Дикие цветы — Хэрриет Эванс — читать книгу онлайн, на iPhone, iPad и Android
Недоступна

Премиум

4.52 
(63 оценки)

Дикие цветы

493 печатные страницы

2019 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге
Тони и Алтея Уайлд – красавцы, купающиеся в лучах славы, актеры, известные всем, мои родители. Ими восхищались, им завидовали, их любили. Их называли Дикими Цветами, такими яркими и независимыми они были. Каждое лето мы проводили в доме у моря – в доме, который приютил моего осиротевшего отца во ...

читайте онлайн полную версию книги «Дикие цветы» автора Хэрриет Эванс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дикие цветы» где угодно даже без интернета. 

Издатель
16 882 книги

Поделиться

Книга входит в серии

ortiga

Оценил книгу

Семейная сага, охватывающая три поколения семьи Уайлд с 1940 по 2015 год.
Тони и Алтея, родители, — успешные актёры. Бенедикт и Корделия — их любимые дети. Каждое лето семья проводит несколько недель на побережье в Дорсете, в имении «Боски». Именно там жил в военное время Тони ещё мальчиком со своей двоюродной бабушкой после гибели родителей. Именно там он был травмирован на всю оставшуюся жизнь.
В 70-е нам показывают взросление Бена и Корд, их знакомство с девочкой Мадлен, живущей по соседству на побережье. Как говорит Корделия, именно появление этой странной, жалкой, неприкаянной полусироты определило дальнейшее положение дел в их семье.
Ведь в 2014 Корд всеми силами избегает своей семьи, общается лишь по телефону сквозь зубы (личные встречи? Лучше умереть!) и в чём-то всех винит. Но однажды настаёт момент, когда всем необходимо встретиться. «Боски» слишком долго хранил семейные тайны, неприглядные секреты, слишком долго всех оберегал. Настало время сказать правду.

А что могу сказать я. Поначалу была от чтения в восторге — летняя история взросления героев на море, дружба, тайны, любовь, да ещё вкрапления военного времени. Но боже мой, как она рассказана. У книги два переводчика и как будто полное отсутствие редактора, причём чем дальше продвигалось действие, тем сложнее мне порой приходилось. «Послушай сюда», — говорит воспитанный отец сыну. Это что ещё такое? Или вот в романе 252 примечания!!!!!!! И добрая половина из них не нужна, так как из контекста ясно, о чём речь. А некоторые ещё и сомнительные — как когда в 70-х делают сноску на фамилию Праудфут и говорят, что такой мракоборец охранял Хогвартс, а имя позаимствовано из  «Властелина колец». Серьёзно? Гарри Поттер?
Да и аннотация не совсем передаёт общий смысл. Корделия уж никак не главное действующее лицо, и это не её история. А история всей семьи.
Но если абстрагироваться от всего этого безобразия, то книга неплоха и, может, даже хороша. Секреты, тянущиеся сквозь года и разрушающие судьбы — что может быть интереснее в драме? А сколько дичи случилось на протяжении этих лет! Правда, Корделия как человек меня искренне бесила прямо до самого конца. Меня давно так никто не бесил. Что за скверный персонаж — чуть что не так, отталкивать человека навсегда, будь то отец, мать, брат, сноха (да что уж там — вся семья!), а в финале рыдать «Прости, мы столько времени потеряли, бла-бла-бла». Да и тот факт, что она практически

спойлервынудила кое-кого самоубиться, а потом не особо страдала, а упоминала этот эпизод лишь в контексте «Сама виновата, поделом ей!»…свернуть

ПФФ. «Умышленно, шаг за шагом она уничтожила семейное счастье. Счастье своей собственной семьи.» И это чистая правда.
В любом случае, теперь меня терзают сомнения, так как я купила ещё одну книгу автора и вот думаю, будет ли там всё так же или получше. Переводчик уже другой, во всяком случае.
Весь отзыв получился сплошное нытье :( Почему-то не могу написать чего-то более осмысленного.

Поделиться

BadFatCat

Оценил книгу

Обстоятельная семейная сага о тайнах и жизни богемной семьи актеров и их детей. Счастливое с виду семейство, красивые дети, прекрасные известные родители, не семья, а сказка – на деле, искалеченные судьбы: у кого войной, у кого – виной, у кого – несчастным детством и жестокостью, у кого – тяжелыми воспоминаниями. Каждый, как говорится, сам кузнец своего счастья, кто прав в этой истории, кто виноват – сказать сложно, только примешь какое-то решение, как тут же открывается новое обстоятельство, которое в корне меняет представление о герое. В этой саге мне больше всего, на самом деле, понравилась Алтея – женщина, которая знала о том, кем был ее муж с самого начала, знала о том, что происходит в его жизни, но все равно любившая его до самого конца. Тони местами дико бесил, но после того, как открылась его история, его стало попросту жалко. Жалко Корделию, столько лет прожившую с чувством вины за то, в чем она виновата не была. Жалко Бена – его как-то вообще с детства по камням протащило. В целом, жалко всех, и по отдельности, и вместе - потому что вот была семья, и вот в какой-то момент ее не стало, и все от этого страдают.
Но, несмотря на все местами трагичные события книги, заканчивается все хорошо – и это замечательно. Интрига на протяжении книги сохраняется - и еще как, интерес не теряется, следить за переплетениями нитей судеб персонажей – крайне занимательно. Рекомендую.

Поделиться

DaryaSun

Оценил книгу

Хэрриет Эванс «Дикие цветы»

Не знаю, как так вышло, но аннотация данной книги меня заинтересовала: Отец был моим героем, моим лучшим другом, он подарил нам с братом золотое детство, но призраки прошлого никогда не отпустят его. И рано или поздно они настигнут нас всех. Мы могли бы быть очень счастливы, если бы не были отравлены горьким соком лжи.

Прочитав аннотацию, сама себе нарисовала этакий роман с частичками детектива, а на самом деле оказалась семейная сага, действие которой в основном происходит в маленьком городке. Атмосфера в книги пропитана цветами, солнечными днями, запахом морем, у каждого героя свои «тараканы в голове». Повествование «идет» от нескольких героев, в разное время. К концу все ниточки соединяется, хочется читать еще и еще, но увы, продолжения нет. Теперь с нетерпением жду выхода еще одной книги автора.

Поделиться

Еще 1 отзыв
некоторые люди рождены для грусти
21 февраля 2020

Поделиться

До войны мы с ней были в Венеции на конференции по Месопотамии, и Дафна жила во дворце на Гранд-Канал. Гостила у герцога. Маллоуэн, Десмонд и я жили в ужасном pensione[164] на острове Лидо, и нас всех покусали клопы
18 февраля 2020

Поделиться

Нигде не написано, что каждый обязан приклеиваться к своей семье до конца жизни. О
14 февраля 2020

Поделиться

Еще 1 цитата

Автор книги

Переводчик

Подборки с этой книгой