Практически сразу открыв эту книгу я начала страдать.
Мой электронная книга распознаёт в книге 215 страниц. Уж не знаю, сколько их там в печатном виде, но проблема в том, что около тридцати из них испещрены благодарностями "маме, папе, соседу Джону и господу богу" в самых кошмарных традициях оскароносных речений и "комментариям ко комментариям к переизданию". А вся первая глава - вступление и рассказывает о том, что будет во второй главе.
Ко второй главе я уже почти была готова сломать книжку об голову с криком "ну скажи уже хоть что-то по теме!".
Вторая глава добавила мне страданий нудными рассуждениями о "нашей великой викторианской культуре" и цитатами из Рузвельта. Мол как, кто, где и когда косо косился на мазохистов и почему.
Ах да, книжка ещё написана в типично американском "мы"- формате, жгя читателя глаголом, предлогом и существительным, вроде "мы испытываем возбуждения, получая наше наказания", или "когда мы на исповеди чувствуем предельную открытость...". Мы. На исповеди. В традициях нашей викторианской культуры, да. Шутки про глобус Америки уже не кажутся такими смешными.
И всё это написано в пафосном стиле. Вот в таком:
"Румянец — еще один признак мортификации тела, его горячая «вспышка», болезненно очевидный сигнал умирания стыда. Это алхимический процесс покраснения кожи. Но не только. Румянец может означать свежесть и острую чувствительность. Это сырое мясо материи, будь оно у нас на кухне, в алхимической лаборатории или у нас в душе".
Нет, если у вас есть свободный вечерок - лучше выбрать другую книжку...