Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Русский без нагрузки

Читайте в приложениях:
517 уже добавило
Оценка читателей
4.45
  • По популярности
  • По новизне
  • Недостаточных глаголов в русском языке довольно много. Вот некоторые из них: убедить, очутиться, дерзить, ощутить, чудить, угораздить, дудеть.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • све́рлит точно такая же ошибка, как зво́нит, не менее страшная.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Те, кто отчитывается за ква́ртал, обычно ищут что-нибудь в ката́логах.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Есть даже шутка: если девушка заказывает «латтЕ», а ее парень – «эКспрессо», у их детей кофе будет только среднего рода.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • если девушка заказывает «латтЕ», а ее парень – «эКспрессо», у их детей кофе будет только среднего рода.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Если приставка оканчивается на согласную, а после нее идут буквы е, ё, ю, я, это значит, что между ними нужно поставить твердый знак.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Да что там, даже обычную российскую избу Северянин предлагал «облагородить» с помощью буквы э. Если написать «эзба», считал он, сразу возникнет образ не дома крестьянина, а того самого «березового шалэ».
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Автор книги «Русский со словарем», лингвист Ирина Левонтина напоминает, что и классики литературы позволяли себе это смешение – и ничего страшного не происходило. В книге «Москва – Петушки» Ерофеев неоднократно употребляет глагол «одеть» вместо «надеть». Встречается такое и у Булата Окуджавы, и в гораздо более ранних источниках:
    Ирина Левонтина пишет: «Одеть в смысле «надеть» существует давно: такой пример есть еще у П.В. Анненкова в парижских записках 1848 года. Есть такое и у Достоевского, и у любимого Ерофеевым Розанова, да мало ли у кого… И если Ерофеев, язык которого изумителен, а также и Окуджава, а ранее Пастернак говорили одеть штаны, плащ, пальто, для лингвиста это повод не заклеймить писателей, а задуматься о статусе соответствующей нормы»
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • в том, что в русском речевом этикете родительный падеж использовался исключительно для прощания, а не для приветствия. Во многих языках пожелание «Доброй ночи!» означает именно прекращение
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Но есть ошибки и посерьезнее. Например, словосочетание предоставленные неудобства. Оно встречается в текстах объявлений: «Граждане, просим прощения за предоставленные неудобства!» Выглядит это, конечно, смешно, потому что кажется, что неудобства специально «любезно предоставили» тем, кто их совсем не ждал. Это классический случай нарушения лексической сочетаемости: предоставить неудобства нельзя, их можно только доставить. А предоставить можно, например, услугу.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Нагинаться, сгинаться, пригинаться – от всех этих глаголов лучше отказаться. Они считаются просторечными и не соответствуют литературной норме
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Залазить – это просторечие. Литературной нормой считается вариант залезать. Я залезаю, ты
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Эту странную форму многие почему-то считают более вежливой, чем допустимую разговорную пошли. А литературным вариантом считается только вариант пойдем/пойдемт
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Пошлите скорее!» – наверняка эту фразу вы слышали часто, возможно, даже реагировали на нее саркастическим «Куда послать
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • повелительного наклонения глагола ехать есть только одна литературная норма – поезжай.
    Езжай считается разговорным вариантом, а ехай – просторечным, недопустимым в литературной речи. Форма едь тоже считается ошибкой.
    Если же мы, напротив, хотим отговорить кого-то от поездки, то лучше использовать форму глагола ездить: не езди.
    В мои цитаты Удалить из цитат