римский писатель и адвокат периода упадка Римской империи, выдающийся литератор своего времени. Родом из Северной Африки. Был знаменитым оратором и жрецом в Карфагене.

В настоящее издание вошел наиболее известный из дошедших до нас античных романов Апулея «Метаморфозы, или Золотой осел». Молодой грек по имени Луций, путешествуя по Фессалии, знакомится с могущественной колдуньей. Герой подсматривает за превращениями колдуньи и сам пытается превратиться в птицу. Но происходит ошибка: Луций становится ослом, сохранив при этом человеческий разум. В образе осла герой имеет возможность наблюдать самые интимные сцены человеческой жизни. Роман Апулея, пронизанный эротическими, религиозными и мистическими мотивами, принес своему творцу мировую славу, которая не меркнет вот уже почти две тысячи лет.

читайте онлайн полную версию книги «Метаморфозы, или Золотой осел» автора Луций Апулей на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Метаморфозы, или Золотой осел» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
488967
Год издания: 
2011
ISBN (EAN): 
9785486040139
Переводчик: 
Михаил Кузмин
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
12 172 книги

boservas

Оценил книгу

"Метаморфозы" переводятся с древнегреческого как превращения или изменения. Действительно, перед читателем предстают превращения, случившиеся с молодым римлянином по имени Луций. Так случается, что он превращается в осла, хотя, если следовать справедливости, то он им был изначально, правда, в переносном смысле.

Этот роман является самым крупным из сохранившихся произведений, относящихся к жанру античного романа. Написан он римским адвокатом Апулеем, о котором известно немногое, например то, что родом он был из Северной Африки, был обвинен в колдовстве, странствовал по Греции, а роман написал во второй половине II века нашей эры. В какой-то степени в романе отразились черты биографии автора - действия происходит в Греции, по которой он путешествовал, и много места отдано описанию колдовских практик.

Ключевой эпизод, который послужил поводом к развитию сюжета, носит откровенно мистический характер, задавая тон и всему остальному тексту романа. Беспечный Луций, оказавшись в Фессалии, кишащей ведьмами не хуже гоголевской Малороссии, становится свидетелем первой метаморфозы книги, на его глазах почтенная матрона Памфила превращается в сову и улетает на свидание в любовнику.

Говорят любопытство сгубило кошку, Луций тоже хотел превратиться в птичку, но служанка Фотида не разобралась в дозировке волшебной мази, и Луций стал тем, кем, как мы установили ранее, он был всегда, то есть - ослом.

Далее идет текст, который можно считать классикой авантюрного романа, Апулей описывает сочнейшие приключения Луция в облике осла, ему приходится изрядно потрудиться в качестве тягловой скотины, провести разбойников, стать объектом вожделения знатной зоофилки. При этом автор искусно вплетает в сюжет несколько вставных историй, которые выглядят в нем вполне органично, особенно выделяется миф об Амуре и Психее.

Кроме древнегреческих мифов в романе Апулея имеются ссылки на "Милетские повести" Аристида и текст Лукиана "Луций, или Осёл". Кстати, сюжетное сходство двух произведений позволило Блаженному Августину дать роману Апулея второе название "Золотой осёл", которое прижилось, и сегодня, по крайней мере, в русском переводе издается под двойным названием "Метаморфозы, или Золотой осёл".

Заканчивается роман очередным превращением, Луций, вызвавший сочувствие к своей судьбе у древнеегипетской богини Исиды, приверженцы которой в описанные времена имели свои храмы в Греции, покушал по её совету бутонов розы и снова стал тем же Луцием. Хотя тут я не прав, он стал тем же, да не совсем тем, Луций претерпел еще одно превращение, переродившись из глуповатого и любопытного мажора в благочестивого приверженца прекрасной богини. Все же, пережитое послужило поводом к переосмыслению жизни, и у бывшего осла Луция появилась какая-то способность к анализу и философскому видению, что в большей мере роднит его с другим представителем славной ослиной породы - осликом Иа из сказки Милна, этот ослик никогда бы не ввязался в те авантюры, через которые прошел Луций, так что далеко не все ослы - ослы, есть среди них и философы, что не мешает им оставаться ослами.

"Метаморфозы" оказали огромное влияние на развитие европейской литературы более поздних периодов, его следы можно обаружить у Рабле, Боккаччо, Сервантеса и даже русского писателя XIX века Богдановича. А еще, если помните, в "Евгении Онегине" Пушкин делится своими юношескими впечатлениями:

В те дни, когда в садах Лицея
Я безмятежно расцветал,
Читал охотно Апулея,
А Цицерона не читал…

15 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

Эту книгу я собиралась прочитать больше десяти лет, а точнее даже так я собиралась нормально ее прочитать больше 10 лет, так как, учась на первом курсе, мы ее изучали на зарубежной литературе, но времени у студентов никогда нет, поэтому чтением я бы то действо не назвала) Но сюжет уже тогда меня очень заинтересовал и я поставила себе в голове галочку "вернуться к этой истории, когда будет время". Что ж, вот оно и пришло, чему я очень рада.

История рассказывает нам об одном юноше по имени Луций, который был очень-очень любопытным, особенно, что касается запрещенной магии. Узнав, что хозяйка дома, в котором он гостит, колдунья, он не успокоился пока не подсмотрел за ритуалом, во время которого она превратилась в птицу. Но посмотреть оказалось мало и наш герой радостно повторяет ритуал, но случилось непредвиденное и вместо птицы он стал ослом. Дальше начинается череда неожиданных приключений, во время которых осел окажется свидетелем всяким разным историям и происшествиям. Собственно именно они оказались гораздо более интересными, чем история самого Луция. Он все же скорее рассказчик чем главный герой.

Особенно мне понравилась история про Амура (Купидона) и Психею, я вообще неравнодушна к греческим и римским мифологиям, так что с удовольствием окунулась в мир богов и героев, которые обитают бок о бок с простыми смертными. Еще в книге очень много любовных приключений, в основном связанных с изменами и последующим за этим наказанием, встречаются достаточно жестокие сцены, описания казней и пыток, имейте в виду, если соберетесь читать.

Также автор затрагивает по истине бессмертные темы, что однако скорее огорчает, чем радует. Безнаказанность власть и деньги имущих, бесправие бедных людей, лицемерие и ханжество представителей религиозного культа, всеобщая покупаемость-продаваемость, месть, измены и клевета...Видимо, за две тысячи лет люди совсем не изменились в лучшую сторону.

Дальше...

14 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

SeregaGivi

Оценил книгу

В первую очередь книга интересна тем, что ей почти две тысячи лет, ведь с того времени подобного творчества сохранилось довольно мало. А во вторую - и само произведение оказалось увлекательным. Читая, понимаешь, что в принципе человечество совсем не изменилось. Да, технологии ушли далеко вперед, но вот мысли и деяния людей все в том же русле. И неизвестно, изменимся ли мы когда-нибудь, начнем ли мы думать и жить по другому. Любопытно было бы посмотреть на человека эволюционировавшего во что-то совсем иное, если такое, конечно, когда-либо произойдет. И речь не о физической оболочке, а о внутренней, наше мышление. Хотя сейчас мне подобное представить довольно сложно, ведь тогда и все наше мироустройство должно изменится. Сама книга местами веселая, местами увлекательная, а местами и скучная. В общем, она особо ничем не выделяется от современных, поэтому даже не верится, что эта книга была написана две тысячи лет назад. Если бы я не знал о ее существовании, и мне бы подсунули ее без имени автора, то я никогда бы не догадался о возрасте этого произведения.
Оценка 8 из 10

12 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Вот я сплету тебе на милетский манер* разные басни, слух благосклонный твой порадую лепетом милым, если только соблаговолишь ты взглянуть на египетский папирус, исписанный острием нильского тростника*; ты подивишься на превращения судеб и самых форм человеческих и на их возвращение вспять тем же путем, в прежнее состояние. Я начинаю. «Но кто он такой?» – спросишь ты. Выслушай в двух словах.
16 июля 2022

Поделиться

Сама она, опрятно одетая в полотняную тунику, высоко, под самые груди ярким красным поясом опоясанная, цветущими ручками
8 июня 2022

Поделиться

сделавшись по страстности своего молодого возраста рабом сластолюбия, ты получил роковое возмездие за несчастное свое любопытство.
11 марта 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика