«Книга о пути жизни. Постижение гармонии» читать онлайн книгу 📙 автора Лао-цзов на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Лао-цзы
  4. «Книга о пути жизни. Постижение гармонии»
Книга о пути жизни. Постижение гармонии

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.14 
(29 оценок)

Книга о пути жизни. Постижение гармонии

69 печатных страниц

2018 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Одним из выдающихся памятников китайской мысли, основополагающим источником учения даосизма стал трактат, созданный Лао-цзы более двух тысяч лет тому назад и именуемый «Дао дэ цзин». Личность Лао-цзы и содержание книги настолько неоднозначны, что до сих пор рождают среди исследователей множество споров.

В подготовленном издании трактат представлен в переводе Даниила Кониси, японского ученого и выпускника семинарии при Российской духовной академии в Токио, который выполнил свой перевод по просьбе Льва Толстого. Трактат дополнен научными исследованиями Д. Кониси о философии Лао-цзы и афоризмами Лао-цзы, переведенными Л.Н. Толстым.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

читайте онлайн полную версию книги «Книга о пути жизни. Постижение гармонии» автора Лао-цзы на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Книга о пути жизни. Постижение гармонии» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 124610
Год издания: 2018Дата поступления: 25 сентября 2018
ISBN (EAN): 9785171093297
Переводчик: Д. Конисси
Правообладатель
10 715 книг

Поделиться

Vladimir_Aleksandrov

Оценил книгу

Лао-Цзы, красава, конечно, и, очевидно один из первых «продуманных» абсурдистов, да простит он меня за такую (незлобливую) фамильярность.
Ибо, что есть, то просится (у меня) иногда сказать.
Абсурдист, потому что он чередует здесь свои (интеллектуально-разноуровневые) синтагмы: простые идут, вслед за заумными, логически-обоснованные за противоречивыми и чисто-абсурдистскими и т.д. Философ, кажется интуитивно понял, что в одном (своем главном) тексте нельзя говорить только «прямо», только правильно и об очевидно-правильном, поэтому.. он (просто) всё это перемешивает, но основные (свои) мысли всё-таки выстраивает в классическую, разной степени длинны и количества звеньев цепочку размышлений.
Во второй части книжки – в Приложениях даны по три статейки японского переводчика Д.П. Кониси (о первичности Лао-Цзы, о его Этике и Метафизике) и нашего великого классика Льва Николаевича Толстого: об учении рассматриваемого философа вообще, об этой его (философа) книге, в частности, и несколько страниц изречений Лао-Цзы в его авторском переводе (тот ещё, очевидно переводчик с китайского-то, особенно с учетом того, что древнекитайский язык и сами китайцы плохо понимали и понимают).
(Книга) вне парлептипности, само собой, ибо контекст и проблематика её во времена Лао-Цзы были (ещё) не выявлены.

2 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

Не ссорящийся не осуждается. Не
28 февраля 2021

Поделиться

Причина того, что небо и земля вечны, заключается в том, что они существуют не для самих себя.
28 февраля 2021

Поделиться

Кто много говорит, тот часто терпит неудачу; потому лучше всего соблюдать средину.
28 февраля 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика