feb23sale

Рецензии и отзывы на Лицей послушных жен (сборник)

Читайте в приложениях:
40 уже добавило
Оценка читателей
4.36
Написать рецензию
  • Coffee_limon
    Coffee_limon
    Оценка:
    27

    Даже не знаю с чего начать и вообще, каким образом вместить все мысли в слова, чтобы рассказать о прочитанном. Может стоит просто закрыть глаза и подумать обо всем? О своей жизни, о своих ошибках, встречах, расставаниях. О всех "если бы", которые уже неосуществимы.

    Как размышляет одна из героинь Ирэн Роздобудько в данной книге: "... сверхзадача настоящего творца - довести читателя до неловкости от узнавания себя в книге, на полотне или на экране. Бывало ли у вас такое чувство, что читать какую-то книгу становится нестерпимо, неудобно, как будто автор выставил на обозрение твою сущность без твоего на то согласия? Более того - не зная тебя лично? Вот это и есть чудо. Попадание в болевую точку". Ирэн Роздобудько очень часто попадает в мои болевые точки. Слишком часто.

    Впрочем, о книге. В нее входят два романа автора - "Если бы" и "Лицей послушных жен". Надо сказать, что предшествует романам очень удачное предисловие, написанное журналисткой Татьяной Вергелес. Это как еще одно попадание. Она просто рассказала все, что хотелось бы сказать и мне. Вот слов не оставила и все! Поэтому, несколько цитат из ее предисловия о романах: роман "Если бы" - пьянящая порция мистики, приключений, приправленная специями юмора, а вот "Лицей послушных жен" - это подкоп под красивую телешоу-чушь о золушках, которой забивают головы современных девчонок. "Сюжет интригует, стиль так талантливо легок, что возникает опасность проглотить роман залпом. Не спешите! Детали важны - с Ирэн Роздобудько никогда не знаешь, что именно сработает и поможет конкретно вам. Может, вот это: "Иногда нужно отступить, чтобы двигаться дальше"?"

    "Если бы"...
    Я читала этот роман, как отдельное произведение, когда он только вышел. И сейчас еще раз попала под впечатление уже переведенного произведения. В нашем языке эти слова звучат так резко, одним словом - "якби". По-русски же, это так плавно, напевно - ес-ли-бы. Если бы... Мы так часто повторяем эти слова. Так часто мечтаем что-то изменить. Если бы тогда я не...

    "Известный израильский профессор Амос Ори создал математическую модель, подтверждающую возможность путешествия во времени. Мировая наука обладает всеми необходимыми теоретическими знаниями для того, чтобы с полным правом утверждать - путешествие во времени возможно..."

    А вам хотелось бы вернуться в прошлое? Изменить ну хотя бы один штрих, одну деталь? Подправить хоть одно вот такое "если бы"? Ох как хотелось бы! Верно? А если нет, то этот человек, наверняка, самый счастливый в мире.
    Книга мистична и ужасно романтична. В ней столько мыслей, столько нужных слов, столько вещей, которые просто не замечаешь, а они важны. Очень важны.
    "Настоящая жизнь - та, которую строишь внутри себя в полной тишине". Вот и после книги говорить совсем не хочется. Хочется просто помолчать. Подумать...

    "Лицей послушных жен" объединяют с первым романом, пожалуй, всего несколько ниточек. Романтизм, чуточку фантастики и авторский стиль. Книга открывает какие-то новые грани, другую Роздобудько. Здесь жестокость. Жестокость реального гламурного мира, так откровенно открытая читателю. В этом романе много аналогий, много сопоставлений, много пересечений. И в то же время, он необычен и многогранен. И тоже заставляет задуматься, пересмотреть что-то из своих отношений, пониманий, понятий. Ох и сложное это чтение! После которого еще долго не отпускает и мурыжит, мурыжит, заставляет думать и что-то переосмысливать...

    Опять-таки, со слов Татьяны Вергелес: "книг хороших так много, что жизни не хватит все пролистать..." Я с удовольствием перечитала роман "Если бы". И уверена, через время мне захочется еще что-то найти и в романе "Лицей послушных жен".

    Читать полностью
  • ostashevskaelena
    ostashevskaelena
    Оценка:
    8

    Жоден український автор не зацікавив мене так, як це зробила Ірен Роздобудько. Зрозумійте правильно, я знала, яку літературу отримаю, знала, що сюжет може бути недопрацьованим і нереальним, але просто повинна була її прочитати. Це сталося за три дні. "ЛСД" викликав в мене емоції, і це головне. Тема виявилася цікавою( принаймні я такого не читала), так, можливо, деякі моменти абсурдні, але...але

    Кожне "але" було для мене вагомішим за всі аргументи здорового глузду.

    Чомусь я відчуваю, що повинна захистити цю книгу, адже в ній немає нічого поганого, вона світла, цікава, легка. Чи рекомендую я її? Так, рекомендую...тим, хто хоче відпочити від сьогодення, хто прагне відлучитися і побувати у ліцей, де є багааато дивних речей та думок.
    Ах, і оформлення дійсно красиве.

    Читать полностью
  • alshi
    alshi
    Оценка:
    8

    Ожидания: легкая и наивная версия "Рассказа служанки" Этвуд с национальным колоритом.
    Реальность: домик поросенка Ниф-Нифа, дунешь - и он развалится.

    спойлер
    - автор пытается убедить нас, что множество миллионеров/шейхов/политиков мечтает иметь дома гибрид пылесоса с тургеневской барышней в качестве законной супруги. Этим самым миллионерам/шейхам/политикам/другим героям грез интердевочек 90-х нужны жены, которые шарахаются от телевизора, пугаются телефонного звонка, не в состоянии поддержать беседу с посторонним или сопроводить супруга в общественное место, лишены собственного мнения и достоинства, получили весьма специфическое образование и имеют весьма куртуазные представления об отношениях между мужчиной и женщиной. Извините за грубость, но если бы девок в этом ЛСД заставляли Кегеля день и ночь выполнять и глотать бананы целиком - еще можно было бы поверить, что они заинтересуют пресыщенную публику, а так фигня какая-то;
    - от браков шейхов и лицеисток рождаются дети. И... некоторых из них (тех, которые девочки), отправляют в этот же лицей, обучаться искусству быть женушкой! Повторю, властьимущий важный дядька отдает свою кровиночку, возможно, единственную наследницу заводов, машин, пароходов в школу гейш, дабы из нее там воспитали очередной кусок мяса для рынка невест. Это взрывает мне мозг;
    - имена воспитанниц Киевского филиала Смольного - первые буквы фамилии, имени, отчества. То есть. преступив порог данного учебного заведения, Карасева Юлия Геннадьевна превращается в Кюг. Что делают со всякими Ивановыми Иванками Ивановнами я не представляю, наверное, просто не принимают;
    - идея с вирусом смехотворна. В сцене, завершающей линию директрисы этой шараги ожидала, что диалог с шефом завершится злодейским остинпауэровским смехом. Увы, этого не случилось;
    - автор - тетенька начитанная, но демонстрировать это аккуратно в виде приятных отсылок она не научилась, поэтому повествование порой превращается в список литературы, заданной на лето;
    - вообще вывод получается странный, мол, это не сами люди виноваты, что формируют общество со смещенными ценностями и двойными стандартами, не желают замечать и исправлять ошибки, а... вирус, изобретенный коварной теткой с мутными целями (интересно, это в Киево-Могилянке так хорошо биохимиков обучают?);
    - мужики в смокингах и мужики во фраках на одном мероприятии меня, как особу, посмотревшую ужк четыре сезона "Аббатства Даунтон", умиляют;
    - у болгар нет других фамилий, только Киркоров, только хардкор;

    - я не специалист, но вроде "кобіта", а не "кубита". И обязательно "файна" :)
    свернуть

    Нет ощущения цельности: создалось впечатление, что сначала планировалась одна книга (куда лучшая, чем получилось), но потом автор резко делает поворот кругом и начинает творить ахинею.

    Рекомендую, если:

    - фразы вроде "я обожнював її в той вечір так, як можна обожнювати батьківщину, віру чи мову - все те, без чого ти не існуєш" или "тростина і саксофон — цe як жінка і чоловік. Бeз тростини сакс — німий, тростина бeз сакса — звичайна тріска" не вызовут нервного смеха от передозировки пафосом;
    - сюжет "Дивергента" , "Бегущего по лабиринту" , "Делириума" показался свежим и оригинальным;
    - вы немножечко - самую малость - зоофил;

    - до экстаза вас может довести факт наличия саксофона в комнате, даже играть не обязательно.

    Читать полностью
  • Sonetka2008
    Sonetka2008
    Оценка:
    7

    В неком абстрактном, ни разу не названном городе (хотя, конечно, четко читается что-то украинское, Киев, судя по всему) процветает учебное заведение для девочек - Лицей Послушных Жен. Это закрытое учреждение, очень таинственное и мало кому известное, пансион для избранных, особо красивых, изящных и одаренных мамзелей. Сдают туда совсем еще крошечных малявок, родители больше с ними отношения не поддерживают, ибо девочки должны сосредоточиться только на одном - Служении Мужу-Господину-Властелину-Любимому Мужчине. В выпускном классе на специальных балах сильные мира сего, политики-олигархи-шейхи-принцы, выбирают себе невесту и далее живут счастливо.
    Но однажды система дает сбой. В мир поклонения и культа Будущего Мужа вторгается нищий, но очень талантливый саксофонист, случайно встречается с одной из девочек, и дальше все несется по нарастающей. Благолепие и безумное счастье выпускниц превращается в ад, любовь оказывается вирусным заболеванием, а нищие музыканты счастливейшими и свободнейшими из людей.
    Книга Роздобудько - хорошо сделанная смесь мелодрамы, детектива и социальной фантастики, я бы сгоряча даже 10-ку влепила, если бы не несколько "но". Во-первых иногда мадам автор абсолютно неуместно скатывается в пафос, забывая, что ее книга всего лишь неплохая женская проза, и не более; во-вторых, у мадам автора порой скользит презрение к читателям, как будто бы это она принадлежит к сильным мира сего, а мы так, никто и звать нас никак; в-третьих, мне не понравился какой-то наспех состряпанный финал, в котором мадам автор много хотела рассказать, но не получилось как-то...
    А в целом, мне понравилось, читать вполне можно.

    Читать полностью