«Сказки сироты. В ночном саду» читать онлайн книгу 📙 автора Кэтрин М. Валенте на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Зарубежное фэнтези
  3. ⭐️Кэтрин Валенте
  4. 📚«Сказки сироты. В ночном саду»
Сказки сироты. В ночном саду

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.46 
(50 оценок)

Сказки сироты. В ночном саду

447 печатных страниц

Время чтения ≈ 12ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

В таинственном саду одинокая девочка с татуировками на веках рассказывает истории любопытному принцу, и неповторимые судьбы множества персонажей с их невероятными приключениями сплетаются в прихотливый и изящный узор, а тайна самой рассказчицы становится все страшнее и мрачнее. Иллюстрированный легендарным художником Майклом Калутой этот завораживающий роман, который могли бы написать в соавторстве Нил Гейман и Джордж Мартин, похож на лабиринт из нерассказанных мифов и мрачных сказок. От «Тысячи и одной ночи» до исландских сказаний, от братьев Гримм до русских сказок, от Геродота до Андерсена – в этом калейдоскопическом полотне встречаются драконы и пираты, ведьмы-оборотни и монахи с собачьими головами, проклятые города, умирающие звезды, древние боги и многое, многое другое.

читайте онлайн полную версию книги «Сказки сироты. В ночном саду» автора Кэтрин Валенте на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сказки сироты. В ночном саду» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
805011
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9785170886586
Переводчик: 
Наталия Осояну
Время на чтение: 
12 ч.
Правообладатель
10 338 книг

aaliskaaa

Оценил книгу

В детстве у меня были 4 толстенные разноцветные книги сказок: голубая, розовая, зеленая и оранжевая. Там было множество невероятных историй, которые бабушка мне без устали читала, а я готова была бесконечно слушать, рассматривая картинки широко раскрытыми глазами. Столько разнообразных историй про принцев, принцесс, волшебников, чудовищ и драконов я и вообразить не могла. К тому же сказки были необычными и немного жутковатыми. До сих пор помню одну про трех принцесс: первую с одним глазом, вторую с двумя, третью с тремя.
И вот в 23-летнем возрасте я опять окунулась в эту атмосферу, только гораздо более странную и жуткую.

Сказки сироты - это идельный тренинг воображения. Перед вами проносятся фениксы, живущие на пылающих деревьях; сестры с ушами, глазами и ртом на животе; лунные люди, забирающие тела мертвых; дикари с лунным светом вместо крови и все это обволакивает прекрасный образный текст. Структура у этого романа тоже не обычная. Это сказка в сказке в сказке в сказке... Кто-то собирается совершить Подвиг, кто-то ищет свое Призвание. Короли свергаются с тронов, грифоны защищают свое потомство и золото от ненасытных аримасп, люди превращаются в животных, а животные в людей...
Здесь все подчиняется своей собственной логике, поэтому не особо удивляйтесь, что Чудище может сорвать с себя же шкуру и подарить ее Принцу, истекая при этом кровью. Не удивляйтесь Принцессе, над которой ставит опыты Волшебник и наделяет ее частями тела животных. Есть и вещи невыразимо прекрасные. Например, описание города Аль-А-Нур, города двенадцати религий, города, который населяют всевозможные существа с разным набором ног, разным цветом кожи и разными вероисповеданиями. Единственное, что требуется от читателя - срывать плоды воображения Валенте.
Раньше глядя на обложку я фантазировала, что же это за героиня из книги на ней изображена. Теперь мне приятнее видеть на ней самого автора - с существами вокруг нее, рождающимися из ее головы.

Чтобы описать все, что происходит в этой книге надо разве что покрыть свои веки татуировками, сесть в саду и начать с самого начала, иначе это не имеет смысла. Вы все-таки хотите услышать? Ну ладно... "Жила-была девочка, чье лицо напоминало молодую луну, сияющую над кипарисовой рощей, и перья птиц, что живут у воды..."

7 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

Karfagen

Оценил книгу

Никогда не доверяй Принцам! Если тебе нужно чудо, доверься Ведьме.

Книга Кэтрин Валенте это нечто большее, чем уже известные нам переделки старых сказок. Её истории - абсолютно новое видении мифов, вобравшее в себя все краски сказок народов мира. Истории Кэтрин не искажают уже известные нам сюжеты, не играют с ними, но предлагают нечто необычное и неожиданное. Я уже изрядно устала от "сказок на новый лад" - слишком много их было прочитано, они стали предсказуемыми и, если быть до конца честной, скучными до зевоты. И какая радость, что остались ещё непрочитанные мною книги автора. Хотя я уже с тоской предчувствую тот момент, когда я буду, словно голодная кошка, мысленно ластится к идолу автора с немыми просьбами: "Напиши, расскажи, я хочу переживать твою сказки снова и снова..."

Думаю, не принято в среде читателей, а тем более людей щепетильных, "сводить" авторов. Но я не преследую никаких романтичных целей, можете мне поверить. Я с удовольствием поставлю книги Кэтрин Валенте на одну полку с Чайной Мьевилем. Есть в них что-то особенное, они не похожи друг на друга в том тоне, если бы я могла сказать: "Если тебе понравился "Вокзал потерянных снов", то и "Сказки сироты" не оставят равнодушным". Однако оба писателя - это демиурги новых жанров, заставляющих меня проглатывать толстые тома 600+ страниц за считанные дни и желать ещё и ещё.

Я хотела, чтобы мне стало плохо и меня изящно стошнило в углу; хотела упасть в обморок, рухнуть под грузом вины. Но мне не было плохо, я не лишилась чувств, и твари во мне ликовали.

По большей части первые два тома "Сказок сироты" представляют собой огромное полотно, связанных между собой нитями повествования историями монстров всех мастей. Вы встретите как уже классических ведьм, грифонов, так и несчастных принцесс, не по своей воле ставших ужаснее любого из ваших кошмаров. Конечно же в том мире есть магия, но к ней относишься с благоговением, это вам не файерболы или грубые взмахи палочкой. Нет, это что-то сакральное, на грани с жертвоприношением, божественным сотворением мира... Ты познакомишься с множеством историй, погрузишься в пучину новых ощущений, если решишь вслушаться в мелодичный голос демона из Ночного сада, который будет до рассвета нашептывать тебе о героях и ещё больше - о монстрах.

Qntal – Worlds of Light

14 июня 2017
LiveLib

Поделиться

Green_Bear

Оценил книгу

Жила-была девочка, которую окружали тайны и загадки. Обитая в обширном дворцовом Саду, среди множества чудес и красот, засыпая под пение птиц, утоляя жажду из фонтанов, а голод сочными плодами с деревьев, она на протяжении нескольких лет незаметной тенью скользила по аллеям и пущам, поскольку молва считала ее демоном. Причиной столь суровому приговору послужили удивительные отметины — густые фиолетовые разводы на веках, напоминающие загадочный текст, убористым почерком нанесенный на кожу. До поры она избегала шумных компаний и чужого внимания, но однажды повстречала мальчика, который отринул страхи и попросил ее рассказать одну из сказок...

Дилогия "Сказки сироты" Кэтрин Валенте представляет собой уникальное явление как для зарубежной фантастики, так и отечественной. И дело не столько в мифопоэтической стилистике, поскольку в этой тематике работает достаточно авторов, которые используют фольклорные элементы и сказочные мотивы. Вместо привычных двух-трех-четырех сюжетных линий Валенте работает со вложенными историями, постоянно перескакивая от рассказчика к рассказчику. В результате читателю приходится самому собирать огромную мозаику со множеством действующих лиц, где один поступок может привести к непредвиденным последствиям спустя годы или через мгновение.

Жила-была девочка, которая рассказывала мальчику, сыну Султана, сказки. Она щедро рассыпала крохотные зерна историй, из которых разрастался пышный ковер повествования. В каждой следующей сказке проклевывались все новые и новые, прорастая друг в друга, переплетаясь и усложняясь, завораживая слушателя. Так, сказка о Принце и Гусыне перетекала в сказку Ведьмы, затем оборачивалась сказкой Бабушки, потом Лошадницы, чтобы вновь вернуться к Бабушке и продолжиться, пока не появится очередной рассказчик. Но истории лишь сперва напоминали нестройный хор, постепенно обретая четкий ритм и выверенную композицию. Пеструю, красочную...

Несмотря на то что Валенте активно обращается к фольклорному материалу, использует распространенные архетипы, каждый раз, когда возникает ощущение узнавания, Кэтрин находит оригинальное решение, конструируя самостоятельную, разветвленную и замысловатую мифологическую систему, где мирно уживаются отсылки к различным европейским и скандинавским, индусским и арабским, а также многим другим культурам. В книге отражаются башни волшебников и громады левиафанов, борьба светской и религиозных властей, легенды о безжалостном мщении, о преданности и верности, о любопытстве и гордости. Кроме того, авторский стиль богат на красочные, затейливые изощренные метафоры, которые не стоит воспринимать буквально. Валенте пишет не словами — эмоциями и ассоциациями, опираясь более на чувственное, а не рациональное восприятие.

Жила-была девочка, в историях которой обретали плоть и кровь великие герои и чудовища, возносились к небесам башни Миропомазанного благословенного Града Аль-а-Нур, слышался стук копыт Кобылы, ожеребившейся Звездами в Начале Мира, высились леса факельных деревьев и сверкали золотом гнезда Грифонов. Ее сказки охватили бескрайние степи и бурные моря, подарив мальчику редкое ощущение сопричастности увлекательным приключениям. Жестокость в историях идет рука об руку с милосердием и жертвенностью, клинок судьбы безжалостно обрезает жизненные нити одних персонажей и намертво связывает нити других. В историях, которые рассказывают про обретение мечты, о борьбе с роком и выполнении Подвигов.

Итог: фэнтезийно-сказочное красочное и затейливое мифопоэтическое полотно, сотканное из множества историй.

13 октября 2017
LiveLib

Поделиться

– Никакая я не русалка! Русалки – тощие щеголихи, которые раковинами прикрывают маленькие титьки! Они ничего не делают, только сидят на скалах, пялятся в зеркала и заманивают корабли на верную смерть
23 октября 2018

Поделиться

Существо с любопытством поджало губы и проговорило голосом, сладким как испорченное молоко:
19 октября 2018

Поделиться

мы побежали прочь от твоей матери, которая горела, будто мясо на костре.
16 октября 2018

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика