«Потилла» читать онлайн книгу 📙 автора Корнелии Функе на MyBook.ru
image
Потилла

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

3.67 
(6 оценок)

Потилла

79 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2019 год

0+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Сказочная повесть известной немецкой писательницы Корнелии Функе о приключениях Артура и Потиллы. Потилла – самая настоящая фея. Артур познакомился с ней чудесным образом – вытащил из… чулка, который нашёл во время прогулки по лесу. С этого удивительного знакомства и начались не менее удивительные события в жизни Артура, ведь когда у тебя в друзьях фея, всё волшебным образом преображается.

читайте онлайн полную версию книги «Потилла» автора Корнелия Функе на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Потилла» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2004
Объем: 
143352
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
17 апреля 2019
ISBN (EAN): 
9785389164666
Переводчик: 
Татьяна Набатникова
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
2 334 книги

nika_8

Оценил книгу

В одном лесу есть волшебный холм, внутри которого обитают феи и их королева Потилла. Крошечные существа не отличаются рассудительностью и тёплыми вечерами выходят на поляну в центре холма потанцевать и подурачиться. Холм фей – территория, где время идёт своим, особенным образом, а таким понятиям, как увядание и угасание, нет места.
Феи-девушки и феи-юноши не знают, как они рискуют, выходя из своего царства наружу. Соблазн обрести вечную юность слишком велик, чтобы кто-нибудь из представителей человеческого рода не вознамерился проникнуть в самое сердце волшебного королевства и прогнать его законных обитателей. Феям бы не помешало помнить, что люди готовы на очень многое, чтобы обмануть неумолимый ход времени и обратить его вспять…
Изгнанную королеву спасает мальчик по имени Артур, случайно оказавшийся в тот вечер в лесу. В распоряжении отважной повелительницы совсем немного времени, она должна вернуть себе власть в ближайшее полнолуние. В противном случае, лес с его многочисленными обитателями обречён. Не будет больше пёстрых полян, покрытых цветочным ковром, и говорливые птицы умолкнут навеки. К счастью, у самоуверенной и острой на язык Потиллы есть двое помощников, Артур и его рыжеволосая подруга Эстер.

На первый взгляд, соблюдены все сказочные стандарты, когда добро обязательно торжествует, а злодеи получают по заслугам. Но есть здесь и второй слой. Граница между хорошими и плохими персонажами проведена не слишком чётко. Феи, народ Потиллы, - «изящные, остроносые и пугливые, обидчивые и очень злопамятные». Сама Потилла, озабоченная решением собственных проблем, порой бывает не слишком дружелюбна с Артуром, и даже главный антигерой в конце вызывает что-то похожее на сочувствие.

Сказка ненавязчиво сообщает читателю, что человек не является безоговорочным центром мироздания, вокруг которого всё должно вертеться. Планета населена самыми разными живыми существами, у которых также есть своё место, в то время как «звёзды танцуют на небе, а луна рассказывает о начале мира».

16 января 2020
LiveLib

Поделиться

tsumikomu

Оценил книгу

Знакомство Потиллы и Артура происходит в минорных тонах. Бывшая королевы фей волей случая попадает в руки мальчика после того, как безвестный вор проник в царство фей и разрушил её холм, выгнав всех обитателей. Маленькое существо не кажется Артуру особенно могущественным, а проблемы потустороннего мира — особенно важными, особенно в свете того, что ему нужно регулярно общаться со своими кузенами-близнецами. Это его неверие постепенно трансформируется в тихий ужас, когда он понимает, как это это всё взаправду, как это всё на самом деле печально.

Это сказка, но она достаточно жестока в своей правдивости. Здесь есть злые персонажи, но они злы по собственному выбору. Есть добрые, но их доброта не обретает звук святости. И финал в итоге получается открытым — не хорошее здесь победило, просто был восстановлен существующий порядок вещей. Основы мироздания не были сотрясены, никто внезапно и ниоткуда не обрёл потусторонних сил и не стал вот прямо сходу лучше и добрее, нет. В этом основная суть и мораль всей истории: не бывает чудесных явлений, исцелений и обращений, а чтобы добиться чего-то в итоге нужно очень постараться.

Несмотря на то, что книга заявлена как детское фэнтези, её было полезно прочитать и мне, человеку, который давно не относится к целевой читательской аудитории. Запутавшись в сетях взрослых умонастроений, социальных реверансов и бесконечных уступок, иногда важно суметь посмотреть на проблему со стороны. Прямолинейность детской сказки помогает понять, что решение есть всегда и зачастую оно куда проще и ближе, чем кажется.

25 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

oneona

Оценил книгу

Милая сказочная история про фей, но мне ее не хватило.
Из чего были сделаны первоначальные шапочки? Есть вообще какой-то смысл в цвете шапочек? Если да, то как Потилла позволила существовать стольким рыжим шапочкам одновременно? Зачем столько слов о том, что все погибает безвозвратно и навсегда, если потом все это вернули в исходное состояние?

9 августа 2022
LiveLib

Поделиться

А мы, феи, сгораем, прикоснувшись к железу.
29 декабря 2020

Поделиться

Ну и что, они всего лишь отцвели! – Нет! – Фея скорбно покачала головой. – Это смерть того чужака. За ней не последует новая жизнь, как это бывает в вашем мире. Что здесь умирает, то больше не возрождается. Никогда. Похититель шапочек забрал себе жизнь, которая ему не принадлежит, а взамен принёс смерть. Мы опоздали!
28 декабря 2020

Поделиться

Да нет же! Разве вы не знаете, что в Ином мире день не кончается? Ночь никогда не приходит сюда, Эстер Волшебноволосая. Только это и влечёт нас в ваш мир. Мы здесь тоскуем по звёздам. – О, для меня это было бы то, что надо! – сказал Артур, щурясь на солнце, которое выглядело вполне нормально. – Уж я бы точно не тосковал по ночи!
28 декабря 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика