Рецензия Kolombinka на книгу — Ивана Крылова «Модная лавка» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Модная лавка»

Kolombinka

Оценил книгу

Презанятная пьеса! Раньше мне не встречались итальянские маски в русской классической драматургии. Хорошо, что у Крылова интересное хобби было - тырить иностранное и... как это будет по-русски?.. переосмысливать!

Вот и старик Панталоне превратился в степного помещика Сумбурова.
У него имеется кичливая жёнушка, находящаяся в контрах с падчерицей. Это, правда, уже больше Мольер. А вы замечали, что в комедии дель арте нет маски жены? Потому что мама это святое...
Вернёмся к "Лавке". Есть в ней, конечно, двое влюблённых, Лестов и Лиза.
Но самое главное - образ сметливой служанки, дзанни Коломбины. По-русски просто Маша.
И глупый слуга тоже есть, Арлекин, он же Антропка.

Сюжетный ход избит и предсказуем.
Нападки на французов выглядят забавно в пьесе, местами содранной с "ихних" классиков.

И всё бы это было лишь комедией, если бы не интересная социальная деталь, заставившая думать над пьесой чуть дольше ожидаемого ;)

Лестов раза три повторяет одну и ту же фразу, общий смысл которой - если Маша ему поможет, он попросит сестру дать ей отпускную и приданое.

Тьфу пропасть! я вечно забываюсь и думаю, что ты вольная. Для чего, Маша, ты мне на удел не досталась? Сестра совсем не смыслит, какое у ней сокровище. У меня бы был тебе один только приказ — мной повелевать, душа моя!..

То есть крепостная девушка работает управляющей в чужом магазине (вряд ли мадам Кюри - сестра Лестова!). Получает жалование? Ведёт дела. Так могло быть?? При этом Сумбуров-то тоже обманулся. Он ей хочет предложить место служанки у себя в поместье.
Нестандартная ситуация с крепостной, правда? Интересно, зачем.
Маленькие революционные предпосылки в творчестве надёжного русского баснописца))

24 января 2020
LiveLib

Поделиться

Бесплатно

4.43 
(7 оценок)
Читать книгу: «Модная лавка»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно