Отзывы на книги автора Лео Брюс

4 отзывы
3 книги
Ferzik
Оценил книгу

Лео Брюс - "Неоконченное дело".

Третье дело сержанта Бифа. Два предыдущих выглядели достаточно оригинальными, сам сержант - фигура колоритная, да и просто Золотой век детектива - вот три составляющие для того, чтобы включить "Неоконченное дело" в мою "обязательную программу" для ознакомления. На этот раз роман также читается с интересом, в полной мере присутствует и здоровый английский юмор (коего, впрочем, меньше, чем в том же "Деле для трех детективов"), но финал, скажем так, простоват. До него читателю сложно додуматься самому, ибо мало что предвещает такого разворота, но при этом неожиданной концовка не выглядит. Дело портит и аннотация к книге: по сути, это один большой спойлер, хоть, так сказать, и наполовину скрытый. Выглядит эффектно, но если над ним задуматься, то остается мало вариантов, почему в сюжете всё случилось так, а не иначе. Да и то, что в аннотации указано явно, становится известным лишь к концу произведения. Поэтому на заднюю обложку книги смотреть не советую.

А в остальном Биф верен самому себе: он по-прежнему выглядит эдаким недотепой, однако за внешней простотой и аляповатостью скрывается цепкий ум. Впрочем, нескладность главного героя - извечно хороший багаж для разных конфузов и неловких ситуаций, а это всегда оживляет сюжет. Хорошее подспорье для достаточно несложной загадки, ведь с ним весь роман смотрится куда выигрышнее.

Alex_Smith
Оценил книгу

Третий детектив в серии о сержанте Бифе.
В первом было много юмора, во втором - намного ниже, и по-видимому настроившимся на продолжение банкета читателям, это не понравилось. Во всяком случае, в третьем романе юмор вернулся, но не в виде пародирования коллег-детективщиков, а в постоянных перепалках главного героя с помощником-рассказчиком: "Почему это книжки про меня продаются хуже, чем книжки про других сыщиков? Ты видимо, плохо пишешь! Мне нужно поменять "ватсона", и найти другого биографа".
Не знаю как кого, но меня эти реплики очень веселили. Но от детектива я, как ни странно, жду именно детектива - его я тоже получил. Заметно что автор пытался экспериментировать с формой, пытаясь сделать что-то непохожее на других - да это видно хотя бы из названия. Так что вместо того чтобы как положенно собрать в последней главе всех действующих лиц и разоблачить злодея, сержант Биф...
А здесь я умолкаю. Уж если писать отзыв на "Неоконченное дело", то пусть и он будет неоконченным :-)

Ferzik
Оценил книгу

Лео Брюс - "Дело без трупа".

Данный автор, наверное, уже порядком подзабыт везде, а в России о нем книгопечатники и вовсе, по всей видимости, слыхом не слыхивали. Ибо ни под псевдонимом Лео Брюс, ни под настоящим именем Руперт Крофт-Кук у нас (если не ошибаюсь, конечно) не выходило ни одной книги. Меж тем, писатель в рамках жанра вполне талантлив и способен составить конкуренцию заслуженно признанным грандам.

Роман "Дело без трупа" про сержанта Бифа (а у Брюса выходила целая серия с этим героем, и начальные ее представители поголовно назывались "Дело...") - второй в библиографии. Само название подсказывает, что загадка, разрешаемая Бифом, будет довольно нетривиальна. Если говорить подробнее, имеется убийство (в виде признания), но нет убитого. В принципе, учитывая то, что сюжетов в этом мире, как писали классики, немного, а роман вышел в 30-х годах прошлого века, ценитель детектива сможет примерно восстановить ход событий от и до. Когда автор вводит в повествование инспектора Скотленд-Ярда, роль которого - большую часть доминировать, а потом достойно слиться (и это не спойлер), то вполне нетрудно представить образ действий данного героя, а также к чему приведут его заключения. А дальше читателю останется лишь одна задачка - из всех известных развязок выбрать самую достойную.

Поэтому "Дело без трупа" лучше всего глотать, вообще не думая. Идет легко, юмор - в наличии, причем типично английский (не буду даже приводить примеры, это надо оценивать), а если не прерываться на собственные мысли, то на одном дыхании вполне можно осилить и даже чему-то поразиться. У меня не получилось, поэтому я просто получил удовольствие от процесса, но не от интриги.

В заключение, как водится, хочу поблагодарить человека, который не поленился и перевел этот роман, а также выложил его, где нужно. Если издатели о нас, ценителях жанра, не заботятся, то подобный энтузиазм поистине спасает.

EmmaW
Оценил книгу

Продолжаю знакомство с творчеством Лео Брюса. Как хорошо, что теперь есть такая возможность. Спасибо переводчику за труд.

"Дело без трупа" уступает первому роману в плане интриги. Но трудно ожидать, что Брюс каждый раз будет выдавать такие феерические вещи, как "Дело для трех детективов". На сей раз пародии здесь нет, хотя юмор присутствует. Легкие штришки, которые можно и не заметить с первого раза.

Сержант Биф соревнуется умственными способностями с заносчивым инспектором Стьютом из Скотланд-Ярда. Тот человек действия и не любит терять время в пустых разговорах. Методично отбирать факты, отбрасывать лишнее и идти к цели и только тогда, по его мнению, можно решить любую загадку. Он с некоторым пренебрежением относится к Бифу, который выглядит и ведет себя как заторможенный, кроме того не пропускает возможности выпить стаканчик в ближайшем пабе. Ну конечно, вы знаете кому достанется победа – классический ход классического детектива.

Касательно детективного сюжета – он здесь на обычном уровне хороших детективных романов, т.е. не изобретателен, но и не слишком прост. Никакого сравнения с "Делом для трех детективов". Здесь все достаточно легко прослеживается любителями жанра.

Немного разочарована романом, ожидала большего.