«Старикам тут не место» читать онлайн книгу 📙 автора Кормака Маккарти на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Триллеры
  3. ⭐️Кормак Маккарти
  4. 📚«Старикам тут не место»
Старикам тут не место

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.15 
(135 оценок)

Старикам тут не место

173 печатные страницы

Время чтения ≈ 5ч

2014 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Пулицеровской премии (за роман «Дорога») и Национальной книжной премии США (за роман «Кони, кони…»), современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнокалиберных премий по всему миру.

Ветеран Вьетнама (в фильме его сыграл Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки – мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов. Поддавшись искушению, он забирает деньги – и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…

В книге используется пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.

читайте онлайн полную версию книги «Старикам тут не место» автора Кормак Маккарти на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Старикам тут не место» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2005
Объем: 
312351
Год издания: 
2014
ISBN (EAN): 
9785389084391
Переводчик: 
Валерий Минушин
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
2 299 книг

infopres

Оценил книгу

Вот что хочется сказать для начала. Далеко не все из нас всеядны относительно лит.жанров. У многих читателей всё же есть определённые предпочтения и, что важно здесь, ограничения. Кто-то не любит книги о войне, другие фыркают от вампиров и любовных соплей. Я вот не люблю мрачняк, труповщину и прочий треш. Но в любом случае есть категория книг, которые, являясь представителями своего жанра, настолько выходят  з а   рамки, настолько поднимаются  н а д, что становятся достоянием литературы как таковой. Не жанра, но Литературы. И читают такие книги несмотря на любые ограничения и приверженности.
       Для меня ярким примером стал проглоченный несколько лет назад "Властелин колец". Ведь взялся же я за него, не прочитав ни единого фэнтези и фантастики; не стал любителем жанра и после. Но Толкиен создал основательный столп на века, написал вневременную внежанровую историю. В ней всё: масштабная картина мира, даром что выдуманного, история развития, государств, политика; там не эльфы, гномы и хоббиты, а характеры, судьбы и ценности, вечные понятия. Вот что важно.

       Маккарти же написал обычный боевик. Кровавый такой, трупнячковый (не знаю, как кого, а меня их плотность на объём книги и времени впечатляет). О б ы ч н ы й. Ключевое слово. Даже не шибко интересный сюжетом, поэтому моё имхо - только для любителей жанра. Боевик якобы с философским смыслом, подтекстом. Так вот нифига он не философский, а самый что ни есть п с е в д о. Немолодой праведный шериф (такой, знаете, классически хороший - честный, справедливый) в перерывчиках между описанием погони и стрелянины размышляет об Америке, о жизни, изменениях, о том, куда катится мир и заодно все мы с вам (точнее, они). Не спорю, там много и вправду хороших мыслей, цепляющих. НО. Все эти вставки (написанные курсивом) можно выдернуть и читать отдельно. И думать-размышлять, и заносить в цитаты. Остальную фигню-разборки нелюбителям жанра можно и не читать. Ничего не изменится.

       А остальное - про двух упёртых мудаков (sorry, здесь и дальше), из которых один - самонадеянный придурок, решивший за здорово живёшь отхватить немеряно бабла, а другой идёт по его следу и по ходу укатывает себе дорогу штабелями трупов.
       Даже и не знаю, кто из них больший козёл, кто вызвал во мне больше негатива. Пожалуй, первый, потому что одной только своей похотливой, жадной до денег мыслью решил судьбу близкого человека (а, еще и малолетней девчонки, случайно встреченной на пути). Мля, живя в современной Америке, невозможно не знать наверняка, что никто не позволит тебе присвоить свой доллар просто так, без последствий, и уж тем более много-много этих долларов. Так что своим первым шагом в сторону расстрелянных машин он сам приговорил жену и себя (но это хрен с тобой) к смерти. Сам. Не "так получилось", а только  с а м. Один виноват.
       Второй же просто псих с убеждениями. Не маньяк, не. Принципиальный ублюдок, форменный отморозок. Эпизод с возвратом денег только лишнее тому подтверждение. Ишь ты, принципиальный, надёжный. Как же. Надёжный как минное поле. Мать твою.

       Это мой первый роман Маккарти, и теперь под большим сомнением - а не последний ли? Я когда-то хотел его "Кони, кони..." (из-за Иллюминатора), теперь не уверен. Автор сильно упал в моих глазах, хоть понимаю, что вроде как не совсем правильно судить по одному произведению. Вот это полное отсутствие пунктуации - что запятых в предложениях, что банальных "тире" в диалогах - оно зачем тут вообще?! Пустой китч, нифига не несёт, никакой цели не преследует. Спасибо хоть точки есть. Я вполне понимаю и признаю постмодерн с его новыми формами, структурами, ретроспективами и прочими приёмами, мне это даже нравится, порой как азарт с головоломками, порой просто интересно, иногда красиво. Но - когда это оправдано. Здесь же нихрена не оправдано. Только мешает следить за действием и потому раздражает.

       Вообще я, наверное, даже жалею, что прочитал книгу. Точнее, считаю, что время потрачено зря, хоть и немного. Книга ничего во мне не оставила (кроме злости, раздражения), ни какого-нибудь опыта и багажа, как говорят некоторые, ни просто удовольствия не принесла. Вхолостую. Впрочем, за эти эмоции, пускай и негативные, и ставлю 3 вместо 2. Ну и за то, что читалось не нудно, что не заснул, не заскучал.

Пы.Сы. Сорри за выражения) редкий случай, когда не сдержался, да и не посчитал нужным.
Считайте - средство выразительности)))

30 марта 2012
LiveLib

Поделиться

malasla

Оценил книгу

Что странно
Я не понимаю синтаксис этой книги.
Ладно, пусть не будет знаков препинания. Но тогда уже пусть не будет всех!
Иногда, встретив единственную на страницу запятую, я проводила над нем минут десять, пытаясь осознать, чем она так особенна. Может, она как-то кровно связана с сюжетом или мыслями персонажа? Может, тут он думал дольше обычного, и поэтому паузу выделили?

Но нет, особого смысла так и не нашла.
Так что придется согласиться с мудрыми буклевцами - автор где знал, там и ставил.

Что забавно
Меня вот очень радовал Чигур.
Не потому, что мне нравятся антропоморфические роботы, придумавшие себе философию в стиле: "Тебя убиваю не я, а пуля". Я вот, знаете, Пилы недавно смотрела - и всю свою желчь по этому поводу туда влила, так что тут распыляться не буду.
Меня Чигур радовал в первую очередь тем, что зовут его Антон. Я читала и думала: "Вот, это персонаж - носитель загадочной русской души, поэтому его действия нельзя предсказать и поэтому он так любит сомнительную жизненную философию." И то, что в фильме Чигура играет испанец только добавляет всему этому немножко абсурда.

Ключ к пониманию
Там есть такой персонаж, Уэллс или как-то так.
Я читала, ка кон сидит в отеле перед самой встречей с Чигуром, и вдруг поняла, что понятия не имею, кто это и какое он имеет отношение к истории, которую я читаю.
Может, это главный герой? Но нет. он же как-то убежал только-то.
Может, это Чигур? Нет, Чигура зовут не так.
Может, шериф? Нет, шериф ведь в этой книге, кроме как констатировать смерть и раздражать своими воспоминаниями-поучениями, ничем не занимается.
В общем, кто это, я так и не вспомнила.
Но вся потребность в этом отпала через страницу.
Почему? Правильно, его тоже убили.

Эта книга не плоха из-за того, что в ней много крови и трупов.
Она не очень крута из-за того, что персонажи тут слишком много времени трупы и слишком мало - люди. Мы не успеваем привязаться к ним, хоть что-то узнать о них, хоть как-то понять их.
Они существуют только для того, чтобы умирать наглой смертью.

И может это и похоже на жизнь.
Но на жизнь очень, очень неправильную.

4 апреля 2012
LiveLib

Поделиться

vittorio

Оценил книгу

Книга-боевик, с философским подтекстом. Пожалуй, это самое подходящее определение, которое я могу подобрать.

У романа Маккарти два основных достоинства:
Первое - это необычайная легкость прочтения. Читается настолько легко, что страницы мелькают как кадры в фильме. Я прямо отдыхал с этой книгой.
А второе - это достаточно интересные и актуальные философские размышления на тему: «до чего мы докатились?».

Оружие, наркотики, убийства, жадность, отвага, безжалостность, милосердие….
Все перемешалось в калейдоскопе этого боевика. Или не боевика, а суровой реальности? Скорее второго.

Наркотики и наркомания как следствие, это бич современного мира. Общество как раковой опухолью поражено этим недугом. Наркобизнес стал существенной частью экономики некоторых стран. Ведущие мировые державы не дают развиваться странам «третьего мира», защищая своих производителей, рынки сбыта, сытый достаток, наконец. А третий мир, в свою очередь, забрасывает их тоннами, десятками, сотнями тонн «зелья», которое разрушает все: здоровье, семьи, мораль, само общество.
И выхода из этого замкнутого круга не видно.

Не дает его и эта книга. Она лишь как на фотографии запечатлела мгновение, чтобы мы могли взглянуть, и (если нужно), поднять шоры с глаз. И снова увидеть, в каком мире мы живем.

В принципе все. Хотя, нет, еще одно: прекрасно прописан образ киллера.
Он настолько яркий, самобытный, с собственной шкалой морали, что невольно вызывает симпатию, хотя не должен бы.
Думаю, он и есть прообраз морали будущего, точнее ее тотального отсутствия. Когда она у каждого своя.
Теперь точно все.

29 марта 2012
LiveLib

Поделиться

Человек устает, Эд Том. Пока тратишь время пытаясь вернуть то что у тебя отняли теряешь еще больше
18 мая 2018

Поделиться

От меня тут ничего не зависит. Каждое мгновение жизни это поворот и это выбор. Где-то в прошлом ты сделала свой выбор. Все последующее вело к этому концу. Точно по предначертанному. Направление определено. Нельзя стереть ни одной линии. Я не верил что ты способна повлиять на то как упадет монета. Да и как бы это у тебя получилось? Жизненный путь человека редко меняется и еще реже он меняется резко. А направление твоего пути было ясно с самого начала.
18 мая 2018

Поделиться

Вот я на днях говорил про газеты. На прошлой неделе вычислили пару в Калифорнии которые сдавали старикам комнаты а потом убивали их закапывали во дворе и обналичивали их страховку. Сначала они их мучили, уж не знаю зачем. Может у них телевизор сломался. Вот что пишут об этом газеты. Читаю: Соседи забили тревогу когда из дома выбежал голый человек в собачьем ошейнике. Такого ни за что не придумаешь. Не стоит даже пытаться.
6 мая 2018

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой