«Не тычьте в меня этой штукой» читать онлайн книгу 📙 автора Кирила Бонфильоли на MyBook.ru
image
Не тычьте в меня этой штукой

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

3.92 
(25 оценок)

Не тычьте в меня этой штукой

220 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2015 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Кто-то спер картину Гойи, и тут завертелось. Но чем оно опаснее, тем интереснее, а Чарли своего не упустит. Если бы Вудхаузу поручили писать сценарии картин про Джеймса Бонда, то получилось бы примерно то же, что у Кирила Бонфильоли.

Обаятельный авантюрист принес своему создателю мировую известность и голливудскую экранизацию с участием Джонни Деппа, Юэна Макгрегора и Гвинет Пэлтроу.

Книга также выходила под названием «Эндшпиль Маккабрея».

читайте онлайн полную версию книги «Не тычьте в меня этой штукой» автора Кирил Бонфильоли на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Не тычьте в меня этой штукой» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1972
Объем: 
396598
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9785990581012
Переводчик: 
Максим Немцов
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
72 книги

bigminipig

Оценил книгу

Книга расчудесная, доложу я вам!
Такая заковыристая и озорная, с неподражаемым стилем и чертовски обаятельными главными героями, она покорила меня с первых страниц. И даже не самим сюжетом, он тут не имеет особого значения. Основное внимание, на мой взгляд, уделяется тексту - богатому, сочному, со множеством аллюзий, с неподражаемым юмором и игрой слов. Книга доставила огромное удовольствие, хотя подозреваю, что скудный багаж общих знаний не позволил мне в полной мере насладиться текстом.

Читать всем любителям английского юмора в концентрированном виде.

16 марта 2009
LiveLib

Поделиться

Booksniffer

Оценил книгу

Бонфильоли оказался столь же необычным, как и его фамилия. Бурный, как открываемое шампанское: капли-сведения о картинах, капли-названия напитков, капли-иронии, капли-цитаты - всё разбрызгивается по сторонам с удалью русского гусара. Честно говоря, столь уверенная атака, призванная мгновенно взять в оборот читателя и не отпускать до последней страницы, даже немного смущает. По мне приятнее, когда роман незаметно подкрадывается сзади на мохнатых лапах и медленно душит. Кроме того, предлагаемый коктейль из Вудхауса и Флеминга ложится на желудок весьма непривычно – когда милые вудхаусовские шутки начинают звучать цинично и примешиваться к не-бондо-героически генитальным страданиям, душа начинает поёживаться и пожимать плечами.

Прочитав триста страниц, так и не понял, что это было. К чести автора, он уверенно, не мигая, ведёт чёткую сюжетную линию, не размытую обильным хохмизмом (соблазн, которому наверняка поддались бы многие писатели). Резкие повороты в сюжете и атмосфере также выполнены безупречно, как и ловко подстроено изменение мнения читателя о главном герое. После смерти Джока роман (для меня) совершил абсолютно неожиданный вольтфас и оставил в хорошем литературно-психологическом недоумении. Думаю, в данном случае мы вполне оправданно можем говорить о «феномене Бонфильоли».

В этом отношении он – молодчина: знать его надо (по крайней мере специалистам по Британской литературе), читать его дальше я несомненно буду, работа над текстом, персонажами выполнена безупречно; эрудиция вызывает уважение. Но что-то в бонфильольском королевстве и не так. То ли соус из цинизма и тщеславия, густо покрывающий главное блюдо, то ли сам элемент чрезмерности и обилия, дисбалансирующий литературные достоинства текста, то ли анти-вудхаусовская преемственность. Так и хочется сказать, как папа у Успенского: "Вудхауса я давно знаю, а тебя только сейчас прочитал», и показать язык.

И ещё. Моё издание (Москва, «Эксмо») почему-то называется «Эндшпиль Маккабрея», а внизу написано «Гойя для гедонистов. Книга, о которой говорят». По-моему, за такие трюки давно пора отзывать лицензии на солидные сроки.

26 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

lorikieriki

Оценил книгу

Чарли Маккабрей – сибарит, гурман, аристократ по случайности и первоклассный мошенник. Занимается исключительно предметами искусства и настоящий профессионал, правда, с оттенком ленцы. Однако вдруг он становится объектом охоты – похищена картина Гойя, и думают на него. С чего бы, право слово. Ведь на первое место вышел неприкрытый шантаж августейшей особы, убийство, покушение, да не одно. Какое кому дело до Гойи.

Забавный персонаж, который выражается витиеватым слогом и в напыщенном стиле, этот Маккабрей. Средних лет, среднего возраста, и веса выше среднего. У него есть спутник-слуга-телохранитель, местами вызывающий любопытство, но большей частью – анти-Дживс, как он и выведен в книге. Поможет он ему и в главном сражении Маккабрея – с заказчиком, разведкой и красоткой.

О талантливых аферистах, особенно, если речь идет о сфере искусства, я всегда почитать не прочь. Но если сюжет, идея меня увлекли, то вот через напыщенные словоизлияния и жизнеописания героя, изобилующие цветистыми оборотами, сравнениями, определениями, пришлось просто продираться. Видимо, автор так хотел придать аристократический шарм, британский налет своей истории. Но мне показалось, что это все немного чересчур. К середине стало даже как-то скучно. Исполнение замысла -провальное, на мой вкус.
Так что, хотела отвлечься небольшой, забавной, судя по аннотации, книгой, а получила то, что получила.

P.S. 26 марта в России покажут фильм про этого жулика и вроде бы по этой книге с Джонни Деппом – “Мордекай”. Почему Чарли Маккабрей превратился в Мордекая, убей не пойму. Хотелось бы чего-то вроде фильма “Отель “Гранд Будапешт”, но Деппу в последнее время совсем не везет.

11 марта 2015
LiveLib

Поделиться

Джок продрейфовал из сумрака, нежно освободил Мартленда от бремени стакана, склонился и милостиво уставился ему в лицо. Мартленд вытаращился на него в ответ, широко распахнув глаза и даже слегка приоткрыв рот. Это ошибка – открытый рот. Огромная лапа Джока описала в воздухе полукруг и хлопнула Мартленда по щеке, отдавшись звонким эхом выстрела. Мартленд спланировал над подлокотником софы и остановился только у деревянной стенной панели. Некоторое время посидел там; его крохотные глазки сочились слезами ненависти и страха. Рот его, теперь закрытый, корчился – полагаю, он считал зубы.
25 декабря 2017

Поделиться

«Пир разума, полет души», – так подытожил бы его речь Александр Поуп (1688–1744)
25 декабря 2017

Поделиться

ные, умелые, смертоносные, глупые, беспринципные, суровые, настороженные, нежно меня ненавидящие.
8 февраля 2016

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой