«Дама из Долины» читать онлайн книгу 📙 автора Кетиля Бьёрнстада на MyBook.ru
Дама из Долины

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.43 
(7 оценок)

Дама из Долины

263 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2009 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Дама из Долины» норвежца Кетиля Бьернстада – заключительная часть трилогии об Акселе Виндинге (ранее вышли «Пианисты», «Река»; КомпасГид, 2011-2012), выдающемся музыканте, одним своим дебютом сорвавшем главный куш – славу и признание критиков. В тот день, убрав с рояля дрожащие руки, он стал знаменитым. Его ждут лучшие концертные залы Европы, импресарио и педагог составляют такую программу, которая должна сохранить его в вечности. Самый молодой, самый талантливый, самый смелый и самый несчастный. В день его дебюта, ровно тогда, когда его пальцы чувственно скользили по черно-белым клавишам рояля, его жена Марианне покончила с собой… Акселю вот-вот исполнится двадцать, в его биографии это уже третья трагическая потеря. И кажется, что с этим водоворотом он уже не сможет справиться. Попытка самоубийства, много алкоголя, очередной болезненный роман и надрывный Рахманинов.

Он уезжает из суетного Осло, в снега, на границу с Россией, туда, где люди живут, растворившись в безвременье северного сияния. Удастся ли Акселю выбраться из цепких лап прошлого? Проходит много месяцев, и вот в программе светской столичной жизни вновь Аксель Виндинг…

читайте онлайн полную версию книги «Дама из Долины» автора Кетиль Бьёрнстад на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дама из Долины» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2009
Объем: 
473485
Год издания: 
2009
ISBN (EAN): 
9785000830024
Переводчик: 
Любовь Горлина
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
135 книг

Quoon

Оценил книгу

Свободе нужно учиться
В России вышел заключительный том трилогии Кетиля Бьёрнстада о пианисте Акселе Виндинге – больше, чем просто «книга для подростков»

Жаль, что скандинавы не снимают долгоиграющие сериалы, как это делают латиноамериканцы. «Мыльные оперы» из Швеции, Дании или Норвегии были бы ни на что не похожим зрелищем, достойным ответом страстным поделкам из Центральной и Южной Америки.

Например, юный интроверт несколько серий подряд сидел бы на берегу реки, в ольшанике, и мечтал о том, как станет знаменитым музыкантом. Следующие три-четыре серии – дома, перед фортепиано, занимался. Разучивал бы второй концерт Рахманинова. Повторял бы опять и опять, оттачивая технику и силясь выразить через игру себя. А когда в начале второго сезона его, 17-летнего мальчишку, робко поцеловала бы милая сверстница, он мысленно прокомментировал бы свои эмоции так: «Мне это нравится».

Если крайне утрировать, то именно в таком духе разворачиваются события в трилогии норвежского писателя (а также композитора и пианиста) Кётила Бьёрнстада. Главный герой, начинающий, но исключительно одаренный музыкант Аксель Виндинг в течение трех томов исповедуется перед читателем, с трудом находя выражения для описания своих переживаний и душевных состояний. Когда слова перестают складываться в предложения, он вспоминает музыку и те чувства, что она вызывает у него. Брамс. Бетховен. Шопен. Шуберт, особенно Шуберт, приходящий к Акселю во сне. Кажется, все они знают об этом юноше больше, чем он сам. Постепенно, как если бы кто-то стирал многолетний слой пыли со старого зеркала, сквозь внешнюю бесстрастность Акселя проступает отражение самого сокровенного – ни много ни мало, отражение его души.

Кетиль Бьёрнстад – известный джазовый и классический музыкант, которого не нужно представлять меломанам. Однако в качестве литератора он почти незнаком россиянам: трилогия о Виндинге – первое произведение, переведенное на русский. Вслед за «Пианистами» (2011) и «Рекой» (2012) издательство «КомпасГид» выпускает заключительную часть цикла, роман «Дама из Долины». Хотя Бьёрнстад не создает автобиографии (несмотря на очевидные общие черты между ним и главным героем), эта книга – еще более искренняя, чем предыдущие. Ключевая ее тема – освобождение от гнетущего, мешающего развиваться прошлого – рифмуется с приходом Акселя Виндинга к импровизационной музыке вместо строгого академизма.

«И все-таки импровизировать труднее, чем я думал. Свободе тоже нужно учиться. Способности делать выбор. Осмелиться вступить в неведомое. Может, именно в этом и кроются мои проблемы, играя, думаю я, – в том, что я все время пытаюсь воссоздать потерянное?» – размышляет пианист, совсем недавно отметивший свое 20-летие, но уже переживший несколько страшных потерь. «Дама из Долины», как и «Пианисты» и «Река», – это размышления Акселя, в которые словно бы вкраплены события реальной жизни. Дебютный концерт, первый успех, сомнения в самом себе и неприятие свалившейся на голову славы, хитросплетение любовей, симпатий и зависимостей, необходимость пережить новый удар судьбы – вот что наполняет мысли персонажа. Персонажа, который «в музыке старше, чем в жизни», как говорит о нем одна из героинь.

Читатель попадает в акселевский «поток сознания», и этот поток по сложному, извилистому, словно фьорд, маршруту несет читателя к пониманию чего-то важного в самом себе. Понимание это появляется внезапно, как водопад, и это свободное падение полностью оправдывает путь длиною в тысячу страниц (в сумме в трех книгах).

Помнится, у Франца Кафки многие произведения начинались со сцены пробуждения героя: вот он просыпается и обнаруживает, что превратился в неведомое насекомое; что в его собственной комнате какие-то странные люди предъявляют ему обвинение; что он на борту трансатлантического лайнера приближается к Нью-Йоркской бухте… У Кетиля Бьёрнстада каждый том начинается со смерти, и она создает эффект пробуждения и резкого погружения в абсурдную, непредсказуемую действительность сродни тому, какого достигал Кафка. После очередной трагедии жизнь Акселя Виндинга снова не будет прежней, пусть даже трагедии связаны невидимой нитью.

Упоминание Кафки и «потока сознания» в связи с книгами Бьёрнстада не случайно: эти «романы взросления» написаны если не с явной оглядкой на образцы сложносочиненной модернистской литературы, то с признанием ее существования. И в этом – огромная заслуга норвежского писателя: увы, чаще всего подростковые книги даже сегодня пишутся так, будто не было на свете ни Пруста, ни Джойса, ни Сэлинджера. Будто современному читателю 14-18 лет и дальше можно предлагать упрощенные идеи и формы, будто с ним нужно либо сюсюкать, либо разговаривать учительским тоном.

«Пианисты», «Река» и «Дама из Долины» ценны как раз тем, что избавлены и от снисхождения к аудитории, и от назидательности. Благодаря этому вся трилогия вырастает из рамок «подростковой» литературы и даже позиционируется издательством как проза для взрослых (хотя она имеет шанс стать подлинным открытием прежде всего для 17-18-летних). Где-то стиль Бьёрнстада может показаться излишне холодным, а стечения обстоятельств – трагичными до нереальности, но это не делает произведение менее откровенным и глубоким.

Перевод Любови Горлиной предельно точен в передаче той отстраненности, какую наверняка подразумевал Бьёрнстад в описании чувств, а корректоры «КомпасГида» третий том вычитали значительно лучше, чем первые два, – в тексте больше нет опечаток. Холодная цветовая гамма, в которой выполнены обложки, только подчеркивает общее настроение книг, здорово расширяющих тематические и стилистические границы подростковой литературы. А сюжету всей трилогии Кетиля Бьёрнстада позавидовал бы создатель долгоиграющих скандинавских сериалов, существуй такой и такие в природе.

6 августа 2013
LiveLib

Поделиться

Morra

Оценил книгу

Кетиль Бьёрнстад знает толк в завершении. Конечно, трилогия - это не симфония, но найти нужные слова не менее важно и сложно, чем взять правильные аккорды, которые ещё некоторое время будут висеть в воздухе, пока публика не разразится аплодисментами. Какими - зависит и от мастерства исполнителя, и от избалованности публики. Но - удивительное дело! - эта трилогия имеет шансы понравиться многим: и сверстникам Акселя Виндинга, и гораздо более зрелым людям, и особенно тем, кто, как и автор, бредит музыкой. Ведь главный герой - начинающий талантливый пианист, как и все мы, влюбляется, делает первые независимые шаги, сталкивается с реальностью. И эти болезненные столкновения заставляют повзрослеть гораздо раньше положенного срока.

Во время чтения возникает сильнейшее желание идентифицировать трилогию по внешним признакам как автобиографию, а главного героя - как самого автора. Но Бьёрнстад даже по сухим фактам биографии производит впечатление деятельного человека, его герой Аксель Виндинг больше внимания уделяет своему внутреннему миру, мир внешний видит сквозь сильно искажённую призму своего "Я" и вообще предпочитает рефлексию действиям. Даже когда он принимает важные решения, они исходят из глубины его мира и почти не коррелируют с реальностью. Бросить всё после оглушающего успеха дебютного концерта и уехать "в деревню, в глушь, в Саратов!" разбираться в себе - серьёзное решение, но только истинная его подоплёка оказывается совсем иной. Аксель всё так же вязнет в семействе Скууг. И если в первой книге это была чистая и осторожная юношеская влюблённость, во второй - зарождающаяся любовь, то в третьей уже напоминает одержимость, порочный круг, из которого нужно вырываться, пока очередная трагедия не сбила с ног. Уж чего-чего, а трагедий в его жизни хватает. И спасибо Бьёрнстаду за то, что он не стал умножать их число в третьей части, ибо это уже было бы явным перебором. Впрочем, одна фальшивая нота всё-таки прозвучала - Россия, постоянные упоминания о которой обоснованны, но выглядят слишком искусственно и неглубоко (если мы имеем дело с попыткой проникнуть в загадочную русскую душу).

Пожалуй, лейтмотив третьей части нравится мне больше всего - примирение. После всех бурь и взрывов найти силы, чтобы примириться с собой и с окружающей реальностью. В этом смысле Аксель проходит огромный путь, и, как всегда, Бьёрнстад блестяще увязывает его с музыкой - классика, джаз, импровизации, классика. Понадобилось пройти полный круг, чтобы посмотреть на старые произведения новыми глазами и совершить возвращение в мир строгой академической музыки. И это удачное окончание - музыкальный круг замкнулся, порочный круг разорван.

У скандинавских писателей есть любопытная черта - они крайне меланхоличны, порой трагичны до театральности (как Бьёрнстад в данном случае), но они умеют преподносить свою тоску просто, не упиваясь ею, не смакуя её. Они живут в этом состоянии, но ровно, без надрыва. Здесь нет излишнего накала страстей и эмоций, которые сбивают читателя с ног, лишь спокойная, чуть отстранённая рефлексия. Забавно, но пасмурные книги действуют иначе, чем солнечно-жизнерадостные, хотя по сути своей подчинены той же цели - укрепить веру в себя. Если уж главный герой смог справиться со всеми своими трагедиями, значит ты тем более сможешь, значит жизнь будет продолжаться, значит под кричащим "Солнцем" Мунка будет снова звучать музыка.

13 августа 2013
LiveLib

Поделиться

tendresse

Оценил книгу

Ощущения при прочтении этой замечательной трилогии Кетиля Бьёрнстада у меня менялись примерно так:
- первая книга, Пианисты . Какая классная книга! Сколько волнения и музыки!
- вторая книга, Река . Шта?! Уж эти мне скандинавы..
- третья книга, Дама из долины . Ой, что будет, что будет.. Фффуууух, слава Богу, что этот симпатичный Аксель развязался с этой психически ненормальной семейкой.

На самом деле, Бьёрнстаду удалось написать отличную книгу. Аксель Виндинг, талантливый пианист, на наших глазах вырастает из оставшегося без мамы, неуверенного в себе подростка, страдающего от неразделенной любви, в спокойного самодостаточного мужчину, способного не только выступать с Симфоническим оркестром, но и принимать все новое, раздвигать свои границы и освободиться наконец от удушающего влияния дома Скуугов. И все это происходит под постоянное звучание музыки, которая то затихает, то нарастает, но не замолкает никогда, заполняя не только пустующее пространство в жизни Акселя, но и промежутки строк этой замечательной книги.
Вообще, мне кажется, что именно те страшные потери, случившиеся в жизни Акселя, поспособствовали его становлению как музыканта. Ведь что питает талант как не чувства?

Рецензия получается несколько сумбурная, ибо автору удалось поднять столько вопросов, что даже уже после того, как была закрыта последняя страница, я еще долго ворочалась с боку на бок, обдумывая книгу. Но вопроса, читать или нет, даже не стоит - читать обязательно! Хотя бы ради того, чтоб в очередной раз поразиться умению скандинавских авторов описывать скорбь и трагедии просто и без лишней вычурности, как будто это что-то такое, что присутствует в повседневной жизни и что они приняли и с чем смирились. А уж если вы любите музыку..

Единственный оставшийся открытым вопрос - в Норвегии времен шестидесятых действительно каждый второй разбирался в классической музыке и с легкостью умел разговаривать на эту тему?

9 февраля 2015
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика