Карина Сайнс Борго — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Карина Сайнс Борго»

5 
отзывов

sunbeam

Оценил книгу

Представьте: приходите вы в свой подъезд, подходите к своей квартире, достаете из кармана ключи и пытаетесь открыть свою квартиру, но не получается. А потом вы осознаете: вы отсутствовали слишком долго, и они заняли ваш дом.

Кто же такие они? Правительство Команданте? Бандиты? Сыны Революции, бачакерас – женщины спекулянтки? Все смешалось воедино, границы от добра и зла стерлись, миром Каракаса правит анархия.

Главная героиня, Аделаида Фалькон, живет в самом эпицентре этого кошмара, живет столько, сколько себя помнит, ведь, как известно, люди способны приспосабливаться к любым условиям. Но судьба приготовила для Аделаиды еще одно, самое страшное испытание – смерть матери.

Именно так обстояли дела теперь: начиная с этого дня я могла говорить о своей матери только в прошедшем времени. Не так, как было раньше, не так, как я привыкла. А еще ее смерть означала, что и я перестала быть ее бездетной дочерью.

Книгу можно поделить на две части: та, где героиня сталкивается с реальностью и другая, в которой Аделаида прячется от мира в своих воспоминаниях.

Реальность страшна. Ночь оглушена выстрелами, день озаряется нуждой и дефицитом всего необходимого.
Воспоминания полны утраты и боли. Потеря любимого мужчины, потеря своей собственной страны, если так можно сказать, и память о матери, которая тоже осталась в прошлом.

Отдельно хочу высказать свою благодарность автору за правильный, на мой взгляд, конец. Для меня это не было окончательным хэппи-эндом, конец открыт и судьба главной героини еще неизвестна.

Очень тяжелая и серьезная книга. Читать, когда вы хотите увидеть настолько черный и страшный мир, насколько он возможен в нашей реальности. Мир, без закона, порядка, в вечном страхе и с единственной надеждой на нормальную жизнь – это бегство из своего родного дома.

10 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Venetia

Оценил книгу

Стежок ложится за стежком,
И новым станет платье.
Стежок ложится за стежком,
Отступят все несчастья…

Произведение очень необычное и заставляет задуматься о скоротечности жизни, ее свойстве непостоянности, общественных ценностях. Автор хорошо показала всю мерзость и гниль людей, потерявших себя в гонке за власть.

Война. Сколько раз за жизнь каждый человек реально сталкивается с этим понятием? Страшное, жестокое и бессмысленное по свой сути событие. Понять смысл этого, скажем так, "действия" в прошлом еще можно, оправдать его в силу малого опыта населения; однако в наше время, когда люди могут вести конструктивные диалоги и банально договариваться — использование таких методов показания власти просто дикость. Все говорят "учитесь на своих ошибках", но никто никогда этому не следует.

Когда-то это могло сойти нам с рук. Нефтяные запасы страны были неисчерпаемыми, и мы без особого напряжения оплачивали любые счета. Нам казалось, что так будет продолжаться вечно. Но это только казалось

Данное произведение рассказывает про раскол в стране. Бедность, голод и страх. Различные группировки борются за власть, убивают мирных демонстрантов, граждан и, проще говоря, творят полный беспредел. Главная героиня, живущая в столице, в Каракасе, теряет мать, жилье и себя, но все еще хватается за жизнь любыми способами.

Смерть еще не вцепилась в меня своей мертвой хваткой; я была жива, и этого хватало, чтобы заставить меня молчать хотя бы из чувства благодарности

Чтобы спастись в этом водовороте безумия, ей приходится совершать поступки, противоречащие моральным нормам и простой человечности. Но возможно ли соблюдать все эти принципы во время войны? Вопрос двоякий, и все зависит от сущности каждой личности. Индивидуально. Однако, в критические моменты, когда в мозг ударяет волна адреналина, а по телу растекается липкий страх, сложно не думать о своей жизни, которая в каждую секунду может оборваться: ты будешь стремится сделать всё, лишь бы уцелеть.

В этой стране мы танцуем и избавляемся от наших мертвецов с одинаковым рвением

Это страна потеряла связь со своим народом: алчность, жажда власти, голод — превратили всех в монстров. Человеческая жизнь здесь ничего не стоит, ей размениваются направо и налево, ее не ценят, ее выбрасывают в мусорные баки, а потом сжигаю, чтобы окончательно стереть еще одну жалкую душу с лица земли.

Потом я подумала, что с чемоданами здесь обращаются точно так же, как с людьми: их швыряли друг на друга как попало или пинали ногами, передвигая с места на место. И мы, и наши чемоданы были беспомощными и бесправными, словно товар на гигантском рыбном рынке. Кто-то резал, потрошил, четвертовал и распластывал нас, а потом бесцеремонно рылся в наших внутренностях, пытаясь найти сокровища, которые мы спрятали внутри

Все, что осталось главной героине, это избавится от себя прошлой и надеть маску другого человека — спастись. Любым способом. Главное выжить.

Часы на лестничной площадке показывали половину одиннадцатого утра. На Канарах было девять тридцать. В Каракасе давно наступила ночь, и я знала, что рассвета не будет

Тяжелое произведение из-за своей темы. Но мне понравилось. Пойду отходить.

7 октября 2023
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Хотя я очень люблю Латинскую Америку - что-то Венесуэла меня совсем не вдохновляла. Артур Конан Дойл - Затерянный мир почему-то прошел мимо моего внимания. И правда было ощущение, что я выбираю из худшего.
Книге удалось меня удивить в том плане, что я ожидала полнокровную, медленную и самоупоенную историю. А это оказалось - довольно быстро (по объему). Мда - начинается все... В общем - мама умерла. Конечно - не дай бог никому - но хоть вектор наметился. Будем рефлексировать смерть мамы на фоне локальной революции. И... тут началось веселье. Я порядочно уже начиталась о локальных революциях, и эта книга - самое днище именно в плане исполнения. Потому что очень быстро становится понятно, что весь этот вселенский плач по революции - такой заказ. Это - слишком надрывно, слишком искусственно. Прям как статьи в Вики пишут - революция, такая-то и такая-то, нас так угнетали, мы так угнетались... Вроде все черты революции, которые мы читали и даже видели - банды доверенных товарищей, наделенных новой властью опьяняющими полномочиями. Даже в Люси Невилл - О, Мексика! - были отголоски этого. Стрельба на улицах, рейдерские захваты квартир, дефицит, спекулянтши, которые скупали все продукты, распихивая всех локтями, а потом - продавали их втридорога. Тотальная деноминация... Да - но как пусто и беспомощно об этом написано!
Чем-то напомнило смесь Жузе Эдуарду Агуалуза - Всеобщая теория забвения и Тимур Валитов - Угловая комната . Первая мне в принципе понравилась, вторая - сильно нет. Когда вектор стал уходить от смерти мамы - что-то стало сильно чернушно. Убила меня сцена с 12-летней девочкой и гробом. Она была - ОТ-ВРА-ТИ-ТЕЛЬ-НОЙ!!! Открыв книгу случайно, по зову души - здесь бы я ее и закрыла. Тут уже был звоночек - то ли автор совершенно не знает, что 12-летние дети - вполне уже сознательные и не всегда будут творить ту дичь, к которой их принуждают. То ли - хотела продемонстрировать, что уже в 12 лет в разгар революции все способны на всё.
Мало того, что книга - ужасно депрессивная и соплежуйная. Ох и темна ночь в Каракасе - темнее, чем в известном месте. Так и написана она - просто ужасно. С десяток страниц - набивки из повторяющихся текстов песен. Куча повторов - и не поймешь, кто в них виноват: автор или переводчик. Вершиной творчества, которую, я считаю, нужно заносить в анналы, можно выделить фразу

Виноватыми нас делает чувство вины

Гениально, правда? Просто обнять дружненько автора с переводчиком и плакать. Вот любить любовь любовью как-то получается. А винить вину виною - как-то уже не очень...
Фуууух... Такая маленькая книга - а такая депрессивная изо всех сил. Единственное, что я нашла в ней хорошего - аутентичная культура Каракаса. За это можно двоечку накинуть. Но - настолько уже заунывная и слезовыжимательная. Что-то у нас и так общие настроения совсем не радужные, чтобы еще себе устраивать темную ночь в Каракасе.

30 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Быть маленьким человеком в период революционных событий в стране всегда страшно и опасно - вот о чем эта книга в целом. По факту же это политическая агитка, но об этом позже.

Жизнь Аделаиды Фалькон всегда была неспокойной - она работала внештатным редактором в небольшом мексиканском издательстве и зарплату получала в евро, потому что национальная валюта Венесуэлы, боливар, нестабильна и привязана к ценам на нефть, а включенный властями в 2014 году в популистских целях печатный станок быстро привел к гиперинфляции и обесцениванию этих денег. Люди реально ходили в магазины с пачками банкнот, чтобы купить пакет молока. Из магазинов быстро исчезли товары первой необходимости, и президент Мадуро приступил к государственной раздаче продовольствия. Конечно, мгновенно появились спекулянты, которые скупали продовольственные наборы и потом продавали их втридорога на черном рынке.

В разгар этого всего у Аделаиды умирает мать, и она отдает ушлым ритуальщикам почти последние деньги, чтобы проводить единственного родного человека в последний путь достойно. Похоронная процессия следует по улицам, где постоянно кого-то убивают, грабят, насилуют, избивают и похищают. Каракас считается одним из самых опасных городов мира, где процветает уличная жестокость, а во время антиправительственных демонстраций и их столкновений со сторонниками власти и спецслужбами кровь льется просто рекой.

Аделаида от правительства ничего хорошего не ждет, ведь ее первой любовью в десять лет был солдат с развороченным пулей черепом на первой полосе местной газеты, а второй, женихом - оппозиционный журналист, которого пытали и убили, сделав ему "колумбийский галстук" (это когда перерезают горло, а через рану вытягивают язык), и за свою жизнь насмотрелась она всякого. Когда ее квартиру отжимают тетки-спекулянтки (было ваше - стало наше), она не знает, куда пойти, но по чистой случайности соседская дверь оказывается незапертой, а соседка - мертвой. Вот тут пошли нестыковки - то, мол, она пролежала несколько дней, то, когда Аделаида пытается избавиться от трупа, внезапно он окоченевший и негнущийся. По сути, Аделаида ведет себя так же, как и сквоттерши, захватившие ее квартиру - ровно то же самое "было ваше - стало наше" и "соседка уже умерла, а мне нужнее", равно что посуду не бьет и по углам не срет (это, видимо, гипербола такая, мол, посмотрите на этих проправительственных свиней, ведут себя как животные) - но все равно использует личность и деньги погибшей Авроры Перальты ради побега из страны (и как удобно, что соседка была замкнутой одиночкой, чья мать умерла пять лет назад, а единственные родственники проживают за океаном).

Положа руку на сердце, я понимаю, почему эту книгу купило большое американское издательство, а следом ее перевели на 25 языков - это ж венесуэльские ужасы при кровавом диктаторе Мадуро (и имхо сильно преувеличенные ну или с выпячиванием только плохого, как говорится, западники есть везде - а то, что его фамилия не называется впрямую, ну блин, не надо держать читателей за идиотов, вроде как в арифметику все умеют), а переводить что-то про Колумбию, Гондурас или Панаму, где криминогенная обстановка ничуть не лучше и народ живет так же фигово, никто не будет, там же у власти проамериканские политики. Да и в Венесуэле они были и так же топили страну в крови и рушили экономику, а потом сбегали в США, но книг про это я что-то не припомню. Автор скромно умалчивает и о роли США и их латиноамериканских союзников в венесуэльском кризисе 2019 года - когда полностью зависимой от импорта продовольствия стране резко обрубают каналы поставок еды и там начинается голод, виноват, конечно, Мадуро. На жизни жителей Венесуэлы и страдания ее народа, как обычно, всем плевать - только экономические интересы, только политическая конъюктура. Есть цикл статей журналиста и писателя Георгия Зотова про эти прошлогодние события в Венесуэле и предпосылки к ним (он там был и лично документировал происходящее), оставлю ссылки здесь: раз два три четыре пять шесть

11 июля 2020
LiveLib

Поделиться

FreeFox

Оценил книгу

Пожалуй книгу стоило начинать теми словами, которыми она была закончена.

Все описанные события являются вымышленными. Некоторые действующие лица и события, имеющие в своей основе реальные факты, включены в роман в чисто художественных целях и не могут рассматриваться как свидетельство очевидца.

Да? Но в книге то описан ад. Ад на земле, через который была вынуждена пройти героиня. То, чистилище, в которое на страницах этой книги превратился Каракас заставляло волосы на моей голове шевелиться! То беззаконие и уничтожение всех человеческих ценностей, которые отделяют человека разумного от человека безумного, в книге отражено в такой мере, что прямо не верится, что люди попавшие в эти жернова не бежали оттуда, простите в одних трусах, хоть куда-нибудь, а продолжали выжидать, не понятно чего...

Любое место было лучше, чем то, где мы оказались.

Основа сюжета - чрезмерно приукрашенная версия переворота в Венесуэле, которая иногда сменяется воспоминаниями из жизни главной героини, но лишь для того, чтобы показать, как портилась жизнь при действующей власти, и к чему это привело. Послушайте, но это же самая что ни на есть политическая пропаганда. Хоть и написано о том, что этого всего не было, но преподносится то так, словно было!
Что касается самой главной героини, тот тут тоже не без странностей - Аделаида Фалькон, 38-и лет от роду имеет лингвистическое образование работает корректором в издательстве. Очень и очень везучая дама. И очень странная.
Странности можно перечислять начиная от отношений с матерью, которая, к слову сказать, дала дочери свое имя, и они являются полными тезками, и позиционируют себя словно единое целое. По крайней мере, Аделаида очень часто упоминает о том, что она и мать были единым целым. Далее первая влюбленность героини...В кого бы вы думали способна влюбится девочка 10-и лет? В певца, актёра, парнишку из соседнего дома? А вот и нет! Она влюбилась в фотографию парня. Ну и что такого? - спросите вы. А я вам скажу - "такого" тут вот что: фотография эта напечатана в газете, и на ней запечатлён молодой солдат с пулевым отверстием в черепе! Довольно романтично, особенно для десятилетки... Я понимаю, что госпожа Борго, таким образом показывает читателю, те реалии, в которых росла главная героиня. Но, простите, это через чур. Нормально я её после этого воспринимать просто не могу.
Дальше, "захват" её квартиры. По какому, простите, принципу оккупировали именно её квартиру, когда рядом, как оказалось (так удобно для Аделаиды), стояла открытая квартира, её внезапно умершей соседки. Всё прям один к одному у неё сложилось. Идёт по городу в котором творится анархия, а под её ножки дорожка так и стелется, так и стелется. А кругом все умирают, точнее всех жестоко и бессмысленно насилуют и убивают, а вот ей представился шанс слинять и она слиняла.
В момент, когда Аделаида, присваивает себе личность умершей соседки, меня удивили ее мысли.

Для меня это означало опустится на более низкую ступень социальной лестницы, но я была готова пойти и на это.

Словно речь идет не о том, чтобы выдать себя за квалифицированного повара, а даже не знаю о чём. И это на фоне, когда в городе людей запирают в тюрьмы и убивают "за неверные политические суждения", и когда в голове должна быть только одна мысль "бежать любой ценой!", а она о социальной лестнице рассуждает...С ума сойти!

В общем на мой взгляд книга фуфло. Ни глубокого смысла, ни пищи для размышлений я в ней не нашла для себя. Нытье, нытье, оп-па присвоенная личность, досвидос Каракас и снова нытье...Вот и вся книга. Да только вот с помощью примерно вот таких книг, и выстраивают потом "правильные" версии происходящего когда это становится кому-то нужно, рассказывая о том, что авторы де под давлением находились, и не могли напрямую говорить о том, что это не художественный вымысел, а пережитые на собственной шкуре реалии...

После прочтения книги осталось послевкусие "заказного репортажа" или "документалок" идущих на рен-тв или тв3, там где силуэты "очевидцев" измененными голосами, рассказывают какие-то невероятные или пугающие "факты".

12 октября 2020
LiveLib

Поделиться