Книга попалась в руки случайно и оставила неоднозначные впечатления после прочтения. Вся она показалась какой-то чересчур личной, излишне пронзительной — огромное множество раз авторка обращается к читателям с текстом «вот, делайте так, пожалуйста, и будьте счастливы, обязательно, у вас всё получится». Это выглядит немного слащавым и малость даже (не побоюсь этого слова) отчаянным — было заметно, что где-то у Кэндис Кумай всё ещё болит, и стремясь приобщить других к своей философии, она и себя заодно убеждает, что действует правильно.
Кто действовал правильно, как вы понимаете, узнать не получится :)
Зато нас познакомят (весьма бегло и поверхностно, объём у книги скромный) с личной историей семьи Кэндис, метафорой её исцеления, красотами Японии и, собственно, основными принципами, которые призваны преобразовать вашу жизнь и видоизменить ваш взгляд на вещи.
Наверное, стоит отметить, что книг по саморазвитию до этого я никогда не читала, и все обращения посторонних людей «подняться, начать действовать и увидеть свет в мелочах» всегда вызывали только лёгкий оттенок недоумения.
Некоторые метафоры в книге, сопутствующие фотографии и лёгкий, живой слог мне понравились. А другие моменты показались откровенно глупыми и избитыми — в тексте дословно фигурировало:
Даже если вы хотите лишь заплакать, помните, что для кого-то вы целый мир.
Паблики цитат прямиком из 2010-го рукоплескали.
Стоит также быть готовым к тому, что почти половина книги — это рецепты японской вегетарианской кухни, которой уделяется особое место во всей изложенной философии. Они дополнены красочными фотографиями и очень живо описаны. В качестве сомневаться не приходится — авторка является ещё и профессиональной кулинарной мастерицей.
Основным поводом для не самой высокой оценки, стала попытка понять, кому книга и правда может помочь. Вероятно, людей, пребывающих в тяжёлой ситуации, силящихся найти выход или уже утративших надежду, мало поддержат слова о том, как замечательно и велико японское культурное наследие, как верно они живут, и что порой, если ты сидишь в канаве — так и было задумано.
(тоже, к слову, почти дословная цитата)
Основная метафора ну очень сомнительна. Кинцуги — японское искусство реставрации керамических изделий, где трещины заполняются лаком и позолотой. Нас учат, что после залатывания наших ран мы становимся ещё краше, что травмы и испытания делают нас сильными и прекрасными. Звучит поэтично, но токсичность подобного суждения, вероятно, может причинить ещё и огромнейший вред. Рассказывать людям о том, что путь становления — это путь сквозь травму не кажется правильным. Чтобы стать счастливыми и успешными, совсем необязательно переживать кошмар.
Переживать кошмар — больно и деструктивно. Нужно стараться жить благополучно, а не превозмогать страдания и находить утешение в трещинах. Но это, разумеется, исключительное имхо.
Некоторые из основных принципов учения показались довольно противоречивыми, но вот список рецептов я утащила и в ближайшее время постараюсь даже что-нибудь попробовать.
В остальном, книга оставила в сомнениях и замешательстве. Не думаю, что сидящие в канаве будут в состоянии оценить протянутую им длань восточной философии. Воспринимать же книгу исключительно как образец инакомыслия и совсем другой культуры сложно как раз из-за взываний авторки к тому, что так жить правильно и необходимо всем.
А, ну и по поводу необходимости правильного питания, обозначенного Кэндис — рецепты и правда замечательные, вот только 70% жителей стран СНГ едва ли смогут позволить себе упомянутые ингредиенты. Кто-то по причине отсутствия денег, кто-то по причине отсутствия времени — ведь нужно ещё и работать, водить детей в сад, школу, помогать им учить уроки и ухаживать за больными родителями.
Но фотографии гор и городов волшебные.