Рецензия taberko на книгу — Константина Сергиенко «Кеес Адмирал Тюльпанов. Опасные и забавные приключения юного лейденца, а также его друзей, рассказанные им самим без хвастовства и утайки» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Кеес Адмирал Тюльпанов. Опасные и забавные приключения юного лейденца, а также его друзей, рассказанные им самим без хвастовства и утайки»

taberko

Оценил книгу

Тирли-тарли-тирилет,
начинать мне или нет?

Какие мысли обычно витают в голове юных девушек, когда им дарят тюльпаны? Мне впервые подарили пламенеющий красный букет в пятом классе на 8 марта. И я сразу подумала о стране ветряных мельниц и мальчике Кеесе, Адмирале Тюльпанов. Прошло много лет, но каждый раз видя эти цветы я вспоминаю Кееса, который навсегда поселился в девичьем сердце, потеснив самого Робин Гуда.

Лиричное начало обманчиво... Есть тут кто-нибудь бесстрашный? Кто ищет настоящие опасные приключения? Тогда вперед, за двенадцатилетним Кеесом в средневековые Нидерланды, в Лейден, который в 1574 году осадили испанские войска Филиппа II. Вперед, в опасное путешествие с особым поручением в Роттердам, в котором предстоит участвовать в трудных сражениях и коварных интригах могущественного ордена иезуитов.
Кто еще с нами? Хитрый шутник и проныра Рыжий Лис, странный чудак Мудрила, девочка с загадочной судьбой Эле, легендарный герцог Альба и Вильгельм Оранский, таинственный дон Рутилио и, конечно же, умный, грустный и влюбленный горбун Караколь.

«Кеес Адмирал Тюльпанов» – самая любимая книга многих детей моего поколения. Николай Александров назвал ее хрестоматийным детским чтением, букеровский лауреат Александр Иличевский в детстве «провалился в нее, как Алиса в кроличью нору», Дмитрий Быков признался, что знает ее практически наизусть, а автора ее считает «великим писателем». Повесть имела большой успех и была включена министрами в список для внеклассного чтения по истории для средних школ. Что ж, соглашусь со всеми, поскольку история настолько увлекательна, что сложно передать все чувства, которые испытал, впервые прочитав ее ребенком. Были и слезы, и смех. А как же иначе, когда в книге, как в жизни, перемешались настоящая дружба и предательство, искренняя любовь и смерть, шутки и горе, благородство и авантюризм. Сразу подкупает то, что написано правдиво и без излишнего романтизма о войне, деликатно и без фальши - о любви, по-мальчишески задорно - о героизме. Подкупает Настоящесть.

Настоящесть такая, что с трудом верится, будто Константин Сергиенко не жил в средневековой Голландии. Откуда тогда на страницах "Кееса..." пыльные дороги старинных городов, усаженные тюльпанами, деревянные башмачки с колокольчиками, каналы, дамбы, ветряные мельницы, торговые ярмарки, коровы и сыр, голубиная почта, пивной колокол, бродячие артисты, праздник «черной смородины» и секреты голубого сукна.
Чтение не только увлекательно, но и познавательно. Я теперь часто употребляю в быту старую голландскую поговорку из книги: "Лучше потопить землю, чем потерять землю!" Вы только представьте - взорвать плотины, затопить часть страны и на плоскодонках подобраться к сухопутным войскам неприятеля. Автор приключений юного лейденца считал, что детская книга - дело не менее серьезное, чем работа над диссертацией. Готовясь к написанию «…Адмирала Тюльпанов», Константин Сергиенко прочитал более пятисот (500!) исторических трудов на разных языках.
А мы теперь благодаря ему можем прочесть одну книгу, но какую!

До недавнего времени существовало три издания «Кееса Адмирала Тюльпанов»: 1975 года, 1980 и 2000. А в 2011 году переиздание вышло в издательстве «Кейс», странно созвучном с именем Адмирала Тюльпанов.
Качество хорошее - удобный немного увеличенный формат, твердая глянцевая обложка, цветная карта на форзацах, белоснежная офсетная бумага, четкий крупный шрифт и замечательные черно-белые отреставрированные иллюстрации "приключенческого" художника Льва Дурасова. Книга в точности такая же, как первое издание 1975 года, только лучше.

20 августа 2012
LiveLib

Поделиться