Рецензия takatalvi на книгу — Лаймена Фрэнка Баума «Волшебник страны Оз» — MyBook

Отзыв на книгу «Волшебник страны Оз»

takatalvi

Оценил книгу

Тронутым данной сказкой и/или хранящим о ней священные воспоминания детства данную рецензию читать не рекомендуется

Морально готовлюсь к тычкам и затрещинам со всех сторон, но, черт возьми, скажу так, как думаю: чтобы полюбить эту сказку, нужно быть либо (тут смягчаю изначальную мысль) совсем несмышленым, либо, наоборот, слишком умным. Я ни под одну из этих категорий не попадаю, да тут еще прибавляется мое неуемное мышление всегда не в ту сторону, какую нужно, и, словно этого не достаточно, к этому прибавляется мой скептицизм в отношении детских книг, особенно таких известных.

Тут, наверное, сходу возникает вопрос – Такаталви, ужели ты за всю свою чертову жизнь ни разу не прочла эту сказку? Отвечаю: вообще-то, наверное, прочла, во всяком случае, персонажи мне, уж конечно, давно знакомы, общий сюжет тоже, а во время чтения я даже вспомнила его более подробно. Наверное, когда-то в незапамятные времена читала «Волшебника Изумрудного города» Волкова. Но, судя по всему, и тогда книга особенно теплых чувств не оставила. Так, более или менее… В принципе, сейчас мое мнение такое же. Милая история, иногда забавная, но во многих моментах заставляющая меня отпускать язвительные комментарии. Но это уже проблемы восприятия, а не произведения.

Так, меня очень позабавили коротенькие диалоги о мозгах, заводимые с подачи неугомонного Пугала:

'But, after all, brains are not the best things in the world'.
'Have you any?' inquired the Scarecrow.
'No, my head is quite empty'.

И заставили выбросить пару ядовитых замечаний ситуации, когда с друзьями Дороти случалась беда, чудная компания разводила руками – мол, жаль, ну что тут поделаешь, - и преспокойно шла дальше, а потом лишь волею случая спасала ближних. Ну, раз уж случай подвернулся, а чего бы и не спасти друга. В принципе, есть в этом привлекательное зерно спокойствия и внушение той ценной мысли, что иногда друзья покидают нас, и это надо принять (тут я с похоронным видом вспоминаю «Мост в Терабитию»), но для меня, взращенной на эпичных битвах во имя спасения любимого/друга/врага (нужное подчеркнуть или приписать), это как-то дико и вообще неправильно.

А вот что мне действительно понравилось – это Озовский грандиозный развод. Вот это – хорошо. Вот это – поворот, одобряю. Но вместе с тем, увы, всемогущие серебряные туфельки сильно попортили пьянку оригинальности.

Вот видите? Получается как-то местами здорово, местами не очень.

Сказка оставила после себя нейтральное впечатление. Но допускаю, что просто попала не на тот возраст и не на тот мозг.

26 апреля 2014
LiveLib

Поделиться