«Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни» читать онлайн книгу 📙 автора Хелен Раппапорт на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Биографии и мемуары
  3. ⭐️Хелен Раппапорт
  4. 📚«Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни»
Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.64 
(14 оценок)

Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни

614 печатных страниц

Время чтения ≈ 16ч

2023 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Международный бестселлер историка Хелен Раппапорт – уникальная биография о частной жизни дочерей последнего русского императора.

Что значит родиться в династии Романовых? Повседневная жизнь четырех дочерей Николая II разрушает все романтические представления о пышности царского двора. Рожденные императрицей в отчаянной надежде подарить стране наследника престола, великие княжны и после рождения брата стали заложницами его болезни. Стремясь скрыть состояние цесаревича Алексея, семья Николая II вела затворнический образ жизни – что напрямую отразилось на ее трагичной судьбе. Страна ничего не знала ни о великих княжнах, ни о том, какими семейными людьми были Николай и Александра, лично растившие детей вдали от любой роскоши.

Какими были четыре дочери последнего русского царя? Чем интересовались, как проводили время и в кого влюблялись? Какая атмосфера царила внутри семьи Романовых? На основе дневниковых записей княжон и других уникальных архивных материалов историк Хелен Раппапорт воссоздает привычки и занятия, страсти и увлечения девушек. А повседневная жизнь последних Романовых, обрастая новыми красками и подробностями, получает новое прочтение – как история о семейных ценностях и крепости семейных уз.

«Что мне всегда нравилось в книгах Хелен Раппапорт, так это то, что они обращаются не только к разуму, но и к сердцу. Она писательница с большим состраданием». – Люси Уорсли, британский историк, писательница, главный хранитель исторических королевских дворцов

«Раппапорт демонстрирует в „Дневниках княжон Романовых“ энциклопедические знания обо всех мелочах семейной жизни Николая и Александры. Ее книга – это исследование, ярко демонстрирующее крепость семейных уз». – The Telegraph


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни» автора Хелен Раппапорт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2014
Объем: 
1105849
Год издания: 
2023
ISBN (EAN): 
9785041920371
Переводчик: 
Александр Мовчан
Время на чтение: 
16 ч.
Правообладатель
22 566 книг

playingwithfire35

Оценил книгу

Несмотря на то, что об этой семье почти за сто лет уже было написано множество исторических трудов, почти везде о великих княжнах Романовых упоминалось лишь мельком. Поэтому своей главной задачей при написании этой биографической работы Хелен Раппапорт считала рассказ о них как об отдельных личностях со своим неповторимым характером и взглядом на жизнь. Ведь в российскую и мировую историю четыре дочери Николая II так и вошли в одинаковых платьях и шляпках: неофициальной «форме» подходящих цветов, выбранной их матерью для каждой из двух пар: «большой пары» (старшие девочки Ольга и Татьяна) и «маленькой пары» (младшие — Мария и Анастасия), что привело к привычке воспринимать их коллективно. Сестры даже придумали для себя сокращение ОТМА из инициалов своих имен, словно не возражая против того, что их идентифицируют исключительно как единое целое, квартет, но при этом всегда оставались очень разными.

Подзаголовок «Загубленные жизни» можно трактовать двояко. С одной стороны, это означает, что жизни юных княжон действительно оборвались слишком рано: в момент расстрела большевиками царской семьи старшей из них было всего 22 года. С другой — Раппапорт посредством него акцентирует внимание на так называемой «неполноценности» их жизни во дворце, когда они не смогли в должной мере испытать все радости, которыми по обыкновению сопровождался процесс взросления их сверстниц.

В русском переводе оригинальное название «Four sisters: the lost lives of the Romanov grand duchesses» было изменено на «Дневники...», возможно, чтобы избежать лишних аллюзий на пьесу А.П. Чехова «Три сестры». Но даже при соблюдении этого условия, совершенно оставить без внимания явное сходство судеб чеховских героинь и сестер ОТМА вместе с тем смыслом, который Хелен Раппапорт, неоднократно занимавшаяся переводом произведений Чехова на английский язык, вкладывала в заглавие, невозможно. Прозоровы терзались в российской глубинке, Романовы — в просторных, но таких пустых дворцовых залах. Девушки постоянно существовали в условиях несвободы, «социальной клетки», время диктовало и тем, и другим правила жизни, само творило их историю, являясь настоящим ее хозяином.

Книга Хелен Раппапорт — это важное исследование, доказывающее, что княжны Романовы, которым многие отводили всего лишь роль дополнения при их долгожданном и родителями, и некогда всей Россией брате, наследнике престола, были действительно неординарными, умными девушками, которые очень тонко чувствовали и переживали судьбу своей страны, оказавшуюся так тесно сплетенной с их собственной. Официальные документы и материалы, которые историк собирала в архивах разных стран мира, дополненные источниками частного характера — воспоминаниями и мемуарами тех, кто был лично знаком с сестрами Романовыми, на которые Раппапорт опиралась при создании этой книги, вкупе с их личными письмами и дневниками, помогли воссоздать целостный образ каждой из дочерей Николая II, чьи чистые и трогательные надежды на счастливое будущее были нещадно разбиты, попав в жернова кровавой эпохи.

3 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

dersennet

Оценил книгу

Эта история будет рассказана так, как её помню я. О детской кроватке, в маленькой комнате, о вальсе, в котором мелькают платья. О четырёх сёстрах, которые стали моими гештальтами.
Когда-то в далёком прошлом детстве я спросила у своей матери, о чём мультик «Анастасия». И она рассказала мне о великой княжне, которая была весела, одинока и прекрасна. Она рассказывала мне о четырёх сёстрах Романовых перед сном. Я просила её купить эту кассету с «Анастасией», потому что желала, чтобы постоянно играла колыбельная про декабрь.
Я словно сама превращалась в Анастасию, настолько меня задела её история. И настолько же разрушила реальность.
Анастасию расстреляли вместе с её семьёй. Мой образ княжны был уничтожен пулями большевиков.
В свои шесть лет я познакомилась с историей, жизнью и семьёй Романовых.
Эти четыре сёстры были для меня подобны четырём элементам стихий. Прекрасные, живые, такие настоящие. Каждая из них несла в своём сердце тяжкое бремя. И каждая из них боролась со своими импульсивными порывами.
Говорили, что они прекрасны и терпеливы. Сердечны и милосердны. Они были воспитаны в строгости и изоляции, но при этом остались людьми. Каждая из них – это один прекрасный человек, который мог бы сбежать, мог бы выжить, мог бы продолжать быть.
Но они предпочли семью. Ведь именно так их воспитывали.
Все проблемы из-за женщин. И это правда. Александра привнесла в жизнь Николая II смуту. Он любил её. Столь сильно, столь беззаветно. Более неё он любил лишь своих детей.
Двое людей, которые мечтали о тихой семейной жизни. Что понадобилось им в политике? Почему они просто не могли оставить российский престол и исчезнуть в мире и любви, растворившись в простом народе.
Александра цеплялась за свою больную иллюзию, Николай до безумия любил свою жену. А девочки… Девочки не чаяли души в своих родителях.
Это не дневники. Это не сухая хроника их жизни. Это попытки автора представить нам жизнь той Российской Империи в глазах четырёх девочек. Девочек, каждая из которых мечтала любить, мечтала помогать, мечтала спасти Россию.
Но в итоге получилось то, что мы имеем сейчас.
Они не святые, не великие. Они просто люди, мечтающие о семейном счастье. Все: начиная от их родителей и заканчивая самими детьми Романовыми.
Всё это столь важно и трепетно для меня, что я сворачиваю повествование.
Просто почтите книгу и посмотрите этот прекрасный мультфильм.

7 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

Anatake_Silver

Оценил книгу

Великолепно. Покупала, думая, что под обложкой действительно собраны дневники дочерей последнего императора, но оказалось даже лучше. Книга открывает историю жизни последней царской семьи в интереснейших подробностях, взятых из сотен источников и искусно объединенных. Отдельно хочется отметить, что автор действительно делает упор именно на жизни этой семьи, а историю о гибели корректно опускает. Это позволяет читателю оставить в голове именно образ живых, чувствующих, влюбленных молодых девушек, а не зверски убитых мучениц. Раньше я думала, что знаю о семье Николая II все, но книга меня действительно поразила своей полнотой, обилием подробностей, фактов, о которых я раньше не имела никакого понятия. Многое шокировало, многое удивило, многое заставляло откладывать книгу и лезть в интернет, чтобы узнать еще больше о каком-либо событии или историческом лице. Очень порадовало множество прекрасных фотографий. Выражаю огромное почтение и благодарность автору за проделанную работу.

29 ноября 2017
LiveLib

Поделиться

«Папа сегодня грустный. Мы должны поднять ему настроение». И они приступали к этому. Они начинали смеяться, рассказывать смешные истории, и через несколько минут Его Величество начинал улыбаться»
1 апреля 2017

Поделиться

«Часто только по блеску его глаз можно было понять, какое смятение царило в его маленьком сердце»[662]. Когда ему было хорошо, он был полон жизни: живой, смышленый и отважный, и все в окружении радовались при виде его. И все же было что-то щемяще-печальное в этом красивом маленьком мальчике с проникновенным взглядом. Он казался таким одиноким, несмотря на постоянное присутствие его преданного дядьки Деревенько. Он редко бывал в компании других детей, находясь в основном с Деревенько или с доктором Боткиным. Его двоюродные и троюродные братья из императорской родни (с которыми он не всегда ладил) приезжали редко. В основном Алексей был со своими сестрами и воспитателями. До появления среди преподавателей Пьера Жильяра и Сиднея Гиббса только русские воспитывали Алексея, что само по себе уже ставило его в особое положение по сравнению с сестрами. В результате английский он знал гораздо хуже, чем сестры. Однако благодаря Жильяру, который занял важное место в его жизни, Алексей в конечном итоге стал говорить по-французски лучше, чем девочки[663].
12 января 2017

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика