«И побольше флагов» читать онлайн книгу 📙 автора Ивлина Во на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Книги о войне
  3. ⭐️Ивлин Во
  4. 📚«И побольше флагов»
И побольше флагов

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.26 
(46 оценок)

И побольше флагов

221 печатная страница

Время чтения ≈ 6ч

2018 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Золотая молодежь», словно сошедшая со страниц Вудхауса, – легкомысленная, не приспособленная к жизни и удивительно наивная, – на пороге Второй мировой.

Поначалу им кажется, что война – это просто очередное приключение. Новая форма, офицерский чин, теплое место при штабе. А сражения – они… где-то далеко.

Но потом война становится реальностью. И каждый ее встретит по-своему: кто-то – на передовой, а кто-то – в пригородах, с энтузиазмом разрушая местные красоты и сражаясь с воображаемым врагом…

читайте онлайн полную версию книги «И побольше флагов» автора Ивлин Во на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «И побольше флагов» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1942
Объем: 
398475
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
22 апреля 2018
ISBN (EAN): 
9785179827481
Переводчик: 
Е. Осенева
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
10 338 книг

Penelopa2

Оценил книгу

Если ты захмелеешь на прощальной пирушке, сыграй что-нибудь – это укрепит твой дух. А если ты военный к тому же, вели подать ещё вина и не жалей флагов – это умножит твою воинскую доблесть

Все время, пока читала, возникала стойкая ассоциация: возьмем Берти Вустера со товарищи, всех этих Тяпу Глоссопа, Гусика Финк-Ноттля, Бинго Литтла – и перенесем из тихого безмятежного золотого века Англии прямо в 1939, когда Англия уже вступила в войну, но война остров еще не зацепила. Это и будет общество, описанное Во. Как это увлекательно и забавно – война, трум-пу-ру-рум! К старым развлечениям добавилось новое – надеть новенькую военную форму и пойти к Букингемскому дворцу, тогда стража тебе честь отдаст, как это мило (жаль, селфи сделать в этот момент еще не умели). Да еще в компании появилась новая тема для разговоров, можно еще типа подогреть эмоции, вспомнив модный термин «эскепизм». Воевать? Ну что вы, это проза. Разве что славное местечко при штабе? Нет вакансий? Фи, как это пошло, мама же за меня слово замолвила, а она не просто так, она светская дама…

Во беспощаден к своим героям. Героям ли? Скажем так, к персонажам.

Абсурд и бессмысленность ситуации просвечивают в каждом предложении. И если бы это была сочиненная реальность – так тому и быть. Но ведь было же… И к концу книги, когда война беспощадно вторгается в жизнь острова, ирония становится особенно злой. Идеалистки-аристократки, которые узнали, что дети рабочих районов – это не диккенсовские крошки-сиротки, а очень крепкие орешки и с ними не справиться книжными способами, а потому мечтающие сплавить куда подальше деток Конноли. Какие-то бессмысленные телодвижения высших воинских чинов, приводящие к бессмысленным передвижений соединений… Абсурд.

Но абсурд Во оказался мне не по душе. Жаль, я рассчитывала на большее. Надо будет повторить попытку, но не сразу…

20 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

doctorcrouch

Оценил книгу

Так, что тут у нас сегодня намечается? Война, говорите? Кхм. Ну, нет, извините, пожалуй, это не к нам. И не коситесь с таким укором, сейчас найдем оправдание. Во-первых, мы хотим офицерами быть. Да, абсолютно все, уберите это кислое выражение с лица, сэр. Во-вторых, заняты мы. Как это "чем?", вы что, не представляете, чем занимается английская аристократия в 30х годах?! Собственно, тем же, чем занималась десять лет назад. И, наверное, двадцать. Мы все молодые, но нам рассказывали. Впрочем, это следовало ожидать. Вот только не надо закатывать глаза и говорить, что мы бесполезны и безнадежны. Мы очень полезны. Мы аристократы. Что значит "мистер Ивлин Во считает иначе"?! Кто он вообще такой - осуждать наше сверхаристократическое поведение и образ жизни? Да что он понимает... У него, наверное, времени много свободного, вот он и осуждает кого ни попадя.

Что, пока мы беседуем, война не кончилась еще? Кхм. То есть, как это "Все претензии к мистеру Ивлину Во"?! Неужели он не мог заставить Гитлера как-нибудь потихоньку застрелиться, мы дали ему более чем достаточно времени? Да и Гитлер хорош, неужели это так сложно - понять, что не надо на нас нападать, мы все равно выиграем. И не спрашивайте, каким образом, сэр, это неприлично и не патриотично! Просто иначе быть не может, как вам такой нонсенс в голову мог прийти, диву даемся.

Что там с войной, кончилась? Ладно, подождем немного. Как раз отвлекитесь на своего подчиненного со стопкой бумажек. Они наверняка жутко важные, сэр. Нет, мы не говорим это, чтобы вы от нас отстали. Заодно можно ли поинтересоваться, когда мундирчик подгонят? Офицерский, да. Очень нужно. А то неприлично получается, война все-таки идет.

Что, кончается война? О, самое время. Может быть, успеем собраться к кому-нибудь на обед. Кто-нибудь из наших наверняка вернется и расскажет что-нибудь о войне. И лучше бы это было что-нибудь интересное. А то столько хлопот и нервов с ней...

1 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

mes_livres_2017

Оценил книгу

Мир стоит на пороге Второй Мировой войны... Действие романа переносит нас в Великобританию. Казалось бы, такие грозные события не оставляют места для сатиры. Но Ивлин Во считает иначе. Да и он в чем-то и прав: для изображаемых им персонажей война - явление далекое, в определённом плане опереточное. Они знают о ней по радио, из газет, отдельные немецкие самолёты долетают до британских городов. Но для английской аристократии, представителей «золотой молодежи» война не более чем игра. Мужчины надеются, что сейчас им дадут красивые мундиры, звание и уютное место где-нибудь в полку, желательно подальше от фронта. На плечи их жён ложится бремя беженцев, эвакуируемых из больших городов в сельскую местность. Однако, для них это только способ набить себе цену, придать смысл бесполезному существованию. Для англичан бои в Польше, например, все равно, что события на другой планете. Обычное приключение.
На фоне этого разворачивается история Бэзила Сила - пройдохи и аристократа. Пожалуй, он походит на Остапа Бендера - постоянно строит авантюрные проекты: то пытается написать книгу, то навариться на размещении беженцев, то ищет несуществующих шпионов, чтобы получить местечко в Военном министерстве. В целом, это книга о нем, это книга об Англии тех лет - беззаботной, легкомысленной, не понимающей, на пороге каких грозных событий она находится. Только в конце к героям начинает приходить осознание того, что их реальность разительно отличается от происходящего вокруг.

16 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

– Это же чистой воды эскапизм, – заявила она. Произнесенное слово вызвало всеобщую оторопь, подобную той, что в игорном зале вызывает возглас: «Шулерство!»
3 февраля 2019

Поделиться

Хотя, возможно, он будет занят; помнится, в военное время кто только не ссылается на занятость.
3 февраля 2019

Поделиться

– Нет, дорогой. Лишить тебя удовольствия обвязываться веревочной лестницей я не могу. Уж это-то надо тебе предоставить
7 августа 2018

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика