Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Изучение иностранных языков

Читайте в приложениях:
3325 уже добавило
Оценка читателей
3.16
  • По популярности
  • По новизне
  • При развитии речевого умения, необходимо постоянное продумывание различных речевых ситуаций
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Люди, которые хотят посвятить себя переводческой деятельности и заниматься профессиональным переводом, в первую очередь должны знать свой родной язык в совершенстве и только тогда, они смогут работать плодотворно и успешно.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • нужно абсолютная точность перевода, тем более, что люди не всегда способны адекватно оценить точность и достоверность текста.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Главные качества переводчика – это внимательность, знание потребностей клиента, усидчивость и своевременное выполнение заданий. Если у человека есть огромный практический опыт работы с текстами на иностранном языке, его труд будет востребован. В переводе оказывается не всегда
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • 2. Тренируйтесь до тех пор, пока не сможете свободно считывать в своем воображении опорные образы в прямом, обратном порядке. Добейтесь свободного восприятия и вызова из своей памяти образов в произвольном
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • ги Козаренко В.А. «Техника запоминания
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • В технике запоминания иностранных слов используются три приема мысленного соединения образов:
    1. Прием «Цепочка».
    2. Прием «Разные образы с частями одного».
    3. Прием «Матрешка».
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Взаимосвязанные зрительные объекты или другие сигналы, вызывающие в мозгу взаимосвязи– это естественные ассоциации. Такие ассоциации вызывают автоматическое запоминание.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Обеспечение всех этих связей дает нам более быстрое и долговременное запоминание слов.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • 4. Связь между воображаемым зрительным образом и речевым проговариванием слова.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • 3. Связь между зрительным образом в воображении и воспринимаемым на слух иностранным словом.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • 1. Связь между читаемым словом и воображаемым зрительным образом.
    2. Связь между воображаемым зрительным образом и написанием слова (действие) – движение руки или рук, глаз.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Исходя из этого следует, что еще на этапе запоминания каждого отдельного иностранного слова необходимо наличие тесных связей, которые обеспечивают
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Техника скриптория – ученики пишут на иностранном языке и одновременно вслух на нем разговаривают. Александр Аргейс пишет, что для того, чтобы правильно изучать иностранный язык по этой технике, надо:
    1. Прочитать предложение на иностранном языке вслух.
    2. Пока пишете слова, произнесите каждое слово вслух.
    3. Прочитать предложение так, как вы его запомнили и записали.
    Целью этого упражнения является заставить себя присматриваться и прислушиваться к деталям. Это стадия, на которой нужно проверять все, что вы не знаете.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • можно выделить цветом, шрифтом, размером, объемом и это приносит ощутимые результаты. Хорошо тренирует память и помогают заучивать и запоминать иностранные слова проговаривание и заучивание скороговорок, пословиц, поговорок и так далее.
    В мои цитаты Удалить из цитат