«Русский дневник солдата вермахта. От Вислы до Волги. 1941-1943» читать онлайн книгу 📙 автора Курта Хохофа на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Курт Хохоф
  4. «Русский дневник солдата вермахта. От Вислы до Волги. 1941-1943»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.64 
(11 оценок)

Русский дневник солдата вермахта. От Вислы до Волги. 1941-1943

471 печатная страница

2017 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

За годы Второй мировой войны Курт Хохоф, служа в вооруженных силах Германии, прошел путь от рядового солдата до офицера. Он принимал участие в действиях гитлеровской армии на территориях Польши, Франции и Советского Союза. В обязанности связного Курта Хохофа входило ведение журнала боевых действий его полка, что помогло ему восстановить события, участником и свидетелем которых он являлся. Обладая несомненным литературным талантом, хорошо образованный немец подробно описывает жестокие бои на Днепре, на подступах к Дону и под Сталинградом, упорное сопротивление Красной армии. И о том, как он размышлял о будущем Германии, как наступило отрезвление и понимание надвигающейся катастрофы.

читайте онлайн полную версию книги «Русский дневник солдата вермахта. От Вислы до Волги. 1941-1943» автора Курт Хохоф на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Русский дневник солдата вермахта. От Вислы до Волги. 1941-1943» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Сергей Чупров

Год издания: 

2017

ISBN (EAN): 

9785952452619

Дата поступления: 

16 ноября 2017

Объем: 

849336

Правообладатель
4 663 книги

Поделиться

OksanaBoldyreva674

Оценил книгу

Совершенно непонятно, почему издатели решили назвать книгу "Дневник..." Это не дневник, а воспоминания. И почему "до Волги"? До Волги автор вроде бы как дошел, но дальше был отправлен в Германию в офицерскую школу, где благополучно проучился все время, пока шли бои под Сталинградом, вернулся в Россию он уже после их окончания. А заканчивается книга уже на событиях осени 1943 года. И тут резко все обрывается. Может, я конечно что-то не так поняла и автор писал свои воспоминания "по горячим следам", погиб и потому повествование так резко оборвалось, но у меня сложилось ощущение, что автор так четко следует всем канонам послевоенной западной пропаганды, что книга эта, определенно, написана была уже после войны а не во время нее. И при этом данное издание - это всего-лишь кусок более подробных воспоминаний, т.к. помимо отсутствия логического завершения, у книги нет и завязки, вот взяли, открыли книгу на середине и процитировали некий отрывок Да и т.н. "окопная правда" - это все-таки не мое, про фронтовые будни солдат скучно, а когда автор берется умно рассуждать об ошибках командования, например. и вовсе хочется сказать, ну конечно, ведь каждая кухарка знает, как управлять государством, и естественно, каждый унтер мог бы командовать войсками лучше, чем его командир дивизии, командующий армией и т.д. В общем, сами того не замечая, уподобляются в этом своему фюреру-ефрейтору, который, как известно, лучше всех своих самых лучших генералов вместе взятых, так гениально командовал войсками, что привел страну едва ли не к полному уничтожению, не то что к разгрому. Кстати, про фюрера. Если верить автору, то и он, и большинство его товарищей не то, что сторонниками его не были, а даже наоборот, скорее его противниками были (что меня едва ли не в первую очередь натолкнуло на мысль о послевоенном написании этой книги), истинные сторонники Гитлера были там, наверху, а они, надо думать, просто терпеливо тянули свою солдатскую лямку. В общем, тон этой книги показался мне достаточно фальшивым, автор со своими "правильными" взглядами ни малейшей симпатии не вызвал, скорее наоборот, но за присутствие некоторых забавных моментов и общий легкий нескучный стиль поставила оценку чуть выше.

Поделиться

Chitatel_S

Оценил книгу

Во-первых, это не дневник, а художественно обработанные воспоминания в стиле приключений бравого солдата Швейка.
Автор явно обладает писательским даром, но война для него – как легкая прогулка - очень легковесное чтиво. В основном текст состоит из диалогов, а также автор описывает повседневный быт с упором на отдельных персонажей, описывая все в несколько юмористическом стиле.

Написано явно после войны, а вот когда – не понятно. Повествование не захватило, так как в этой серии ожидались документальные воспоминания, а фактически - бравый солдат Швейк на марше.

В принципе, это можно читать как обычную прозу, чтобы убить время, но это явно не документальная проза. Возможно, в большей части это вообще фантазия автора.

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика