Liz Trenow — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Liz Trenow»

4 
отзыва

Mavka_2511

Оценил книгу

Лиз Тренау "В любви и на войне".

Мир после Первой мировой  войны. Три женщины приезжают в Бельгию в поисках ответов. В душе каждой из них живёт надежда. Надежда на то, что именно её любимый человек остался в живых. Надежда на то, чтобы отыскать могилу родного человека. Надежда на встречу с кем-то, кто знал любимого и может сказать о нём пару тёплых слов, подтвердить, что всё это было не зря...

Книга на самом деле очень глубокая. В ней затрагивается много важных тем. Она учит в любой жизненной ситуации оставаться человеком, ведь залогом мира является умение прощать.

Поделиться

Knabino4ka

Оценил книгу

Бред сумасшедшей, одинаково любящей Остен и жен.романы с пылкой парой на обложке.
_________
1760 год. Англия. 18-летняя Анна Баттерфилд едет из родного дома в Суффолке в Лондон к родственникам. Цель поездки очень прозаична: дочь приходского священника нуждается в выгодном браке, а где как не в Лондоне лучше искать себе выгодную партию? Но она приезжает в центр совсем не в спокойное время, так как Англия активно занимается шелковым производством: простые ткачи-иммигранты бастуют, а торговцы пытаются всеми силами бунты подавить и снизить рабочим плату. Ну конечно же книга про любовь, конечно же Анна влюбится в простого рабочего-иммигранта, конечно же будут страсти-мордасти и прочая чушь, которой в 18 веке быть просто не могло.

Сама автор, Лиз Тренау, писала этот роман, вдохновившись реальной личностью, а также семейной историей, так как на протяжении 300 лет ее семья занималась ткацким производством в Суффолке. Претензий нет. Но то, каким языком написан роман [например, «не пили меня, жена!»] - просто лицоладонь.

На самом же деле, это роман написан для дам, которые хотят про любовь и чтобы как Остен-Бронте, но чтобы не грузило. Лучше не теряйте время и обратитесь к классике.

Поделиться

olha_tuhar

Оценил книгу

Закинь своё горе в наплечный мешок⠀
И смейся всем бедам назло.⠀
Пусть хоть сам дьявол зажжет огонек,⠀
Считай, что тебе повезло.⠀

1919 год. Англичанка Руби, американка Элис и немка Марта с сыном Отто отправляются в Бельгию, чтобы разыскать могилы родных, пропавших без вести во время войны. У Руби добровольцем на фронт ушёл муж, у Элис — брат, у Марты — старший сын. Этим трём женщинам суждено было познакомится во время своего путешествия. У них разные характеры, разная жизнь и взгляды на неё тоже разные. Но судьба их свела вместе не случайно, а для того чтобы они помогли друг другу справится с тем, что на них свалилось в чужой стране.⠀

Я сопереживала героиням с первой до последней страницы. Больше всех мне импонировала Руби. Так уж сложилось, что в литературе мне ближе всего характеры англичан. Очень волновалась и за Марту. Ей было сложнее, чем остальным. Даже после окончания войны немцы считались врагами. И никому не было дела, что это просто бедная, ни в чем не повинная женщина, единственное желание которой — побывать там, где покоится её сын. А вот Элис мне долго не нравилась, но позже моё отношение к ней всё же изменилось к лучшему.⠀

Девушки считают, что их мужчины погибли. Но так ли это? Может, кто-то из них выжил, но в силу сложившихся обстоятельств не может дать знать о себе?⠀

Это ещё одна книга о войне и о жизни в первые мирные годы. Хорошая книга. В ней на первый план выходят человеческие взаимоотношения. В романе много размышлений о бесчеловечности, а также о сочувствии и умении прощать. Написано простым языком и очень интересно.⠀

Поделиться

book_mouse

Оценил книгу

От этой книги я ожидала легкий незамысловатый сюжет в духе любимой английской классики, но очень разочаровалась. Возможно, в этом виновата не сама книга, а мое завышенное ожидание от нее и нелюбовь (как оказалось) к "легкой" литературе.

Сюжет прост: Анна приезжает в Лондон после смерти матери, она скучает по отцу, томиться в тесном, грязном, после деревенских просторов, городе. А потом она знакомиться с ткачем шелка Анри и понеслось - закружилось.

Так же Анна борец и с условностями, и с излишней формальностью английского этикета, и с необходимости выходить замуж, и с отсутствием возможности самостоятельно зарабатывать на жизнь. И это уже кажется мне очень неправдоподобным. Откуда в 18 веке у столь юной девушки, выросшей в деревне, в доме приходского священника такое мировоззрение? Автор рассказывает нам о том, что отец брал дочь на встречи с философами, на заседания в суде (!) и пр. Но разве этого достаточно, для того чтобы так быстро сформировать такой взгляд на жизнь? Ведь в 18 веке люди и воспитывались, и мыслили совершенно по-иному, а Анна больше напоминает девушку с 21 века.

Также вызывает большое смущение такое неформальное отношение между Анной и Анри. Ну как в то время девушка могла так открыто общаться с мужчиной? Вспоминаю романы Остин, там лишний танец уже сообщал окружающим о каких-то намерениях в отношении дамы. И репутация очень многое значила для женщины. (не утверждаю, что это хорошо, но так было в те времена)

Отдельно ставлю плюс за кропотливую работу автора. Все-таки ей пришлось много изучить и прочитать о быте, моде и ремесле ткачей. Так же книга имеет под собой реальную историю, пускай и несколько видоизмененную.

Поделиться