Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Али и Нино

Добавить в мои книги
177 уже добавили
Оценка читателей
4.08
Написать рецензию
  • Forane
    Forane
    Оценка:
    140

    Эта книга у меня вызывает массу противоречивых эмоций! С одной стороны она меня совершенно не впечатлила, с другой я не могла оторваться от романа. В общей сложности на чтение у меня ушло часов 5.

    Сейчас я пытаюсь написать что-то о сюжете романа. И не могу... Книга, ИМХО, по сути ни о чем. В попытках найти вдохновение прочитала чужие рецензии, и вот к чему я пришла.
    Книга о любви. Да, действительно. Но! Никаких ярких эмоций эта любовь у меня не вызвала. Была лишь пара ярких моментов: погоня за любимой и жизнь в горном? ауле. И, конечно, бережное отношение Али к Нино. И все! В остальном - это совершенно обычные отношения между молодыми людьми.
    Борьба Востока и Запада. Вроде бы и проскальзывает в книге, но по мне как-то не очень уверенно. Постепенное изменение традиционного уклада жизни, оно было и будет всегда - это развитие, даже самая закостенелая система должна развиваться иначе погибнет. "Борьба", скорее спор, в отношениях христианки и мусульманина, старо как мир. Да, и спором это назвать достаточно сложно. Али позволил жить любимой так, как она захотела. Он позволил воспитывать дочь по западным традициям. Он уступал практически во всем. Лишь в "гареме" Нино приходилось жить по старым правилам, и там любящий Али создал ей все возможные условия для удобной ей жизнь. Другие "восточные" мужчины никогда не пошли бы на такие уступки, об этом говорил даже Гг-ой.
    О войне. И это в мире уже было) И было написано на порядок лучше. ИМХО, эта часть автору удалась менее всего. Слишком большой процент пафоса на страницу текста. Я хоть и не Станиславский, но мне иногда хотелось кричать: "Не верю!"

    Но что же меня так восхитило в этой книге.
    Язык, которым написана книга. Я видела пыльный Баку, видела закатное солнце степи, гуляла по лавкам восточного базара вместе с героем. Я была в этом романе! Я его проживала! Все эти 300 с лишним страниц я прошла вслед за героями. Никогда еще у меня не было подобного единения с книгой, такого ощущения присутствия. Впервые! благодаря этой книге, я действительно поняла, что означает словосочетание "восточный язык" повествования. Это действительно что-то волшебное.

    Мне безумно понравилось описание традиций и обычаев мусульманской культуры. Они прекрасно вплетены в канву романа и не выглядят чуждо или неуместно. Из этого романа можно узнать с первого взгляда мелкие и кажущиеся незначительными вещи, но без которых культура востока потеряла бы очень много.

    И, наконец, мне очень понравился главный герой. Али - настоящий мужчина. И я даже не знаю, что к этому прибавить. Единственное, что меня неприятно зацепило - это конец романа. Я как женщина не могу понять и принять его решения. Как можно осознано оставить жену - вдовой, а крохотную дочь - сиротой? Неужели уже заведомо проигранная война этого стоит? Или же Али просто испугался, что не найдет для себя места в новом мире, и просто-напросто сдался? Я, честно говоря, не хочу в это верить.

    Итак, за сюжет роману поставлю слабую троечку. За язык произведения, описания природы, обычаев и традиций, а так же за главного героя - отлично с большим плюсом.

    Читать полностью
  • Fari22
    Fari22
    Оценка:
    125
    «Надо объяснить, что нет ни белого, ни черного, потому что в черном таится белое, а в белом заключено черное. Я думаю, надо делать так, чтоб никому не был причинен вред, потому что мы представляем собой частицу людей и частица нас заключена в каждом человеке.»

    Восточные истории о любви они как восточные сладости. В них есть что-то экзотическое, ни на что другое не похожее, отличающее их, от других жанров литературы. И возможно большому количеству людей будет непонятно многое из происходящего, так как вещи, описанные в «Али и Нино», непонятны их миру.

    Восточная тематика в литературе моя самая любимая. Я всем сердцем чувствую, что это мое, что-то для меня близкое, родное. Хотя зачастую их истории не имеют счастливого конца, я получаю удовольствие, погружаясь в этот мир.

    Если честно, я ожидала от книги совсем другого! Но, это не значит, что мне она не понравилась, или что я разочарована! Нет! Книга мне понравилась, но я думала, что она будет в духе « Королек – птичка певчая». Думала, что будет история как у Ромео и Джульетты: мусульманский парень Али влюбляется в христианскую девушку Нино, все будут против них, а они будут бороться за свою любовь. Но здесь им особо бороться и не пришлось, против их отношений никто не выступал. Вся книга состоит из размышлений главного героя о Востоке, Западе, жизни и религии. Назвать эту историю захватывающей я не могу. Спокойная восточная сказка о том, могут ли сосуществовать вместе Восток и Запад. Наверное, из всей книги меня больше всего впечатлил финал.

    «Али и Нино» - это не любовный роман, как о нем многие говорят. Просто не увидела я там такой любви, о которой можно сказать « Вот она любовь на века!», которая поражает до глубины души. Или может я ее не прочувствовала. Не удалось Курбан Саиду описать любовную линию, зато ему отлично удалось передать атмосферу, царившую в то время в Азербайджане и Иране, описать местные традиции. Атмосфера книги мне напомнила первый том « Унесенных ветром». Здесь также имеются исторические факты - военные действия на первом плане, а на втором уже любовь Али и Нино.

    В романе затронута актуальная тема – любовь между людьми разных не только национальностей, вероисповеданий воспитаний, но - самое главное - мышлений. Правда ли, что противоположности притягиваются? Роман о том, может ли Запад принять Восток, а Восток принять Запад, со всем его непонятным для них образом жизни.

    Али – азербайджанский парень, который не хотел чего-либо менять в своей жизни. Хотел вести образ жизни степняка, ездить на лошади и чтобы ничего в его стране не менялось, чтобы ни в коем случае Азербайджан не превратился в одну из Европейских стран. Он был готов умереть за свою страну, бороться за нее. Но Али влюблен в грузинку Нино, которая привыкла к более утонченному миру, и мечтала о Европе, считала азиатов дикарями, а их традиции варварскими. Но когда любишь, идешь на компромиссы. Так и Али вместе с Нино старались их находить. Он пытался создать ей все условия, чтоб она чувствовала себя как Европе, а она пыталась быть настоящей восточной женщиной.

    «- В Париже я буду несчастен, как ты в Иране. В чужом окружении я буду тонуть, как в водовороте. Вспомни шамиранский дворец, гарем. Ты не смогла вынести Азию, я не смогу выжить в Европе. Давай же останемся здесь, в Баку, ведь здесь так незаметно переплелись Европа и Азия. Не смогу я уехать в Париж. Там нет ни мечети, ни крепости, ни Сеида Мустафы. Мне необходимо дышать воздухом Азии, чтобы выносить эту орду иностранцев, нахлынувших в Баку. Ты возненавидела меня во время мухаррема, я буду ненавидеть тебя в Париже. Не сразу же, но после какого-нибудь карнавала или бала, куда ты потащишь меня, я начну ненавидеть этот чужой мир и тебя. Поэтому я должен оставаться здесь. Я здесь родился и здесь хочу умереть.

    — Прости свою Нино, Али хан. Я была дурой. Не знаю, почему мне показалось, что ты легко можешь привыкнуть ко всему, к любому месту. Мы остаемся. Не будем больше говорить о Париже.»

    Если бы Курбан Саид дожил до наших дней, то он удивился бы как изменился Баку. Он больше не тот дикий город, каким он сам его описал в своем произведении. Баку стал похож на один из европейских городов с его новыми постройками, но, несмотря на это, в нем все равно присутствует восточный шарм. И мышление людей стало более современнее, правда, таких людей как Али, со старомодным мышлением тоже предостаточно.

    И кстати, в Баку в скором времени стартуют съемки фильма, где в роли Али будет сниматься Адам Бакри, снявшийся в фильме «Омар», который претендовал на премию Оскар, а в роли Нино сыграет Мария Вальверде, хорошо известная многим по роли Баби из фильма «Три метра над уровнем неба». Считаю, что актеров подобрали идеально. И теперь с нетерпением жду фильма. А к тому времени, как-нибудь еще раз перечитаю этот роман.

    Моя оценка: 8/10

    Читать полностью
  • Miroku_Rei
    Miroku_Rei
    Оценка:
    122

    Я всегда с большой неохотой берусь читать "чистокровные" истории о любви - поэтому выпавшая на флэшмобе книга заставила меня слегка насторожиться уже из-за одного ее названия. И все же у "Али и Нино" четыре звезды, даже несмотря на мое изначальное предубеждение к "любовности". Почему так получилось?
    Давайте рассмотрим в деталях. Потому что если говорить в общих чертах, эта книга вряд ли будет сильно выделяться из целого ряда похожих любовных историй, которым суждено закончиться либо слабохарактерным хэппи-эндом, либо разного калибра трагедией. Что же все-таки может поднять ее над этим самым рядом?

    Уж точно не любовные невзгоды с восточным колоритом - украденные жены, кровная месть, гаремное существование.
    Скорее всего не глубинная философия о том, что может держать вместе Запад и Восток, какая судьба ждет каждую из этих сторон в целом и Азербайджан в частности. Потому что все эти рассуждения о Европе и Азии кажутся на страницах книги слегка картонными и плоскими - в определенные моменты действующие лица истории слишком похожи на ходячие идеи, а в них достаточно людского, чтобы выписать просто хороших героев, без ярлыков.
    Полагаю, что это и не филигранность стиля, который хоть и изящен, но иногда все же навевает ощущение, что автор навязывает чувства и эмоции - эти моменты очень редки, но они есть и они мешали лично мне поверить в историю до конца.

    Но остановимся на этом. Что же в этой истории тогда хорошего?
    Хороши - детали, которые можно прочувствовать, только когда попытаешься откинуть первоначальное ощущение, что главный герой чужд тебе, и начинаешь следить за его незначительными действиями с интересом. Насколько хорош момент описания восточного танца, когда с Нино танцует друг Али. В конце танца мужчина должен проткнуть платок партнерши кинжалом - и у Али нет никакой ревности к другу, потому что кинжалами они заблаговременно обменялись именно для этого танца. За эти маленькие, но очень сочные, необычные моменты, книгу можно полюбить.
    Хорошо удаются в некоторые моменты герои второго плана (особенно это касается Сеида Мустафы и отца Али), в них есть какой-то настоящий стержень, заставляющий проникнуться доверием к ним и ставить их наравне с главными героями истории.
    Наконец, хорошо и интересно выбран и проработан (на мой неискушенный взгляд, правда), временной отрезок - о том, что творилось во время Первой мировой войны на Ближнем Востоке, действительно обычно знают намного меньше, чем об основных событиях - о судьбе Азербайджана человек, не знакомый с этой культурой, с большой вероятностью не знает вовсе. И вот вдруг перед нами встает мировая война, пропущенная через азиатскую веру и философию. На мой взгляд - это едва ли не самое главное, за что эту книгу можно прочитать.

    Вот и получается, по моему мнению, довольно забавная картина - Курбану Саиду нелюбовная история удалась лучше, чем любовная, которую он сделал центром книги и вывел в название.

    Читать полностью
  • Tayafenix
    Tayafenix
    Оценка:
    41

    - Море и берег, как мужа и жену, объединяет борьба противоположностей.

    Замечательная фраза! Но что делать, если влюбленные принадлежат к совершенно разным мирам? Он - житель степи, мусульманин, ему дороги узкие пыльные улочки Баку, его жизнь проста как кинжал и живет он по законам Корана. Она - молоденькая грузиночка, получившая европейское воспитание. Она считает оскорблением ношение чадры, не приемлет многоженства и исповедует христианство. Способна ли любовь преодолеть все эти препятствия и объединить два таких разных мира? Он задыхается в Европе, она не представляет себе жизни замкнутой в четырех стенах в гареме. И это притом, что любовная история разворачивается на фоне событий начала XX века - попеременное владычество России и Англии над Азербайджаном, Первая мировая война и большевистская революция.

    Действительно, удивительная книга! Мне не доводилось еще читать таких "восточных" книг, а язык повествования просто чарующий. Он подобен изысканному восточному ковру - сложный, загадочный рисунок из слов превращается в удивительную вязь. Я получала удовольствие от одного языка, но и смешение, борьба запада и востока в жизни всей страны, в жизни Баку и в судьбе двух молодых человек захватили меня не меньше. Все эти дикие для нас восточные традиции - выкрадывание невесты, жестокое убийство соперника, безумные скачки на степных лошадях, кровная месть и не знающее границ восточное гостеприимство срослись здесь с европейским образованием и манерами. Каково это посмотреть на мир глазами правоверного мусульманина? Меня поразило, что не только европейцы считали азебрайджанцев дикими азиатами, но и они считали европейцев дикими и некультурными. Удивительно было читать рассказ старого шаха о его дипломатической поездке в Европу, его рассуждения о том, что европейцы не уважают своих женщин и ничего не понимают в этикете. Как любопытно преломляется мир в представлении других цивилизаций!

    Я не верю, что эту книгу мог написать человек, который прожил в Баку всего несколько лет - в дни своего детства и юности, а потом поселился в Германии. Не мог он настолько тонко прочувствовать и понять восточное, мусульманское мышление, чтобы написать такую яркую, самобытную книгу от имени шиита. Я скорее поверю в то, что в смутные времена войн и революций, этот роман случайно попал в руки Льва Нусенбаума, который решил ее отредактировать на свой вкус и издать от своего лица под восточным псевдонимом. Загадка авторства книги делает ее еще необычней. Кажется, что рассказ вырвался из-под обложки книги, чтобы продолжится в реальной жизни.

    Я очень рекомендую эту книгу всем, кому интересен Восток, кого увлекает вопрос столкновения цивилизаций, тем, кто хочет погрузиться в удивительное время и в удивительный и такой далекий для нас мир исконных Азербайджана, Грузии и Ирана.

    Читать полностью
  • _Mermaid_
    _Mermaid_
    Оценка:
    39

    Тот случай, когда идея хороша, а вот исполнение не впечатлило.

    Первые 2-3 страницы посулили увлекательное глубокомысленное чтение, а вот дальше всё! Сначала был какой-то справочник туриста- прогулка по местным достопримечательностям и легенды Востока, потом же несуразная и сбивчивая военная хроника.

    Персонажи прописаны слабо. Вероятно Али должен был отождествлять собой Азию, а Нино- Европу, но так не бывает. Да и грузинская женщина прямо-таки яркий представитель Европы! Любовная линия здесь просто есть, и если со стороны Али она еще просматривается, то Нино так и осталась для меня загадкой. Эта история с Нахараняном... Избиение собаки, желание бросить кота в евнуха- Боже, откуда это? Совершенно не понятно это неугасающее желание исконно грузинской женщины жить в Париже. В общем Нино, которая должна была быть для меня более близкой, так и осталась сплошной чередой вопросов. Я сама христианка, мой муж- мусульманин и живу я в мусульманской стране. Конечно, надо делать скидку на время- как говорится "времена уже не те", но всё же. Я бы и сама никогда бы не надела паранджу или даже хиджаб, но уж и гимнастику при постороннем мужчине тоже бы делать не стала.

    Ничего нового для себя я не открыла, по-моему приведенные особенности образа жизни в мусульманском обществе общеизвестны (хотя в романе и перегибов хватает- я не утверждаю, что этого нет, но и в России есть те, кто ходит на медведя и спит на сеновале). В общем в плане обычаев и традиций для меня пользы ноль.
    Да, у мусульман не принято обсуждать достоинства и недостатки своих жен с посторонними. Поэтому крайне странно было читать как английский посол рассыпался в комплиментах перед Нино в присутствии ее мужа и гостей. Это что же получается, что европейские дипломаты не знакомы даже с основами культуры восточного общества? Не верю!

    Стиль и язык повествования, как по мне, тоже далеко не на высоте! Он либо резкий типа "ворота открылись, карета въехала, я махнул рукой" либо приторно тягучий со всеми этими "сыновьями степей" и "усладой очей моих".

    Мой дух измучен, я ищу выход во мраке, который окружает меня.

    Ну так люди не разговаривают. Сплошные шаблоны!

    Роман совершенно не понравился. Попытка прикоснуться к интересной теме, которая для меня стала пыткой!

    Читать полностью
  • Оценка:
    Одна из самых лучших книг, которая достойна стоять в первых рядах на любой книжной полке!!! Когда я прочитала эту книгу, она меня настолько долго держала, что я постоянно о ней думала. Вечное противостояние востока и запада, провославие и ислам, запретное и доступное, война , политика, гарем, и любовь, любовь, любовь, которая проходит через всю книгу. Наивная и трогательная, честная история, вызывает столько эмоций у читателя, что не может никого оставить равнодушным!!! Читать, читать, читать! Прекрасный слог, красиво написано, читается на одном дыхании за пол ночи!!