Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Бросить Word, увидеть World. Офисное рабство или красота мира

Читайте в приложениях:
407 уже добавило
Оценка читателей
4.54
Написать рецензию
  • NurreTabernacle
    NurreTabernacle
    Оценка:
    9

    Как? как так получилось, что на эту новинку жо сих пор нет рецензий и почти нет прочитавших? Как по мне, это лучшая из прочитанных за последнее время историй, а читаю я немало.
    Итак сюжет: песпективная "слегка за тридцать"летняя коммерческий директор одной из немецких компаний получает от этой самой компании отворот поворот за не слишком уступчивый характер, но не расстраивается , а собирает чемоданы и отправляется в одиночку покорять Маршрут тихоокеанского хребта (МТХ), пеший путь от Мексики до Канады. У нее нет никакого опыта, никакой физ. подготовки и никаких знакомств , а впереди ее ждет 5 месяцев ходьбы, ночевки в палатках, обжигающее солнце пустынь, леденящая вода озер и многое другое. На ее пути встретится много необычных людей и многие станут ее друзьями на годы. Маршрут так впечатлит героиню, что позже она также пройдет две другие великие американские тропы, а после и вовсе решит посвятить свою жизнь путешествиям.
    Эта история, написанная простым языком прекрасна по нескольким причинам. Во-первых эта реальная автобиография, то есть тут не отложить книгу со словами "да ну нафиг, такого не могло быть в жизни", могло, товарищи, могло. Во-вторых книга пропитана такой любовью к походам и всем, что с ними связано, что волей неволей начинаешь мечтать о том, как собираешь чемоданы, ночуешь в палатке с невероятными видами , встречаешь единомышленников и празднуешь победу над тропой и собой. В-третьих в книге много интересных наблюдений ,применимых к жизни в целом, мне понравился пример про спуск со скалы по принципу "обмотай задницу скотчем и вперед",т.е меньше трать время на сомнения, просчитай минимальные риски и действуй.
    В целом ставлю книге отлично и побольше ей читателей.

    Читать полностью
  • Atia
    Atia
    Оценка:
    8

    Неряшливый и дубоватый перевод сходу повлиял на восприятие текста.
    Прямая речь не оформлена в диалоги, что само по себе настораживает. Одни клички туристов переведены, другие нет, а кличка Немецкий Турист по отношению к дамочке-героине вообще звучит элегантно.
    Текст выглядит плюс-минус вот так:

    Одеты они были очень странно: вместо туристических ботинок на них были старые кроссовки, которые местами изношены уже настолько, что держатся только на изоленте, которой они обмотаны.

    Похоже, что и переведено, и издано на отвяжись.
    На почве этого восхотелось каждое лыко в строку вставить и отказать этой, как ни крути, самодовольной немке-автору в ее заслугах. В смысле, написать о таком путешествии в блоге сам бог велел (я даже читала как-то раз рассказ нашего соотечественника именно об этом маршруте). Но повод ли это писать книгу, если по маршруту тихоокеанского хребта ежегодно шастают тысячи туристов, там реально протоптана тропа, умельцами давно до грамма высчитано, сколько и какой поклажи утащит на себе пеший турист, все мероприятие сопровождают волонтеры и полностью оборудована туристическая инфраструктура? Там даже широко используется интересная фишка с отправкой по почте самому себе груза и еды на следующие остановки в пути (вот что значит уверенность, что почта, стопудов, не подведет). И главное, авторша уже далеко не первая книжку-то настрочила. Но тут я чутка опомнилась: если даже каждый стотысячный турист из многих миллиардов написал книгу о Париже, то таких книг набралось уже превеликое множество, и никого это соображение не остановило. Короче, усилием воли прекратила обесценивать чужие достижения. Правильно, немка, дерзай дальше, не нуждаешься ты в моем щедром позволении делать то, что делаешь. ))
    Как удачно, что дальше я, наконец, вчиталась и увлеклась.
    Да, то, что она делает - это трудно. И классно.

    Читать полностью
  • Fire_of_Fantasy
    Fire_of_Fantasy
    Оценка:
    3

    Знаете, как называется книга в оригинале? “Laufen. Essen. Schlafen.” Что в переводе означает - Идти. Есть. Спать. И вот вам вся квинтэссенция этой книги.
    Я люблю нон-фикшн. Люблю его за возможность узнать что-то новое о самых различных областях нашей жизни. Эта книга просто не дала мне нужного количества информации.
    В целом, она неплоха. Написана чудесной женщиной, немкой, которая нашла свою страсть в жизни. Пешие путешествия. О которых я не знаю абсолютно ничего. Ну, не знала. Теперь я знаю всю техническую и душевную часть этого хобби. И, все еще, не вижу в них смысла. Для себя конкретно, конечно.
    Тюрмер пишет легко и с душой. Просто, насколько познавательной и увлекательной может быть книга, про то как люди идут?... Ну, вот на шестерку как раз.

    Читать полностью
  • rasendefliege
    rasendefliege
    Оценка:
    1

    Для меня в этой книге есть два очень важных компонента: сам факт существования этих троп и способ описания их прохождения. И чувства к этим компонентам у меня практичкски противоположные. Объясняю!

    Я всеми частичками тела впитывала информацию о тропах и всем, что с ними связано (количество километров в день, препятствия, медведи, москиты, обрезанные ручки зубной щетки, батончики мюсли и протертые кроссовки). И это было настоящим наслаждением для меня!

    Что же касается стиля повествования - он меня вообще не впечатлил. Мне совершенно не нравится слог писательницы (хотя, может дело в переводе), способ заканчивать и начинать новые главы.

    И поэтому мне так сложно оценить свои впечатления о книге! Но так как мы тут собрались, чтобы получать удовольствие от прочтения, а не от восхищения природой и силой человеческого духа, то больше трех звездочек поставить я не могу.

    Читать полностью
  • Оценка:
    1
    Книга без морали, пропагандирующая поощрение зависимости от так называемого дауншифтинга. Главная героиня бросает всё, ради того, чтобы посвятить всю жизнь походам и кочевой жизни. Мораль напрочь отсутствует - это примерно как записки алкоголика о том, как хорошо быть алкоголиком и как он будет им всю жизнь. Не рекомендую к прочтению, за исключением случая, когда Вы сами собираетесь всё бросить и начать жить с рюкзаком без собственного дома.
  • diana_saratov
    diana_saratov
    Оценка:

    Тропы Кристины

    В "Бросить Word" Кристина рассказывает о проходе по всем трем известным американским тропам: она начала с МТХ, продолжила МГВМ и закончила АТ*. Ну, вернее, это КНИГА заканчивается на АТ, Кристина же далее путешествует по Австралии и Европе (однако ее вторая работа, "Wandern. Radeln. Paddeln", насколько вижу, на русский не переведена).

    Книга классная! Здесь и смешные истории (мой топ — истории с противомедвежьим бедоном в аэропорту и "маленькие придурки"), и тяготы пути, и личные переживания, и описание мест, через которые авторка прошла на своих двоих. Вместе с ней мы знакомимся с проходчиками и их особой культурой, ангелами пути и разницей между тремя тропами.

    Как утопающие, которые хватают ртом воздух, мы вытянули наши лица навстречу теплым лучам. Солнце превратило сырой лес вокруг нас в сверкающий зеленый дворец.

    Как дошла до жизни такой

    Кристина – преуспевающая карьеристка, готовая работать годами по 12 часов в день, однажды решает провести отпуск в американском национальном парке, где сталкивается с проходчиками по МТХ, недоверчиво-удивленно оглядывает и расспрашивает их, после чего говорит себе "ну не, это слишком радикально – отправиться в поход на 5 месяцев", но затем всё же решается пройти по МТХ... и понеслась.

    Восторженная радость, обусловленная успешным окончанием похода, смягчила задумчивое, меланхоличное чувство. И ведь всем было понятно, насколько сильно нас изменила тропа. Мы стали другими людьми, а жизнь, которая текла там, за пределами тропы, не изменилась, и уже завтра нам нужно было вновь окунуться в нее.

    Поначалу Кристина, как и большинство проходчиков, совмещала походы с "обычной жизнью": то есть отправлялась в них во время отпуска либо в перерывах между увольнением и устройством на новую работу. Однако после второго похода Кристина понимает, что больше не хочет сидеть в офисе и поглядывать на календарь с пейзажами, так что после увольнения вместо поиска новой работы она съезжает с квартиры, раздаривает вещи и отправляется на Аппалачскую тропу.

    Женщины на тропе

    В книге есть ряд любопытных наблюдений: например, в самом начале, когда еще неуверенная в себе Кристина едет на точку начала МТХ, она получает совет не переживать о том, получится ли у нее, потому как женщины вообще справляются с этими походами лучше мужчин:

    "Я уже 5 лет вожу путешественников на эту тропу. И только треть людей, которые начинают свой путь отсюда, доходят до Канады. Но согласно статистике у тебя самые большие шансы добраться туда: ты женщина, и ты одна. Женщины, идущие одни, лучше подготовлены, и, что важнее, им никому ничего не нужно доказывать.
    Большинство мужчин решаются идти по этой тропе для того, чтобы доказать что-то себе, а важнее — своему окружению. Они всегда хотят составлять конкуренцию другим, или, еще лучше, быть впереди. Они не хотят слушать сигналы тела. Они идут слишком быстро и слишком много. В итоге они прерывают свое путешествие, не дойдя до цели, из-за полученных увечий. Женщины же прислушиваются к сигналам своего тела и тем самым получают гораздо меньше травм"

    Из опыта Кристины и Боба видно, что путешественник с многолетним стажем не обязательно окажется хорошим компаньоном в пути, т.к. он может оказаться презирающим успешных людей сексистом, который самоутверждается за счет помыкания женщинами, и при этом недостаточно силен духом, чтобы путешествовать в одиночку, с мужчинами же он путешествовать не намерен, поскольку поход с ними превращается в изматывающее соревнование.

    Боб не давал Кристине взять выходной, отдохнуть в отеле, идти с той скоростью, с которой комфортно идти именно ей, не забывая при этом отпускать ехидные замечания.

    Раньше мой партнер всегда говорил, что женщина не сможет сравниться с мужчиной того же возраста и уровня подготовки при ограниченных пиковых нагрузках. И я, скрипя зубами, неделями наблюдала за этим: Боб впереди меня взбирался в горы, а я едва поспевала за ним. Однако здесь, в однообразной пустыне, речь шла уже не об ограниченных пиковых нагрузках, а о ежедневной выкладке по выносливости. Хоть Боб и был физически быстрее меня, как мужчина, здесь в ход шла ментальная выносливость, и я, как женщина, была здесь гораздо быстрее и сильнее. Я с удивлением осознала, что мужчины все же не всегда лучшие путешественники.

    В одиночку ты сильнее

    Правило "ты сильнее когда один" в книге упоминается исключительно относительно походов, однако, имхо, во многом оно применимо и к обычной жизни:

    За полтора месяца в пути я запомнила одно: здесь каждый должен определить свой темп. Нет смысла идти быстрее или медленнее только ради того, чтобы держаться с кем-то наравне, или ради того, чтобы подождать кого-то.
    В походе ни один партнер, так или иначе, не смог бы мне помочь, поскольку в походе все одиноки. Я должна была одна делать шаг за шагом, преодолевать метр за метром высоты и сама нести каждый грамм еды. Медленно, но верно приходило осознание: на тропе я сильнее всего тогда, когда одна.

    Радости похода

    Кристине было страшно оставить успешную жизнь и окунуться в неизвестность, были периоды сомнений в верности принятого решения, но в итоге она оказалась довольна сделанным выбором.

    Планы на путешествия были настолько заманчивыми, что я отдала за них почти все, что у меня было.

    И она не проиграла.

    Видео с авторкой:

    23:53

    Похожие книги:
    ⬥ Дикая - про МТХ
    ⬥ Прогулка по лесам - про АП
    ______________
    * МТХ — маршрут Тихоокеанского хребта
    * МГВМ — Маршрут главного водораздела материка
    * АП — Аппалачская Тропа

    Читать полностью
  • Оценка:
    очень интересно для людей с опытом походов (может и для других тоже)
  • Оценка:
    Вдохновляющая книга, об интересном опыте проходчика