Книга или автор
Золотая роза

Золотая роза

Стандарт
Золотая роза
4,5
69 читателей оценили
234 печ. страниц
2012 год
0+
Оцените книгу

О книге

Константин Георгиевич Паустовский – выдающийся русский писатель, воспевший в своих произведениях Мещерский край и прикоснувшийся к основам народного русского языка. Нашумевшая «Золотая роза» – попытка постигнуть тайны литературного творчества на основе собственного писательского опыта и осмысления творчества великий писателей. Повесть основана на многолетних раздумьях художника над сложными проблемами психологии творчества и писательского мастерства.

Читайте онлайн полную версию книги «Золотая роза» автора К. Г. Паустовского на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Золотая роза» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Дата написания: 1955

Год издания: 2012

ISBN (EAN): 9785699554225

Объем: 422.4 тыс. знаков

Купить книгу

  1. George3
    George3
    Оценил книгу

    Это раннее произведение Паустовского незаслуженно забыто. Очень сожалею, что не знал о нем раньше. "Блестящие облака" - авантюрно-романтический приключенческий роман -на фоне современных детективов, в которых события развиваются стремительно, кажется кинофильмом в замедленном темпе. Но эта замедленность позволяет автору сочным русским языком описать места, в которых развивается действие, их достопримечательности, особенности характеров населяющих их людей,что не может не задержать внимания читателя.
    От каждого описания природы и природных явлений веет такой свежестью и жизненностью, что создается ощущение физического соприкосновения.
    Сюжет, конечно, не очень замысловат, но он затягивает с одной стороны своим драматизмом, а с другой -лиризмом.
    Несколько портит впечатление в конце книги в размышлениях у одного из героев чрезмерное восхваление построенного общества, создающего неограниченные возможности для людей. Но это простительно для молодого автора, только пробивавшего себе путь. В более поздних произведениях автор избавился от излишней политизированности.

  2. Atia
    Atia
    Оценил книгу

    Нецельное какое-то впечатление. Паустовского не читала со школы (возможно, даже младшей), мало что помню, и почему-то ожидала долгих и размеренных описаний (в основном - природы). Оказалось, наоборот: пишет Паустовский коротко, но емко, несколькими словами создавая мгновенные, яркие образы.

    Там сверкал розовый вечер, и желтая пыль сыпалась с мимоз на волосы женщин.

    При этом, сюжет мне показался надуманным и не особо убедительным, а герои странным образом сверх меры замотивировались на поиски этого прохиндея-американца, разъезжая по югам месяцами и, судя по всему, даже на деньги советского государства. Причем, безобразно проматывая эти деньги направо и налево так, как ни одни суточные не выйдет проматывать. Способы поиска американца все три героя выбрали тоже довольно парадоксальные (возможно, с точки зрения жителя века информации).
    Зато вся смесь красок из ежедневных пестрых сценок этот сюжет собой выправляет. Все они наполняют произведение пульсом настоящей жизни, солнцем и ветром. Наверное, именно это автору дается лучше всего: подмечать все проявления и мелочи жизни, запоминать, хранить как ценность и передавать затем читателю, полноцветно и объемно, - при такой-то поразительной скупости фраз. Видимо, автор целенаправленно работал над такой подачей материала. В тексте есть пара строк на эту тему. Даже найду, пожалуй:

    Нелидов берет ряд рыхлых, неуклюжих фраз из книг некоторых писателей и "чистит" их, выбрасывает лишние слова, пригоняет и свинчивает с такой же тщательностью, как собирает мотор.
    Он обдумывает каждое слово, и в результате фраза у него крепка, свежа, понятна. Освобожденная от столетней накипи, она получает первозданную ясность. Русский язык насыщается мерностью латинской речи, птичьем плачем китайской, полутонами французской. Нелидов раскрывает все великолепие языка. Язык становится его новой страстью.

    Опять же, если взять время действия - оно как-то постоянно забывается и теряется. Текст кажется почти вневременным - описываемое могло происходить буквально в любой период советского времени, от 20-х до 80-х, - а что, вполне. Конечно, пока чередующиеся второстепенные персонажи вкраплениями своих историй не напоминают о печальных страницах личных биографий и событий в стране. О том, чего они натерпелись в послереволюционные годы и в Гражданскую. Только тогда и вспоминаешь, что время действия - 1920-е. Это отличает текст Паустовского, скажем, от Ильфа с Петровым и от Зощенко. Там уж точно не забудешь о времени действия, ведь оно само по себе чуть ли не основной персонаж.
    В общем, некоторые моменты сбивают с толку (еще и потому, что с аудиоверсии пришлось вскоре "пересесть" на чтение глазами - качество аудиозаписи оказалось отвратительным). Поэтому, возможно, потерялись крупицы информации, необходимой для понимания событий в тексте. Да и сам он выглядит вроде как фрагментом чего-то большего (возможно, так и есть, я проверю).

  3. MashaMo
    MashaMo
    Оценил книгу

    «Он зачитывался Алексеем Толстым и подолгу хохотал, лежа на диване, потом говорил в пространство:
    – Дурак я, дурак. Всю жизнь проворонил; ни черта не читал» - с этой цитаты из книги хочется начать рецензию.
    Вот и я дурочка,что ни черта не читала раньше Паустовского, только в школе,но там разве интересно читать многостраничные описания природы? Они всегда пролистывались, а зря. Ведь Паустовский потрясающий художник: слово - и ты уже слышишь гудок парохода,ощущаешь соль моря на губах,горный воздух, тиканье часов. Его хочется читать медленно,вчитываясь в каждое слово. Поначалу даже кажется, что художник то он отличный,а вот с сюжетом как то слабовато. Но ближе к середине романа становится все интересней и интересней. Это увлекательные приключения трех приятелей,которые, в поисках украденного дневника летчика Нелидова, путешествуют по Кавказу и берегам Черного моря, попадают в переделки, любят, теряют близких и находят друзей и себя.

    Закончить хочется вот этими строчками, завершающими роман: «Батурин знал, что вот к этому – к плодоносной земле, к шумным праздникам, к радостным зрачкам людей, к мудрости, скрытой в каждой, самой незначительной вещи, – он будет идти, звать, мучить людей, пока они не поймут, что без этого нельзя жить, бороться, тащить на себе скрипучие дни, задушенные полярным мраком и стужей.»

    Светлая, легкая и жизнеутверждающая книга.

  1. Писателем человек становится не только по зову сердца. Голос сердца чаще всего мы слышим в юности, когда ничто еще не приглушило и не растрепало по клочкам свежий мир наших чувств.
    27 сентября 2017
  2. Прежде всего – зов собственного сердца. Голос совести и вера в будущее не позволяют подлинному писателю прожить на земле, как пустоцвет, и не передать людям с полной щедростью всего огромного разнообразия мыслей и чувств, наполняющих его самого.
    29 апреля 2018
  3. Недаром Салтыков-Щедрин говорил, что если хоть на минуту замолкнет литература, то это будет равносильно смерти народа.
    28 апреля 2018

Автор