«В Каракасе наступит ночь» читать онлайн книгу📙 автора Карина Сайнс Борго на MyBook.ru

Премиум

4 
(12 оценок)

В Каракасе наступит ночь

202 печатные страницы

2020 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
120 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге
На улицах Каракаса, в Венесуэле, царит все больший хаос. На площадях «самого опасного города мира» гремят протесты, слезоточивый газ распыляют у правительственных зданий, а цены на товары первой необходимости безбожно растут. Некогда успешный по местным меркам сотрудник издательства Аделаида Фаль...

читайте онлайн полную версию книги «В Каракасе наступит ночь» автора Карина Сайнс Борго на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «В Каракасе наступит ночь» где угодно даже без интернета. 

Издатель
17 140 книг

Поделиться

Rannemund

Оценил книгу

Аделаида Фалькон в Венесуэле нулевых хоронит мать, которая долго и тяжело болела. Последние месяцы ей приходилось тратить все сбережения, чтобы купить на черном рынке антибиотики, кислород, еду - все, чтобы хоть как-то продлить жизнь матери. Валюта обесценивается с каждым днем все сильнее и сильнее и это особо чувствуется из разговора в похоронном агентстве:

– Аренда часовни будет стоить пять тысяч суверенных боли́варов.
– То есть пять миллионов старых боливаров?
– Совершенно верно. – Сотрудник похоронного агентства слегка возвысил голос. – У вас есть свидетельство о смерти, поэтому с вас взяли меньше. Если бы свидетельства не было, вам пришлось бы заплатить семь тысяч новых боливаров, так как выдача такого документа агентством сопряжена с дополнительными расходами.
– Семь тысяч новых боливаров или семь миллионов старых?..
– Верно.

К сожалению, эта сцена - это только начало погружения в мрак. Умирающие везде люди стали новым вариантом нормы настолько, что окружающие перестали сочувствовать друг другу. И хотя книга начинается с похорон матери Аделаиды, через воспоминания дочери мы видим её живее живых: вот она покупает обувь, а здесь она любила ужинать, этот сборник поэзии был её любимым. Учитывая, что мать Аделаиды зовут так же, как и нашу главную героиню - Аделаида Фалькон - в этом есть некоторый символизм, что она хоронит женщину со своим именем. Ведь в итоге по сюжету ей приходится притвориться другой личностью. В какой-то мере мы не можем быть уверены, что начало истории - это не погребение её собственной личности.

Однажды по возвращению домой Аделаида обнаружила, что замки в её собственной квартире поменяны, а внутри живут женщины-барыги, которые являются представителями той части населения, которое вокруг сеет лишь насилие, и все их действия одобряются властью. В поисках нового жилья она пытается попасть в квартиру своей одинокой соседки пекарши Авроры Перальты. Дверь, на удивление, оказывается открытой, а сама соседка мертвой - от ненасильственной смерти. Учитывая, что на улице весь воздух пропитан слезоточивым газом, а все перехожие разделяются на две группы, которые убивают друг друга, эта квартира стала единственным способом для Аделаиды выжить. Сцена избавления от трупа ужасает, но этот поступок мне абсолютно понятен. В квартире есть продукты на две недели, плотный конверт с наличкой, личные фотографии и дневники, документы и письма - переписка мертвой обитательницы квартиры с родственниками из Испании, которые уговаривали её сбежать со страны. Имея все это, Аделаида решает притвориться Авророй. Это именно тот символ, который ассоциируется с захоронением своей личности в начале книги: ведь чтобы стать Авророй, Аделаиде нужно не только забыть все, что она знает о лингвистике, но и научиться прекрасно готовить, ибо Аврора была прекрасным поваром, Аделаиде приходится изменить взгляд, мышление и тщательно запомнить все детали истории Авроры.

В оригинале книга дословно называется "Дочь испанки". И это название действительно прекрасно описывает одну из основных тем книги - жизнь эмигрантов. На протяжении книги описывается несколько разных судеб людей, которые переехали жить в Венесуэлу, и их "двойственность" - жизнь на два дома. Половина жителей Венесуэлы - эмигранты. И так же, как Аврора была эмигранткой в Венесуэле, Аделаиде приходится, спасаясь, стать эмигранткой в Испании, хотя взяв личность другого человека, она совершенно никому не сможет об это сказать. Эмигранты будто изолированы неведомой стеной от местных жителей, которая не помогает им пустить корни и стать своими на чужой земле. Они не могут найти слов, чтобы описать эти свои эмоции. Так и героиня никому и никогда не сможет об этом сказать.

Как и вся остальная страна, мы были обречены стать чужими для самых близких людей. Виноват в этом был комплекс вины, который отягощает выживших. И даже те, кто сумел покинуть страну, тоже несли на своих плечах бремя вины и стыда, поскольку бегство от страданий было всего лишь еще одной разновидностью предательства.

Хочу оспорить тот факт, что писательница чрезмерно демонизирует политику и историю Венесуэлы и такого вообще не может быть. Приведу цитату из Википедии:

2017 год 93 % населения страны жалуется на недоедание. Ожидаемый годовой уровень инфляции составляет 1000 %. Курс доллара на чёрном рынке превышает официальный курс в 900 раз.
2018 год В соответствии с заявлением Международного валютного фонда, уровень инфляции в Венесуэле достигнет 1 000 000 % в конце 2018 года.

Только вдумайтесь в эти цифры. Там, где есть такая инфляция и голод, могут царить любые ужасы и жестокость.
И в целом, хотя роман действительно депрессивный и главной героине пришлось отведать горя, я бы сказала, что в сравнении с тем, что могло произойти с ней в такой стране - ей еще во многом повезло. Для сравнения можно почитать дневники немецкой женщины, которая жила в Берлине во время окончания II Мировой войны. Анонім - Жінка в Берліні . Я делаю это не для того, чтобы сравнить кому из этих женщин хуже жилось, а кому лучше. Просто хочется подчеркнуть, что когда вокруг будто мир рушится - люди превращаются в настоящих зверей. И порой мы даже не можем вообразить, на что люди вообще способны.

Поделиться

FreeFox

Оценил книгу

Пожалуй книгу стоило начинать теми словами, которыми она была закончена.

Все описанные события являются вымышленными. Некоторые действующие лица и события, имеющие в своей основе реальные факты, включены в роман в чисто художественных целях и не могут рассматриваться как свидетельство очевидца.

Да? Но в книге то описан ад. Ад на земле, через который была вынуждена пройти героиня. То, чистилище, в которое на страницах этой книги превратился Каракас заставляло волосы на моей голове шевелиться! То беззаконие и уничтожение всех человеческих ценностей, которые отделяют человека разумного от человека безумного, в книге отражено в такой мере, что прямо не верится, что люди попавшие в эти жернова не бежали оттуда, простите в одних трусах, хоть куда-нибудь, а продолжали выжидать, не понятно чего...

Любое место было лучше, чем то, где мы оказались.

Основа сюжета - чрезмерно приукрашенная версия переворота в Венесуэле, которая иногда сменяется воспоминаниями из жизни главной героини, но лишь для того, чтобы показать, как портилась жизнь при действующей власти, и к чему это привело. Послушайте, но это же самая что ни на есть политическая пропаганда. Хоть и написано о том, что этого всего не было, но преподносится то так, словно было!
Что касается самой главной героини, тот тут тоже не без странностей - Аделаида Фалькон, 38-и лет от роду имеет лингвистическое образование работает корректором в издательстве. Очень и очень везучая дама. И очень странная.
Странности можно перечислять начиная от отношений с матерью, которая, к слову сказать, дала дочери свое имя, и они являются полными тезками, и позиционируют себя словно единое целое. По крайней мере, Аделаида очень часто упоминает о том, что она и мать были единым целым. Далее первая влюбленность героини...В кого бы вы думали способна влюбится девочка 10-и лет? В певца, актёра, парнишку из соседнего дома? А вот и нет! Она влюбилась в фотографию парня. Ну и что такого? - спросите вы. А я вам скажу - "такого" тут вот что: фотография эта напечатана в газете, и на ней запечатлён молодой солдат с пулевым отверстием в черепе! Довольно романтично, особенно для десятилетки... Я понимаю, что госпожа Борго, таким образом показывает читателю, те реалии, в которых росла главная героиня. Но, простите, это через чур. Нормально я её после этого воспринимать просто не могу.
Дальше, "захват" её квартиры. По какому, простите, принципу оккупировали именно её квартиру, когда рядом, как оказалось (так удобно для Аделаиды), стояла открытая квартира, её внезапно умершей соседки. Всё прям один к одному у неё сложилось. Идёт по городу в котором творится анархия, а под её ножки дорожка так и стелется, так и стелется. А кругом все умирают, точнее всех жестоко и бессмысленно насилуют и убивают, а вот ей представился шанс слинять и она слиняла.
В момент, когда Аделаида, присваивает себе личность умершей соседки, меня удивили ее мысли.

Для меня это означало опустится на более низкую ступень социальной лестницы, но я была готова пойти и на это.

Словно речь идет не о том, чтобы выдать себя за квалифицированного повара, а даже не знаю о чём. И это на фоне, когда в городе людей запирают в тюрьмы и убивают "за неверные политические суждения", и когда в голове должна быть только одна мысль "бежать любой ценой!", а она о социальной лестнице рассуждает...С ума сойти!

В общем на мой взгляд книга фуфло. Ни глубокого смысла, ни пищи для размышлений я в ней не нашла для себя. Нытье, нытье, оп-па присвоенная личность, досвидос Каракас и снова нытье...Вот и вся книга. Да только вот с помощью примерно вот таких книг, и выстраивают потом "правильные" версии происходящего когда это становится кому-то нужно, рассказывая о том, что авторы де под давлением находились, и не могли напрямую говорить о том, что это не художественный вымысел, а пережитые на собственной шкуре реалии...

После прочтения книги осталось послевкусие "заказного репортажа" или "документалок" идущих на рен-тв или тв3, там где силуэты "очевидцев" измененными голосами, рассказывают какие-то невероятные или пугающие "факты".

Поделиться

Keytana

Оценил книгу

Книга не очень однозначная, сразу и не сообразишь, какую оценку ставить, и дело здесь не в том, что сюжет тяжелый. Дело в том, что сюжет - это так, повод для рассказа о Венесуэле, Каракасе и том, что происходит в этой стране.
Итак, в век бесконтактной оплаты, чайника по вай-фаю и видеозвонкам на другой конец света, целая страна умирает от голода и отсутствия лекарств. Каракас превращается в поле боя, где уже совершенно не понятно, кто хороший, а кто плохой. Через весь этот вертеп мы проходим вместе с главной героиней, которая со спокойствием приговоренного к смерти пытается выжить в том мире, который теперь ее окружает. Сюжет, как таковой неважен, важны зарисовки из этой ее новой жизни: взятка, чтобы похоронить мать, квартира, занятая другими людьми, брат подруги, который стал "боевиком", больницы без лекарств, отсутствие света, бандиты на мотоциклах. Как противопоставление - жизнь "до", воспоминания, трагедии, которые уже и трагедиями-то особенно не кажутся.
Книга короткая, написана хорошо. Как мне кажется, основная ее идея в том, чтобы привлечь внимание мира к тому, что происходит в Венесуэле. Кстати, после книги много читала про эту страну, увы, но если в сюжете и есть преувеличения, то не такие уж они и значительные.

Поделиться

Еще 2 отзыва
Между женщиной, которой я была, и моим отражением в зеркале стояло немало призраков – выгоревших, полинявших копий
17 августа 2020

Поделиться

С чего начинается ложь?.. С чужого имени? С чужого жеста? С чужих воспоминаний? Или, быть может, с одного-единственного слова
17 августа 2020

Поделиться

неся свое имя, словно прожектор, который должен был освещать мне путь
17 августа 2020

Поделиться

Еще 9 цитат

Переводчик

Подборки с этой книгой