Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Дневник лишнего человека

Слушать
Читайте в приложениях:
356 уже добавило
Оценка читателей
4.32
  • По популярности
  • По новизне
  • . Да и притом: разве любовь – естественное чувство? Разве человеку свойственно любить? Любовь – болезнь; а для болезни закон не писан. Положим, у меня сердце иногда неприятно сжималось; да ведь все во мне было перевернуто кверху дном. Как тут прикажете узнать, что ладно и что неладно, какая причина, какое значение каждого отдельного ощущения?
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Ложь так же живуча, как и истина, если не более.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • не удвоивал, не продолжал своих наслаждений… как будто «блаженствующему» человеку есть когда, да и стоит размышлять о своих чувствах! Счастливый человек – что муха на солнце. Оттого-то и мне, когда я вспоминаю об этих трех неделях, почти невозможно удержать в уме точное, определенное впечатление, тем более что в течение всего этого времени ничего особенно замечательного не произошло между нами… Эти двадцать дней являются мне чем-то теплым, молодым и пахучим, какой-то светлой полосою в моей тусклой и серенькой жизни. Память моя становится вдруг неумолимо верна и ясна только с того мгновения, когда на меня, говоря словами тех же дурно воспитанных сочинителей, обрушились удары судьбы.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Когда человеку очень хорошо, мозг его, как известно, весьма мало действует. Спокойное и радостное чувство, чувство удовлетворения, проникает все его существо; он поглощен им; сознание личности в нем исчезает – он блаженствует, как говорят дурно воспитанные поэты. Но когда наконец минует это «очарование», человеку иногда становится досадно и жаль, что он посреди счастия так мало наблюдал за самим собою, что он размышлением, воспом
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • коли умирать, так умирать весной.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Пока человек живет, он не чувствует своей собственной жизни: она, как звук, становится ему внятною спустя несколько времени.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • я желал только ее дружбы, желал добиться ее доверенности, ее уважения, которое, по уверению опытных людей, почитается надежнейшей опорой счастия в браке…
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • шее лицо, на этот окровавленный платок и, совершенно потерявшись, пристыженный и уничтоженный, стиснул ему руку…
    – Господа! – прибавил он, обращаясь к секундантам, – я надеюсь, что все останется в тайне?
    – Разумеется! – воскликнул Колобердяев, – но, князь, позвольте…
    И он сам повязал ему голову.
    Князь, уходя, еще раз поклонился мне; но Бизьмёнков даже не взглянул на меня. Убитый, – нравственно убитый, – возвратился я с Колобердяевым домой.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Говорят, в иных случаях, когда вас действительно любят, даже полезно помучить обожаемое существо
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Чувствительные излияния – словно солодковый корень: сперва пососешь – как будто недурно, а потом очень скверно станет во рту
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Пока человек живет, он не чувствует своей собственной жизни: она, как звук, становится ему внятною спустя несколько времени.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Уничтожаясь, я перестаю быть лишним…
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • я беспрестанно глядел то на князя, то на Лизу. Она была очень мило одета и очень хороша собой в тот вечер. Они только два раза танцевали друг с другом (правда, он с ней танцевал мазурку!), но по крайней мере мне казалось, что между ними существовало какое-то тайное, непрерывное сообщение. Он, и не глядя на нее, не говоря с ней, все как будто обращался к ней, и к ней одной; он был хорош, и блестящ, и мил с другими – для ней одной. Она, видимо, сознавала себя царицей бала – и любимой: ее лицо в одно и то же время сияло детской радостью, невинной гордостью и внезапно озарялось другим, более глубоким чувством. От ней веяло счастием.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • необыкновенно печальное и судьбою пришибенное существо,
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • С женщинами же я вовсе не умел обращаться и в присутствии их либо хмурился и принимал свирепый вид, либо глупейшим образом скалил зубы и от замешательства вертел языком во рту.
    В мои цитаты Удалить из цитат