Несмотря на то, что об этой семье почти за сто лет уже было написано множество исторических трудов, почти везде о великих княжнах Романовых упоминалось лишь мельком. Поэтому своей главной задачей при написании этой биографической работы Хелен Раппапорт считала рассказ о них как об отдельных личностях со своим неповторимым характером и взглядом на жизнь. Ведь в российскую и мировую историю четыре дочери Николая II так и вошли в одинаковых платьях и шляпках: неофициальной «форме» подходящих цветов, выбранной их матерью для каждой из двух пар: «большой пары» (старшие девочки Ольга и Татьяна) и «маленькой пары» (младшие — Мария и Анастасия), что привело к привычке воспринимать их коллективно. Сестры даже придумали для себя сокращение ОТМА из инициалов своих имен, словно не возражая против того, что их идентифицируют исключительно как единое целое, квартет, но при этом всегда оставались очень разными.
Подзаголовок «Загубленные жизни» можно трактовать двояко. С одной стороны, это означает, что жизни юных княжон действительно оборвались слишком рано: в момент расстрела большевиками царской семьи старшей из них было всего 22 года. С другой — Раппапорт посредством него акцентирует внимание на так называемой «неполноценности» их жизни во дворце, когда они не смогли в должной мере испытать все радости, которыми по обыкновению сопровождался процесс взросления их сверстниц.
В русском переводе оригинальное название «Four sisters: the lost lives of the Romanov grand duchesses» было изменено на «Дневники...», возможно, чтобы избежать лишних аллюзий на пьесу А.П. Чехова «Три сестры». Но даже при соблюдении этого условия, совершенно оставить без внимания явное сходство судеб чеховских героинь и сестер ОТМА вместе с тем смыслом, который Хелен Раппапорт, неоднократно занимавшаяся переводом произведений Чехова на английский язык, вкладывала в заглавие, невозможно. Прозоровы терзались в российской глубинке, Романовы — в просторных, но таких пустых дворцовых залах. Девушки постоянно существовали в условиях несвободы, «социальной клетки», время диктовало и тем, и другим правила жизни, само творило их историю, являясь настоящим ее хозяином.
Книга Хелен Раппапорт — это важное исследование, доказывающее, что княжны Романовы, которым многие отводили всего лишь роль дополнения при их долгожданном и родителями, и некогда всей Россией брате, наследнике престола, были действительно неординарными, умными девушками, которые очень тонко чувствовали и переживали судьбу своей страны, оказавшуюся так тесно сплетенной с их собственной. Официальные документы и материалы, которые историк собирала в архивах разных стран мира, дополненные источниками частного характера — воспоминаниями и мемуарами тех, кто был лично знаком с сестрами Романовыми, на которые Раппапорт опиралась при создании этой книги, вкупе с их личными письмами и дневниками, помогли воссоздать целостный образ каждой из дочерей Николая II, чьи чистые и трогательные надежды на счастливое будущее были нещадно разбиты, попав в жернова кровавой эпохи.