«Армянский дневник. Цавд танем» читать онлайн книгу 📙 автора Ирины Горюновой на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Книги о путешествиях
  3. ⭐️Ирина Горюнова
  4. 📚«Армянский дневник. Цавд танем»
Армянский дневник. Цавд танем

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

3.68 
(22 оценки)

Армянский дневник. Цавд танем

114 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2015 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Этот дневник не путеводитель по Армении, не описание достопримечательностей, кухни и традиций, а внутреннее осмысление великой страны, наследницы древнего Урарту, восприятие необычное, в котором лиричность и трагизм переплетаются воедино, в многоголосую симфонию, звучащую среди скал, ущелий и древних храмов. Это путешествие неожиданно привело автора не только к восхищению самой страной, культурой, людьми, но и к глубокому сопереживанию, вызванному трагедиями геноцида и Карабахского конфликта. Лирические заметки об армянском алфавите, ереванской архитектуре, Гюмри, Гегарде, Гарни, Нораванке дополняются прекрасными легендами, а затем сменяются полными гнева и боли записями, призывом к каждому человеку – думать, сострадать, учиться изменять мир к лучшему, проявлять гражданскую позицию, не ограничиваться кругом мелких житейских дел. Но на самом деле объяснить, о чем «Армянский дневник», невозможно. Его нужно только читать. Запоем, взахлеб, сразу и до последней строчки, не отрываясь, чтобы потом вернуться к его началу и, уже медленно смакуя его неповторимую образность, читать заново.

читайте онлайн полную версию книги «Армянский дневник. Цавд танем» автора Ирина Горюнова на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Армянский дневник. Цавд танем» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
205737
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9785386085179
Время на чтение: 
3 ч.

alsam

Оценил книгу

10 аргументов в пользу обязательного прочтения «Армянского дневника»

Армения – небольшая христианская страна в Закавказье. Можно сказать, крошечная: Молдавия, Эстония, Грузия и даже остров Цейлон превосходят Армению по площади. Её население – три миллиона человек: в Москве помещается четыре Армении. Однако анкетные данные не имеют значения, если приезжаешь в страну и сразу же влюбляешься в неё. Так случилось с автором «Армянского дневника» – талантливой писательницей Ириной Горюновой. Каждому из нас нужно пройти её путь и внимательно прочитать эту книгу. И вот почему.

1. Сопереживание.

Когда автор пишет, сочувствуя и проживая каждую строчку, то и читатель так же будет сопереживать. При этом не важен жанр и формат текста. Резонанс, возникший между душой автора и душой Армении, вложен в этот дневник. При чтении книга начинает дрожать в руках, как живая. Предельная искренность, настоящие чувства всегда цепляют и вызывают отклик.

2. Чуткость.

Ирина Горюнова сопереживает не только настоящему Армении, но и её трагическому прошлому, связанному с геноцидом армян в начале 20 века. «Цавд танем» – подзаголовок дневника на армянском языке означает «забираю боль». И книга действительно делает это: за тем она и создана. Это нежное лекарство от боли.

3. Художественный язык.
Казалось бы, что может быть красивого в документальной повести? Читать подавляющее большинство дневников просто скучно, язык в них примитивно-серый, и подобные тексты трудно считать литературой. «Армянский дневник» – исключение. Он невероятно красив, как и сама Армения. Книга написана вкусно, волшебно, изысканно, читать её – сплошное удовольствие.

4. Реалистичность.
Автор не выдумывает героев, не ищет прототипов – он пишет о себе и о том, что видит и чувствует, приехав в Армению с «Литературным Ковчегом». И это – 100-процентная правда.

5. Романтика.
Среди документальных записей Ирины есть отрывки из её любовного романа! И странное совпадение: в этом романе всё так же, как у автора наяву – знакомство, предвкушение, страсть! Эти отрывки – яркие и сделанные с большой иронией, несмотря на их чувственность.

6. Актуальность.
Размышления автора о детской литературе, о судьбе режиссёра Сергея Параджанова, и особенно о проблемах войны и геноцида делают «Армянский дневник» остросоциальным и мудрым. Автор хочет, чтобы его голос был услышан – и это уже случилось. А эхо от «Армянского дневника» будет очень долгим.

7. Легендарность.
Читатель найдет в книге необычайно милые, а местами грустные армянские легенды. Он проникнется древней историей удивительной и очень скромной страны. И, может быть, найдет отголоски Армении в своей душе.

8. Поэтичность.
Проза Ирины Горюновой сама по себе звучит как поэзия, однако в дневнике есть и реальные, очень выразительные стихи – их столько, сколько нужно, и все к месту. Авторы стихов – сама Ирина, а также выдающиеся армянские поэты.

9. Жизнелюбие.
Прочитав книгу и пообщавшись с теми, кто её населяет, понимаешь, что Армения – это страна, в которой хочется жить. Жить не географически, а просто, по-настоящему, дышать полной грудью. Гостеприимность страны велика, и «Армянский дневник» – это, по сути, дверь в каждый дом Еревана, Гюмри и других городов Армении.

10. Безусловная любовь.
Без любви не было бы этой книги. И безусловная любовь, которая всегда взаимна, как и чувство сопричастности, передаётся между строк каждому, кто читает «Армянский дневник».

***
Что мы знаем об Армении? Каждый наверняка пробовал армянский коньяк или вино. Кто-то слышал про армянский дудук (Дживан Гаспарян – легенда). Многие смотрели гениальные мультики Роберта Саакянца. Можно вспомнить великих композиторов – Хачатуряна, Бабаджаняна… И кого-то ещё.
Пришло время узнать Армению не понаслышке. Правда об этой уникальной стране – у Ирины Горюновой в «Армянском дневнике».

15 мая 2015
LiveLib

Поделиться

TataAtatata

Оценил книгу

Армянский дневник - это удивительная работа, которая, видимо, по
причине щедрости автора содержит в себе несколько книг. Это и
прекрасный путеводитель по Армении, и романтичная любовная история,
которая рождается на наших глазах, это и сборник притч, сказок и
легенд древней величественной страны, это и учебник армянской истории
ХХ века, и непосредственно - дневник путешествия одного
конкретного человека.

Сложно представить изначально, что, взяв в руки эту книгу, одновременно
получишь такой объем полезной и невероятно интересной информации.
Здесь найдем ссылки на книги и фильмы об Армении, узнаем массу
исторических фактов этой удивительной страны, познакомимся с
достойнейшими людьми, будем приглашены в уникальные места, которые
без сомнения заслуженно стали достопримечательностью Армении
и, в целом, автор просто не оставит читателю шанса не полюбить Армению
всем сердцем.

Особое внимание писательницы занимают армяне: какие они на самом деле,
как и что они любят, как они чувствуют, что они хотят и могут сказать
о своей жизни и жизни своей страны, что они дают почувствовать гостям
своей родины? Трагедия, которую армянский народ был вынужден пережить
в 1915 году, и которую он переживает по сей день, невозможно описать
непричастно. Это та боль и горе, о которых хочется кричать, если бы
от ужаса не сковало горло...

Все истории, которыми с нами делятся на страницах книги, армянские друзья
и знакомые Ирины Горюновой, заставляют вновь и вновь задумываться о том,
сколько же невзгод и страданий выпало на долю этого прекрасного и сильного
народа, так больно раненого судьбой, но оставшегося несломленным и любящим,
вопреки всему.

Хочется добавить, что литературную ценность этой книги нельзя преувеличить.
Эта книга, как сигнал и призыв, должна выполнить свою благородную миссию -
дать возможность нам познать глубочайшие корни истории этого государства,
слиться в крепком братском объятии с армянами, отгоревать с ними их боль и
полюбить Армению всем сердцем и всей душой, ведь она так долго этого ждала.

2 июня 2015
LiveLib

Поделиться

Wender

Оценил книгу

Книга, которую я откладывала так много лет после покупки, что она просто потеряла для меня актуальность. Ну или так казалось на первый взгляд, а на второй появилось ощущение, что я слабо себе представляю при каких условиях я могла бы сойтись с этой книгой.
Сначала во время чтения создавалось ощущение, что это достаточно душевные и милые заметки писательницы об Армении, стране похитившей её сердце. Она с невероятной любовью и теплотой рассказывает какие-то важные для неё моменты о встречах с людьми, детали мест и событий, но проникнуться этим до конца у меня почему-то не получилось. Какие-то очень отвлеченные от читателя они выходят и прочувствовать ощущение нахождения в тех местах не выходит совершенно.
Можно было бы списать это на то, что за эти годы я так и не доехала до Армении, но, с другой стороны, в Перу я тоже не была, но после потрясающего травелога об этой стране настолько прониклась, что захотела когда-нибудь там побывать. В Армению же я хотела и раньше, но многое из прочитанного даже просто в постах инстаграма как-то на первый взгляд оставило наиболее яркие и душевные эмоции, чем эта книга. Был ещё один существенный момент, после которого я оставила книгу без оценки, а свои эмоции и впечатления устояться и только потом принимать окончательное решение. Так из нейтральной оценки она стала негативной, потому что спустя почти два месяца после прочтения у меня не осталось того колоритного послевкусия от соприкосновения с древней культурой и природой, зато ярко стоят в голове именно те моменты, которые повлияли на восприятие. Уж очень много в книге героиня уделяет своему краткосрочному роману с местным юношей, тут всё и сразу и метания по поводу собственного возраста, и его измены, и сцены совокупления (а иначе это сложно и назвать), ну пусть будет то, как писательница страстно отдавалась гиду на древних камнях, и описание фактически насилия, а не секса с наличием потом синяков, царапин и прочего, вместе с мыслями про подчинение мужчине и естество женщины. Это совершенно не то, что мне интересно читать, когда я беру книгу о какой-то стране, даже если опустить из внимание неприятие самой жизненной философии писательницы. Зато теперь точно понятно, что больше к творчеству Ирины Горюновой я не вернусь уже ни в каком виде.

21 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

В результате расследования, проведенного военным трибуналом 1919 года, стали также известны факты отравления армянских детей и беременных женщин руководителем санитарно-гигиенических служб и департамента здравоохранения Трапезунда Али Сейбом. Отказывающихся принимать яд насильно заставляли принимать его или топили в море. Выживших после депортации армян, добравшихся до лагерей Месопотамии, Сейб убивал, вводя им смертельную дозу морфия или отравляющих веществ. Французские и турецкие свидетели подтверждали факты отравления детей в больницах и школах. Сейбом использовались также мобильные паровые бани, в которых детей убивали перегретым паром[5]. Цавд танем, Армения, но я не знаю, как унести твою боль… Я ношу ее в себе, не понимая, насколько легче тебе от этого стало…
3 ноября 2018

Поделиться

Армяне именовались «опасными микробами», им присваивался более низкий биологический статус, чем мусульманам. Главным пропагандистом этой политики был доктор Мехмет Решид, губернатор Диарбекира, первым распорядившийся прибивать подковы к ногам депортируемых. Решид практиковал также распятие армян, имитируя распятие Христа. Официальная турецкая энциклопедия 1978 года характеризует Решида как «прекрасного патриота». Отсутствие приемлемых бытовых условий и медикаментов привело к распространению в турецкой армии эпидемий, унесших жизнь каждого десятого солдата. По распоряжению врача 3-й армии Тевфика Салима для разработки вакцины против сыпного тифа в центральной больнице Эрзинджана проводились эксперименты над армянскими солдатами и кадетами военных училищ, большинство из которых погибло.
3 ноября 2018

Поделиться

А геноцид, так и не признанный Турцией? Германия хотя бы признала геноцид евреев, а Турция до сих пор отрицает его всеми возможными способами. Турецкая республика тратит значительные средства на пиар-кампании по его отрицанию и делает пожертвования университетам, обеспечивающим правдоподобность турецкой позиции. При очередном обсуждении признания геноцида парламентами или правительствами разных государств Турция угрожает им дипломатическими и торговыми санкциями и репрессиями по отношению к собственным меньшинствам. Чтобы уничтожить следы физического присутствия армян на территории Турции, в стране систематически разрушаются памятники армянской архитектуры. Турция оказывает препятствия попыткам снимать фильмы о геноциде армян. Неоднократные попытки студии «Metro-Goldwyn-Mayer» снять фильм по международному бестселлеру Франца Верфеля «Сорок дней Муса-Дага» прерывались из-за давления Турции на Госдеп США. Естественно, признав геноцид, во-первых, им тогда придется выплатить огромные компенсации родственникам погибших, во-вторых, одно дело совершать преступления, а другое – отвечать за них перед всем миром. Преступные дела лучше творить во мраке ночи, когда никто не видит, вроде бы и не стыдно. Но если посмотреть фактам в лицо, становится страшно – массовое уничтожение армянского населения ничем не отличается от преступлений нацисткой
3 ноября 2018

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой