«Любовники-полиглоты» читать онлайн книгу 📙 автора Лины Вульфф на MyBook.ru
image
Любовники-полиглоты

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.81 
(32 оценки)

Любовники-полиглоты

204 печатные страницы

Время чтения ≈ 6ч

2020 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Эллинор тридцать шесть. Прагматичная и лишенная сентиментальных иллюзий, она знакомится с мужчинами онлайн, пока Интернет наконец не сводит ее с литературным критиком из Стокгольма. Запертая в его доме снежной бурей, Эллинор зачитывается Уэльбеком и уничтожает нечто ей не принадлежащее – рукопись Макса Ламаса.

Макс Ламас – писатель, мечтающий о любовнице-полиглотке, женщине, которая поймет его на всех языках сразу.

Но чтобы найти того, кто поймет тебя, нужно самому научиться понимать других. Поиски идеальной партнерши приводят писателя в Италию, где он знакомится с семьей маркизы Латини Орсини.

Судьбы всех героев оказываются причудливо переплетены из-за той самой рукописи, которая никого не оставляет равнодушным. Прошлое встречается с настоящим и становится похоже на вымысел, безумную фантазию, в которую невозможно не поверить.

«Любовники-полиглоты» – это ироничное и едкое размышление о природе любви и творчества, высмеивающее мужскую гегемонию в жизни и искусстве.

читайте онлайн полную версию книги «Любовники-полиглоты» автора Лина Вульфф на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Любовники-полиглоты» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
368680
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
19 декабря 2020
ISBN (EAN): 
9785171112820
Переводчик: 
Виктория Петруничева
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
10 362 книги

Glenna

Оценил книгу

Книга "Любовники-полиглоты" закончилась тем-же, с чего она началась. А между началом и финалом произошло множество событий. Признаюсь, я уже хотела бросить книгу после первых 50ти страниц: Скандинавский нуар здесь представлен в полной мере. Но именно в это время вступил второй голос, и он тоже был женским. Книге был дан второй шанс, и шанс был с успехом использован после паузы в 3 дня.

Полифония голосов, каждый в своей тональности, рассказывает о настоящем главном герое, и он мужчина. Да, эта книга имеет еще и феминистический оттенок.

Итак, кто он, писатель, написавший многострадальную рукопись об идеальной любовнице-полиглотке? Об этом расскажут Эллинор, Милдред, Лукреция. Првинциальная барышня из Сконе, виолончелистка-медиум, маркиза, последняя в роду. Все они объединены той или иной мерой причастности к человеку, скрывающемуся под псевдонимом Мишель Уэльбек.

Сложный реалистичный роман о гетеросексуальных половых отношениях. Жизненно честно. Отдельный плюс переводчику.

17 января 2021
LiveLib

Поделиться

KtrnBooks

Оценил книгу

Бралась за чтение этой книги около 3-х рах и постоянно откладывала в сторону. Меня не цеплял сюжет, не цеплял текст, все предложение будто бы сливались в один большой клубок, состоящий из бессвязной речи.

Но позже я всё же решилась дать книге шанс и постараться вникнуть в её повествования, ведь помня о том, что ещё ни одна книга из этой серии меня не разочаровала, этот шанс просто обязан был быть у этого романа. И тут ура, сложились все карты и книгу я просто проглотила и нашла в ней столько пищи для размышления, что уже по прошествии пары дней я не могу выкинуть её из головы.

Итак, всё начинается действительно немного скомкано: с первых страниц мы окунаемся в жизнь одинокой Эллинор, которой её одиночество осточертело и она регистрируется на сайте знакомств. Для меня эта героиня была темной лошадкой, я никак не могла понять, чего она в принципе хочет от каких-либо отношений. Но вернемся к сюжету: она знакомится с парнем по имени Калисто и срывается на встречу к нему. Калисто не совсем оправдывает её ожидания. Но тут мы уже начинаем наблюдать не только за жизнью девушки, но и немного заглядываем за ширму существования мужчины, который оказывается критиком и который на данный момент читает одну занимательную рукопись.. Правда, случается непредвиденная ситуация и рукопись оказывается в огне.

Именно с рукописи всё и начинается, она приводит нас к её автору, Максу Ламасу, который просто изнывает от скуки и находится в поисках идеальной любовницы-полиглотки, он весь наполнен нарциссическими запашками и много о себе мнит, в общем, не очень приятный персонаж, как в приницпе, и все вышеупомянутые.

Уже отталкиваясь от Ламаса, его история приводит нас к другим героям, а именно к семье итальянских аристократов, о жизни которой рассказывает нам младший её член - Лукреция. В общем, с рукописи всё началось, рукописью и закончится.

"Любовники-полиглоты" - это клубок эмоций, размышлений, рассуждений о жизни, о поиске себя, о принятии себя. Покорена ли я прозой Лины Вульфф? Однозначно.

29 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

Orlic

Оценил книгу

Лина Вульфф — одно из новых имен на небосклоне скандинавских писателей (которые если еще и не завоевали литературный мир, то, по крайней мере, верно к тому идут), которое уже громко прозвучало на Западе и вот наконец добралось и до России.

Переводчик и лингвист, сама Лина свободно владеет тремя языками — это, наверное, и определило своеобразие ее романа. Меня всегда зачаровывала мысль, которую с таким остроумием проиллюстрировал Джойс своим «Улиссом» — то, как мы видим мир, то, что мы в нем видим, зависит исключительно от нашего словарного запаса, от того, как мы опишем то, что вокруг нас. Вот и Лина Вульфф говорит примерно об этом: раскладывает роман на три совершенно разных голоса (блестяще, кстати, стилизованные в переводе), на три оптики, и пересобирает из них действительность. В романе очень много хорошего, истинно скандинавского трагикомичного абсурда, игры с языками и стилями, а еще —Уэльбека, кто бы только мог подумать! «Любовники-полиглоты» — это роман-матрешка. Мало того, что это, по сути, роман в романе, он еще и играет с читателем до последнего: найдет ли Макс Ламас, этот денди-интеллигент, свою полиглотку? Чем так важна его одноименная безвозвратно утерянная рукопись? При чем там древний аристократический итальянский род?

Скандинавы, впрочем, не были бы скандинавами, если бы не говорили
на злободневные темы. Рассказывая изящную филологическую историю на три голоса, Вульфф подспудно поднимает вопросы мужского доминирования в жизни и искусстве, сталкивая мужской рационализм и умствования с женской эмпатией в пользу, конечно, последней.
Если вам нужен хюгге-оптимизм, то идите к Фредерику Бакману. Если хотите хюгге-феминизм, то читайте Любовников-полиглотов.

22 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Но будь осторожна. Калисто – не целый, а сломленные люди разрушительны.
24 апреля 2021

Поделиться

Можно отрубить пальцы, пятку и кости, чтобы нога влезла в туфельку, но туфелька останется туфелькой, а нога ногой, – сказала она. – Не забывай, Эллинор, что бы человек ни делал, нога все равно всегда останется ногой.
24 апреля 2021

Поделиться

Это вошло в привычку. А привычки успокаивают, да
22 января 2021

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой