Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Заметка

Заметка
Бесплатно
Добавить в мои книги
8 уже добавили
Оценка читателей

«При переводах вообще и в особенности при переводах древних писателей надобно поступать осторожно. Верность – вот достоинство переводчика, но она вполне соблюдается только там, где она не доходит до рабства (рабство всегда и везде вредно) и не производит темноты; в противном случае, даже и цель: перевести верно – не достигается, ибо для читателя пропадает сам переводимый автор, как скоро перевод, от рабской верности, становится темен и непонятен…»

Оглавление