Рецензия Jedaevich на книгу — Хироси Сакурадзаки «Грань будущего» — MyBook

Отзыв на книгу «Грань будущего»

Jedaevich

Оценил книгу

И вновь продолжается бой
И сердцу тревожно в груди
И Том Круз такой волевой
И вся бесконечность впереди

"Грань будущего" (фильм) оказалась неожиданно солидной, увесистой фантастикой и прямо радостью для киноманской братии, любящей крепкие истории с хорошей их реализацией и динамикой. Не потерявшись в бессмысленных кинопотрохах и напичканных клише/шаблонами ничтожностях вроде "Битвы за Лос-Анджелес" или "Морского Боя" или чего там ещё, команда под условным руководством Дага Лаймана, Тома Круза и Эмили Блант подарили добротную историю (и отличного женского персонажа Риту Вратаски, уже напрашивающегося на собственный маленький культ), после которой даже появляется желание осмыслить и подискутировать. Такое в последнее время случается достаточно редко, тем ощущение и ценно.

Сюжетно "Грань будущего" - ещё одна из целой когорты историй с временной петлёй SDDS, для массового зрителя начавшейся с "Дня Сурка". Антуражи в таких историях определяют если не всё, то многое. И в "Грани" тот случай, когда звёзды на небе сошлись: парадоксы временных петель раскрыты отлично, с приличным драматизмом, хорошей сюжетной составляющей и самым приятным элементом, которого в последнее время лишается кино - междустрочьем. Персонажи достоверные, конфликты идеологически выверенные, кинорефлексия четкая, мотивационная часть не вызывает больших вопросов. Но это если об экранизации.

В основе фильма лежит вот эта самая книга Хироси Сакурадзаки, выпущенная в 2004 году, впоследствии реализованной в манга-видении. Естественно, издатель на фоне успешности фильма (рейтинг rotten tomatoes - 9 из 10 возможных, + 115 место в рейтинге Кинопоиска лучших фильмов за всю историю) не мог не выполнить все положенные маркетинговые пируэты по выколачиванию дополнительной копеечки. Так ли это плохо?

Забавная в сопоставлении книги и экранизации штука состоит в том, что книга японского автора наполнена как раз [американскими] штампами, которых не хочешь ожидать, но всё равно получаешь. Это касается и персонажного развития, и отношений Кирии и Риты Вратаски, и даже построения логики противостояния тем самым неубиваемым мимикам. В экранизации же все эти вопросы были решены по другому, как раз больше по-японски, с понятием о самурайском чести и долге, что в контексте выглядит довольно иронично - в итоге там, где в книге песок скрипит на зубах, в фильме всё гладко и прекрасно срастается в единое пространство. Оставляя паузы, недосказанности и простор для воображения.

Тем не менее, для полноты погружения в этот мирок с книгой ознакомиться всё-таки стоит. Потому что в ней есть пара относительно важных для истории паззлов. Например, целая глава посвящена Рите до событий временной петли Кейджа/Кирии. Более или менее объясняется суть мимиков, чем они питаются, и чего их вообще занесло на Землю. Не самая бесполезная информация, если хочется проникнуться ещё чуть больше. Ну а желающие... а желающие, надо думать, даже до манги доберутся.

17 июля 2014
LiveLib

Поделиться