Рецензия Samsoshko на книгу — Ивана Охлобыстина «Улисс» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Улисс»

Samsoshko

Оценил книгу

Предварительный анализ:

так, не анализ, а первое впечатление от увиденного на полке магазина.

Что это, вообще, такое?!

Жалкая пародия на Джеймса Джойса?

Или очередной «выкидыш» Ивана Охлобыстина?

При этом, сам автор на встрече с читателями, ловко оправдался, сказав, дескать, издательство дало задание, мол, я и сам не в курсе, чего они от меня хотели, Улисс, что ли, пересочинить, или нечто в таком духе. Но, когда он сказал, что роман ирландского классика скучный, я выключил эфир, и принялся разбираться в ситуации.

Господа, по/моему, Иван Охлобыстин в лучшем случае хороший актёр, если он считает творение Дж. Джойса скучным. Однако, когда я начал читать «Улисс» Охлобыстина, то ясно видел между строк, как он восхищается классической работой, и, как горько признавать, что сам подобное сотворить не в состоянии.

Ну, во/первых, чтобы написать произведение хотя бы в том же формате, что и Улисс (классический), необходимо понять, как оно вообще создавалось, - как писал сам Дж. Джойс. А он писал очень опасно. Он полагал, что автор обязан «доиграть» книгу, чего бы ему это не стоило. Пойти на дно вместе с ней. Дж. Джойс был в душе настоящим авантюристом. Поэтому, и произведения у него получались непревзойдённые.

Более того, он полагал, неважно «как» писать, гораздо важнее «зачем». Поэтому, идея произведения у него всегда оставалась основополагающим звеном. Впрочем, не будем лукавить, он это тоже ради денег проделал. Мы же в курсе, что ему меценат выписывал стипендию, оправдать которую, он обязан был только великим произведением. Одно только, что, в этом смысле, Дж. Джойс не подкачал, определив развитие литературы на целый век.

Время прошло. Слава ирландского классика меркнет. Из него извлекли всё, что могли, и растаскали по миру. Издательство, на пару с Иваном Охлобыстиным зацепились за тренд. И вообще, всё мрачнеет на глазах, стоит только заглянуть в «эту» книгу.

О, кстати, «поток сознания» был впервые разработан Антоном Чеховым, могли бы уж отсюда плясать. Это так – между прочим.

В общем, посмотрим что там на страницах «нового» Улисса, корни названия которого, уходят аж в греческую мифологию.

Фундаментальный анализ:

Оуф… вот уж кого скучно читать, так это Ивана Охлобыстина. В начале, какое/то мясокопание в часовых механизмах. Словом – полный арнгейм. Большая часть диалогов тривиал.

Но в целом, произведение хорошее. Среднего, скажем так, качества. С расчётом на широкую аудиторию. Оно в принципе самостоятельное. Местами, глубокое. Но только местами. Более того, оно даже стилизованное. Что, собственно, выражается в личных переживаниях автора, проходящих тихой полифонией меж слов, оборотов и устриц в лимонном соку.

Чем/то напоминает сюжет фильма «Как женить холостяка», только, если б речь шла о «замужней холостячке». Вперемешку с сюжетом фильма «Лучшее предложение». А также: «Назад в будущее», «Приключения итальянцев в России». ЁКЛМН, что за писатель – начиная с сороковой страницы, там же сплошные киношные штампы!

Придираться к мелочам не буду, скажу только, что слово «сторожиха» прямо/таки встаёт поперёк горла. Повторяется множество раз на протяжении всего повествования. Весьма грубая небрежность со стороны автора, отражающее неуважение к читателю.

Одного не пойму, зачем прицепились к джойсовскому тренду. Ну, зачем?! Назвали бы произведение «Швейцарские часы» или «Часовой механизм Калугина», и пусть живёт своей жизнью. От этого популярность работы не становится меньше. При этом, замечу, что в тексте встречаются и другие медиа/образы. И вообще, я удивился, что Иван Охлобыстин так зрело пишет.

Резюме:

Нормальное произведение, которое стоит прочесть раз – не более того.

3 сентября 2019
LiveLib

Поделиться