«Новейшая оптография и призрак Ухокусай» читать онлайн книгу 📙 автора Игоря Мерцалова на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Юмористическое фэнтези
  3. ⭐️Игорь Мерцалов
  4. 📚«Новейшая оптография и призрак Ухокусай»
Новейшая оптография и призрак Ухокусай

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.13 
(15 оценок)

Новейшая оптография и призрак Ухокусай

336 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2013 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Однажды упырь Персефоний скажет Сударому: «При вашей сугубо мирной работе, Непеняй Зазеркальевич, вас слишком часто хотят убить». И будет совершенно прав. Сомнительные предложения, угроза жизни, вызов на дуэль – вот что принесло открытие, совершенное молодым оптографом. Но все это отнюдь не повод унывать, ибо из всякого положения есть выход, если рядом верные друзья, а научная магия, несмотря на свои неожиданные последствия, остается безумно интересным занятием. И весьма небесполезным: когда мирный провинциальный Спросонск посещает загадочный призрак Ухокусай, именно новейшая оптография дарит надежду на спасение.

читайте онлайн полную версию книги «Новейшая оптография и призрак Ухокусай» автора Игорь Мерцалов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Новейшая оптография и призрак Ухокусай» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2013
Объем: 
605925
Год издания: 
2013
Дата поступления: 
2 марта 2018
ISBN (EAN): 
9785992216080
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
492 книги

McGonagall

Оценил книгу

Серия: Юмористическая серия #511
Жанр: фэнтези + детектив + пародия

Губернский город Спросонск, обычная жизнь провинциальной глубинки XIX века, вот только в каждом доме имеется домовой; упыри, русалки и лешие — такие же граждане, как и люди, а научная магия — такой же обычный элемент жизни, как у нас электричество.

Право не припомню, чтобы главным героем фантастического романа выступал фотограф. Точнее, оптограф. Отличная идея — не просто движущиеся изображения, что началось, судя по эпиграфу, ещё с Гомера, а образы, несущие свойственный прототипам характер. Выявлять истинную сущность кого-либо может оказаться опасным занятием. Другая забавная идея — говорящие фамилии и топонимика (Сент-Путенберг, например). Всю книгу я развлекалась, разгадывая шарады и аллюзии. «. . . платьями от Кардана и парфюмерией от Шустрель» — это элементарно, но есть и позаковыристей.

Отличная команда сложилась у молодого оптографа Непеняя Зазеркальевича, владельца «Спиритографического ателье г. Сударого». Первый его помощник — упырь Персефоний, великолепный фехтовальщик, в свободное от основной работы время охотящийся на мышей и других вредоносных животных. Секретарь Непозлобина Вереда Умиляевна, студентка-второкурсница заочного отделении факультета биомагии, в ящике стола которой живёт что-то такое, что иногда скребётся и требует печенья. И, наконец, домовой Переплёт Перегнутьевич, у которого за печкой «попросторнее, чем с виду», что по науке искривлённым пространством называется.

О чём книга? Ну, это такая детективная история. Точнее, одна маленькая история для разогрева — о несостоявшейся дуэли, и большая — о предметном призраке, над которым тяготеет проклятие ухокусательства. Проклятие в конце удалось снять, а вот в какой предмет воплотился призрак, не скажу — это просто шикарно. Правда, автор, описывая историю призрака, заимствовал сюжеты, по-видимому, в книге японских сказок "Десять вечеров" , но он их творчески переработал.

В общей массе словесной руды самиздатовских писаний серии «Юмористическая» не так уж много профессионально написанных книг. И не так уж много юмористических книг. И совсем мало книг с новыми идеями. А потому я пошла и купила бумажный вариант. Вообще-то я бы предпочла купить эту книгу в лучшем издании, чем дешёвое массовое на газетной бумаге. О каких-то полиграфических достоинствах здесь речи нет. Впрочем, печать чёткая, а опечаток я не заметила. Иллюстрация на обложке радует (художник И. Воронин). Но и тут не без огрехов, хотя это, наверное, огрех художественного редактора. Домового изобразили ростом с обычного человека. Или это не он?

12 марта 2014
LiveLib

Поделиться

M_Aglaya

Оценил книгу

Очень приятная и милая книжка. Несмотря на то, что из юмористической армадовской серии. )))
Действие происходит, как бы сказать, в Российской империи, но существующей в такой альтернативной реальности сказочно-пасторального типа. ))) Примерно так последней трети XIX века. Столицы-провинция, купцы, дворянское собрание, чиновники, полиция... обыватели всякие... Но кроме того вполне себе свободно существуют упыри, оборотни, лешие, русалки, домовые, привидения. Вместо науки и техники развивается магия, в школах и университетах вместо физики, геометрии и прочих наук изучают построение чар и создание заклинаний и артефактов. Ездят самоходные повозки и летают ковры-самолеты - принцип работы основан на использовании всяких сильфид, джиннов, саламандр и прочих элементалей. )) Не то чтобы это было сногсшибательно ново и необычно - все организовано по той же схеме, как вот у Г.Тертлдава в "Дело о свалке токсических заклинаний"... Но на общем фоне с засильем западноевропейского средневековья с традиционными магами, ведьмами и прочими очень выгодно выделяется!
Повествование строится вокруг молодого выпускника университета Непеняя Зазеркальевича Сударого, энтузиаста новых магических дисциплин и техник, который после получения образования обустроился в провинциальном городке Спросонске и открыл тут оптографическое ателье. Используя последние достижения магических наук - пластины, отражатели, призмы и много еще всякого оборудования, он изготовляет для граждан их портреты, семейные и индивидуальные, с наведенными иллюзиями и без. Оказывается, при достаточном умении оптографа и при соответствующем оборудовании можно даже сделать снимок души заказчика! Ну, или призрачных сущностей, обитающих на духовных планах реальности, недоступных для непосредственного восприятия. Из-за чего у Сударого постоянно возникают различного рода проблемы с клиентами, конкурентами, полицией... Но молодой человек не унывает, полагается на трезвый подход к делу, строго научно-магический, здравомыслие и твердость духа. ))) К тому же ему всегда готовы помочь сотрудники ателье - ближайший помощник, упырь Персефоний, у которого по молодости и горячности часто возникают проблемы с властями и общиной, но он бесконечно предан делу оптографии, секретарша Вереда, очаровательная девушка, которая заочно учится в университете, и все свободное время посвящает чтению учебников и производству магических экзерсисов, результаты которых, в виде неодобряемой законом мелкой нечисти, не всегда могут понравиться строгим преподавателям, поэтому сердобольная Вереда их прячет в ателье, домовой Переплет, существо ответственное и заботливое, следит за поддержанием чистоты и порядка, ведет хозяйство и бдит, чтобы все было чинно...
Мне, в общем, практически все понравилось - и неспешное повествование, пусть и нарочито стилизованным языком, но не напрягает, и симпатичные персонажи, и их приключения-злоключения - с одной стороны, каждая часть рассказывает об отдельном случае, с другой стороны, все взаимосвязано, в смысле, в конце книги еще помнят, что произошло в начале, заданные рамки и законы мира соблюдаются и используются, что не может не радовать. И главное! все такое бытовое, повседневное - ничего не рушится, не грозит гибелью, катастрофы, катаклизмы и апокалипсисы не происходят и даже не предвидятся... Хотя не поручусь, что это не возникнет потом, если автор решит продолжать цикл, почему-то большинство авторов фэнтези просто не могут обойтись без этого апокалиптического компонента. Как будто на них проклятие наложили. ))) Здесь, по крайней мере, имеется нигилистическая молодежь и запрещенные магические практики, само собой, при желании можно хоть революцию накручивать. )))
Немного вызывает сомнение - уж слишком откровенно "говорящие" имена... Если купец, так, скажем, Захап Нахапович, если аристократ, так какой-нибудь Залетай Высокович, если конкурент сомнительного нрава, так Рож де Крив. Привыкнуть, конечно, можно быстро. Но не придает ли это легкомысленности, искусственности? Жаль, мир ведь получился очень симпатичным и более-менее продуманным... еще много чего тут можно придумать и использовать...
Также - явное заимствование образов и историй, как с Суини Тоддом. Нет, получилось даже неплохо, изящно, но не могу определиться - может, было бы лучше не использовать всем известную историю, тем более все равно автор от нее отошел... С китайскими (или японскими?) мотивами - не знаю, может, тоже на что-то, на кого-то намеки.
Однозначно не к месту - намек на Путина. )) Вот просто совсем не в тему и сбивает настрой. )))
Но, в общем, интересно, надо на автора обратить внимание.

"Настойчиво рекомендую вам унести отсюда пучины своего мозга как можно скорее."
"Нет уж, голубчик, не ищите, кого бы обвинить в своих бедах, когда сами дров наломали. Подумать только: ведь вам понадобилось умереть, чтобы вы решили пойти в полицию!"
"Я что-то не слышала, чтобы в какой-нибудь цивилизованной стране проклятия считались законными!"
12 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

Saya

Оценил книгу

— О, я знаю, знаю, на ваших оптографиях является истинный облик души — того и страшусь, что муж увидит мой образ, исполненный духовной мерзости, кою влачу в себе, несчастная. Но знаю и то, что вы кудесник и чудотворец изображений, повелитель фантомов! Вы наводите такие чудные иллюзии! Прошу вас, молю вас: наведите на меня такую иллюзию, чтобы душа моя предстала прекрасной — ведь, может быть, это и правда, может быть, где-то в глубине, под скорлупой греха, таится чудесный птенчик возвышенной души!

— У меня такое чувство, сударыня, что вы не вполне ясно представляете себе, о чем, собственно, просите. Видите ли, наведенная иллюзия используется только для создания фона…

У этой книги были все шансы понравиться мне. Мир, похожий на царскую Россию времен Александра III, с той лишь разницей что магия здесь отрасль науки, поставленная на пользу человечества. Различные магические, и техно-магические дисциплины изучают в школах и университетах, издаются разного уровня журналы, пишутся статьи и диссертации, получают патенты. Главный Герой, Непеняй Зазеркальевич Сударый, молодой оптограф, юноша образованный и жаждущий добиться признания не только у жителей маленького городка Спросоньск, но и на научном поприще. Он экспериментирует с составами, пластинами, магией это, на мой взгляд очень интересно. к тому же у него служат колоритные персонажи: упырь Персефоний, опытный побитый жизнью разумный (термин самого автора для большинства рас имеющих юридическую силу), сданный на поруки при какой-то мутной истории. Он как и Сударый горит делом оптографии и числится ассистентом. К тому же обучает молодого оптографа примудростям фехтоваьного дела, что не бывает лишним. Секретарь, и по совместительству химик, студентка местного ВУЗа Непозлобина Вереда Умиляевна. Она учитсяв на вторм курсе факультета магического преобразования животных и крайне сочувственная барышня. Ну и домовой Переплёт Перегнутьевич, хранитель очага и дома, и крайне домашняя личность.
Сам сюжет рассказывает несколько историй из жизни маленького провинциального городска Спросоньск, в которой не последнее участие принимает оптограф и вся его команда. Это милые, юмористические, иногда гротскные истории. И все бы было хорошо, если бы не два НО!
Первое, это крайне неровный язык. Я вообще любитель, когда автор стилизует повествование под мир, эпоху и прочее. Даже странные и замысловатые названия, имена и термины меня не пугают. Я легко приспосабливаюсь и получаю удовольствие от такого чтения. Но только если оно выверенное. Здесь же я всю первую главу привыкала к обилию гротескных длиннющих имен и целому пучку самобытных глаголов, эпитетов и целых оборотов, которые не всегда с первого раза и поймешь. И только я вчиталась, как автор выкинул почти все эти примочки и стал писать современным языком, причем ровно на пару глав, а потом все по новой. С появлением в сюжете новых персонажей, которые должны задавать тон повествованию автор возвращает на пару страниц целый ушат зубодробительных диалогов, а потом эти же персонажи переходят на обычную речь. И так всю книгу. Я спотыкалась об эти несоответствия и к конце книги, это порядком раздражало.
И второе, что раздражало даже больше, чем неровный текст, это бесконечные повторения одной и той же информации. Герои десять страниц обсуждают ту или иную возникшую у них проблему, после чего Сударый идет прогуляться и гоняет в голове все ту же информацию, приходит в ресторан, где за газетой возвращается мысленно все к тому же вопросу. И в финале возвращается в ателье и повторяет уже осточертевшие факты с Персифонием еще раз. И так из истории с историей. Если выкинуть эти ненеужные и утомительные повторения, книга бы уменьшилась на треть, но динамика сюжета была бы намного приятнее и интереснее...

1 апреля 2019
LiveLib

Поделиться