«Антарктида» читать онлайн книгу 📙 автора Хосе-Марии Виллагры на MyBook.ru
Антарктида

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

3.5 
(4 оценки)

Антарктида

176 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2014 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

«Вдохновенная проповедь бесчеловечности». «Удивительная способность видеть то, чего нет». Такими словами встретила эту книгу латиноамериканская критика. Чилийский писатель Хосе-Мария Виллагра еще довольно молод и, наверное, заслуживает не только лестных слов, но, так или иначе, «Антарктида» – повесть, которая заставила о нем говорить.

«Антарктида» – классическая утопия. И, как всякая утопия, она кошмарна. Люди умирают от счастья! Что может быть безнадежнее? Рай, в сущности, это тоже конец света. Во всяком случае – рай на земле. Это мир, где нет зла, а значит – и нет добра. И где любовь неотличима от зверства. Впрочем, так ли уж фантастично все это? Несмотря на футурологическую направленность, основная идея этой повести продолжает тему, которой, по сути, посвящена вся мировая культура: все вокруг не то, чем кажется. Все вокруг только кажется нам. И к реальному миру сказанное относится в куда большей степени, чем к вымышленному. Герои этой книги задаются вопросом, который сводит с ума людей со времен Платона и Аристотеля. Почему жизнь только кажется нам? С этого вопроса и начинается бегство от нереальности бытия.

читайте онлайн полную версию книги «Антарктида» автора Хосе-Мария Виллагра на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Антарктида» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2014
Объем: 
316883
Год издания: 
2014
ISBN (EAN): 
9781311454720
Переводчик: 
Леонид Ситник
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
728 книг

Glenda

Оценил книгу

Все не то, чем кажется.

Эта мысль постоянно повторяется по ходу книги и сопровождается множеством примеров так, что под конец становится невозможным не сомневаться в написанном. Автор, обитающий на другой половине земного шара, ставит все вверх ногами. Всё субъективно, и тот, кто описывался идеалом красоты, в глазах другого персонажа оказывается отталкивающим. Смерть – высшая степень счастья, люди умирают от любви, а наручники делают человека свободнее. Черное становится белым, женщины превращаются в мужчин, любовь трансформируется в ненависть, а небо вдруг оказывается под ногами. Или наоборот, это ведь с какой стороны посмотреть. И одно без другого невозможно и неполно. Как инь и ян, как дух и материя, как тело и душа, как разум и инстинкт. Насколько бы противоположны они ни были, они дополняют друг друга, они не существуют друг без друга.

Впрочем, и сами герои тоже сомневаются в своей однозначной принадлежности и задаются бесконечным множеством вопросов. Тот ли я, кем себя считаю? Не заблуждаюсь ли я? Какие критерии могут быть у принадлежности к черному или белому? Кто их определяет? И что значит быть таким? И что значит «быть»?

Каждая часть повести посвящена определенному периоду времени и конкретным людям, а в конце все части складываются в общую картину того, как теперь уже бывшие люди дошли до жизни такой. На выходе получается псевдофилософская сказка-утопия, плавно переходящая в антиутопию. Хотя эта сказка, как и все сказки мира, прежде всего, о любви.

22 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

leonid...@mail.ru

Оценил книгу

Ну, до Маркеса, положим, автору далеко, а вот де Сад в гробу от некоторых сцен, быть может, и перевернется. От детального разбора уклонюсь. Замечу лишь, что эту книгу стоит читать в основном ради третьей части, где начинается диктатура любви в Сантьяго и весь этот латиноамериканский сериал. Первые две части -- это так, das ist fantastisch. А вот третья часть местами и в самом деле высоко метит. Она странная и как-то вне определенного жанра получается. И в ней уже хорошо заметна ирония автора как в отношении литературы в целом, так и собственного творчества в частности. Тут уже не в огород Маркеса камешек летит, а чуть ли не в Льва Толстого, читая которого нет-нет да и задашься вопросом: он что -- на полном серьезе все это писал? А завершается все вообще прелестным водевилем.
3 октября 2014

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика