Текст рецензии — личное впечатление, написано в виде отчёта в игре.
Без спойлеров, кат ради краткого вида.
Плюсы: интересная тема, тактичность автора, внушительный список источников и графические приложения.
Минусы: техническая сторона и структурирование информации.
Мысли: будьте осторожны, я пришла бухтеть, так что если у вас хорошее настроение — проходите мимо, не портите его себе. Впечатления о книге будут описаны ниже в стандартном режиме: техника и содержание.
А мы пойдём на север, а мы пойдём на север!Итак, в плане технического исполнения книга оставляет желать лучшего, причём, судя по всему, как в оригинале, так и в переводе, но я буду ворчать на наше издание. Технические провалы русского издания произведения:
а) перевод текста довольно коряв, из-за чего восприятие информации ухудшается в значительной степени;
б) сомнительное оформление с вынесением цитат из текста ["мы читали это только что, уберите повторы!"];
в) странная адаптация названия и обложки: по-идее оригинальное название "First Women: The Grace and Power of America's Modern First Ladies" можно примерно перевести как "Первые женщины: грация и сила современных первых леди Америки". Но почему-то переводчицы решили выставить на первый план принципу получения данного неофициального титула. Вторым моментом данного пункта можно отметить детскую редакцию обложки. Почему детскую? Ну, а взрослый человек станет редактировать книгу американского автора об Америке, убирая флаг страны? А на оригинальной обложке близ левого лацкана есть нашивка с флагом;
г) я так понимаю, в бумажной версии книги все сноски убраны в конец книги, хотя по объёму текста они невелики и прекрасно поместились бы на соответствующих страницах. Например, вместо ненужного цитирования. Если в бумажной версии сноски всё-таки на месте — прошу считать данный пункт претензий не действительным.
А теперь обратим внимание на содержание книги, начиная с того, что мне понравилось.
В первую очередь стоит отметить любезно предоставленный список первых леди в хронологическом порядке. Человеку, который не слишком интересуется историей в принципе, не говоря уже о правительстве чужой страны, этот список оказался весьма полезен. Поскольку из представленных персоналий я более или менее что-то слышала о Хиллари Клинтон и Жаклин Кеннеди. Ну, и про Мишель Обаму, поскольку она была одной из последних. Но странно, что Мелания Трамп не была включена в данный список, хотя в тексте присутствует и её имя [по годам написания книги, формально, она тоже должна быть включена в список].
В целом мне понравился стиль, взятый журналисткой для разбора тематики: всё описывается довольно человечно, делаются ремарки на счёт вероятных мыслей и мотиваций описываемых людей. Хотя структурирование по сферам жизни имеет место быть, на мой взгляд, оно было крайне неудачным в рамках данной книги. Несмотря на наличие хронологического списка, довольно сложно воспринимать кто есть кто, поскольку как такая сравнительная деятельность проводится редко, а разные имена мелькают в каждом абзаце.
И тем не менее, если разобраться в потоке информации и систематизировать прочитанное в сознании, то вы получите вполне себе полную картину положения женщины в обществе. Пусть в книге идёт речь о конкретном закрытом мире Белого Дома, в целом, эта модель применима и к массовым принципам. На первых леди оказывается колоссальное давление: их жизнь всегда на виду; их обсуждают и осуждают; за все неприглядные поступки мужей прилетает негатив и в их сторону; то и дело возникают "ты должна"; их загоняют в более тесные рамки.
Но, несмотря на то, что чаще всего всего упоминается факт, что первые леди сопровождают именитых мужчин на светских мероприятиях, в книге уделяется внимание всей политической деятельности этих сильных женщин. Журналистка, как может, пытается раскрыть характеры и личности первых леди, а также их взаимоотношения. Хотя она старается действовать тактично, всё же не стесняется указывать на неприглядные моменты. Например:
Джеки [Кеннеди] пообещали предоставить кресло на колесах [недавние роды с применением кесарева сечения, т.е. такой способ передвижения был предписан врачом], однако Мейми [Эйзенхауэр] так и не предложила ей воспользоваться им, в результате чего к концу визита Джеки была бледна и полностью обессилена.На мой взгляд честность в вопросах таких рассказов очень важна, ведь сама по себе идея "идеала и безупречности" в отношении живого человека сомнительна. И читать о живых женщинах было интересно, даже если в книге есть огрехи по этой части и/или какие-то мысли автора не являются истиной. свернуть
Итог: на мой взгляд, хотя книга выполнена в стиле "работали спустя рукава", тематика показалась мне весьма интересной и хотелось бы увидеть достойную обработку информации, представленной в данной книге.
Возможно, если вы внимательно следите за политической жизнью США, то ничего ногово для себя вы не вынесете. В противном случае, есть смысл попытаться продраться через неприятный перевод и мешанину, чтобы узнать немного больше о рамках, которые общество накладывает независимо от положения.
И, раз уж на календаре пока ещё восьмое число... Я не могла не оставить это в рецензии на книгу, столь удачно вписавшейся в праздничный день!Поздравляю с Днём солидарности женщин
в борьбе за равные права и эмансипацию! свернуть