Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Безбарвний Цкуру Тадзакі та роки його прощі

Безбарвний Цкуру Тадзакі та роки його прощі
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
6 уже добавило
Оценка читателей
4.86

Харукі Муракамі – найвідоміший сучасний японський письменник. Його твори видано мільйонними накладами у 50 країнах світу. Сьогодні, відзначений великою кількістю літературних нагород, письменник входить до сотні найвпливовіших людей світу за версією журналу Time. Роман «Безбарвний Цкуру Тадзакі та роки його прощі» критики вважають одним з найкращих у його творчості. Продовження на новому творчому витку теми «Норвезького лісу», цей роман-«виховання» лише за перший місяць продажів у Японії розійшовся накладом у мільйон примірників і одразу став світовим бестселером.

Вони були натхненні та яскраві, що відбивалося навіть у їхніх іменах. Розумник Червоний, який надихав усіх на перемогу. Синій – капітан команди з регбі, що вчив не перейматися поразками. Сором’язлива піаністка Біла – красуня з обличчям японської ляльки. Чорна – іронічна комедіантка-інтелектуалка. І невиразної барви Цкуру. П’ятеро шкільних друзів – мов п’ять пальців однієї руки. Серед них головний герой почувався щасливим. Адже він мав мрію. Та одного дня без пояснення причин друзі викреслили Цкуру зі свого життя…

Шістнадцять років він будував залізничні станції для інших, бо на тій єдиній, у рідному місті, його більше ніхто не чекав. Тепер він знайде їх, аби нарешті загоїти рану, що досі болить, аби завершити свою прощу, заповнити порожнечу всередині, змести пісок з руїн дружби. Аби дізнатися, що ж трапилося 16 років тому…

Лучшие рецензии и отзывы
SunDiez
SunDiez
Оценка:
146

Мы очень долго ждали нового Мураками. Не сказать, что слишком долго, всего-то пару лет после выхода в оригинале и пару лет до этого. В сравнении с фанатами Томаса Пинчона, фанаты Харуки успели всего лишь максимум из школы в университет перевестись, или закончить университет, в то время, как фанаты Пинчона просто умирали от старости.

Но тем не менее. Ожидание казалось вечным, в основном, из-за тягомотины, которую развернуло издательство с Митей Ковалениным. Упаси Боже, вряд ли тут его вина, но "Эксмо" точно успело и на его, и на наших нервах поездить. Особенно, под конец, когда дату выхода переносили буквально постоянно на месяцок вперед. Комьюнити волосы на себе рвало, а кто-то, по слухам, даже в Японию уехал и язык выучил.

Короче, хайп нереальный. И чего ради? Я ожидал, что будет небольшая книга, но втайне надеялся страниц хотя бы на 400. А тут - 310. И всё. Цкуру Тадзаки. Никто не объяснил, почему вдруг Цкуру, а не Цукуру, хоть и роли это большой не играет. Чего этот роман точно стоит, так это разбора по полочкам. Чем я, пожалуй, и займусь. Не откладывая в долгий ящик.

Ремарка. Мне не понравился третий том 1Q84, поэтому последнее Мураками-впечатление было смазанным, но первые два тома были безумно хороши.

Итак. Сюжет, который всех еще с синопсиса заинтересовал, крутится вокруг мужика по имени Цкуру Тадзаки. В иероглифе, обозначающем его фамилию нет "цвета". А у его 4 друзей есть. Они как в бешеных псах. Синий, Красный, Белая, Черная. И бесцветный Цкуру. Они тусили все детство вместе, а потом вдруг бросили его, через какое-то время после его переезда из маленького Нагои в Токио. Он помучился, и стал жить новой жизнью. Мы встречаем его 36тилетним, одиноким проектировщиком станций.

Подруга Цкуру, последняя среди непостоянных, вынудила его разворошить прошлое, и ему ничего не осталось, кроме как, собственно, разобраться в произошедшем 16 лет спустя. Больше о сюжете не скажу. Теперь кусочки. Поначалу в Цкуру мы видим того самого героя Мураками, к которому мы привыкли. Типаж - "принимаю все как есть не задавая вопросов". Таким мы помним героя тетралогии Крысы, таким мы помним героя "Хроник заводной птицы" да и вообще любого протагониста. Даже в рассказах. Абсолютно везде. Вспомните, как однажды к мужику домой пришел тюлень, мило с ним пообщался и ушел. Обыденность. В общем, и этот герой ничем не отличался. Но потом, и это бросается в глаза, мы замечаем, что Цкуру отпускает шутки, поддерживает НЕПРИНУЖДЕННЫЙ диалог... Это, скажу я вам, новьё. Такого Мураками мы еще не читали. Да, его герои с утра до ночи рефлексируют, но как-то нечеловечески, слишком внутри себя. Здесь, переживания героя нам вполне могут быть близки, ведь мы тоже когда-то теряли близких друзей, когда наши пути с ними расходились.

Это лишь первое среди удивительного. Затем, меня слегка смутил невнятный гомоэротический момент. В принципе, книги Мураками всегда отличались обилием сексуальных сцен, интересующих в первую очередь своей отчужденностью. То есть, герой как-бы и сексом занимается, но вроде как и продолжает грустить и думать о чем-то. Но про секс между мужчинами Харуки еще не писал. С другой стороны, чего только в 66 лет не напишешь. Он когда-то целый роман женской любви посвящал, так что чего это мы, собственно... Но непривычно.

Следующим впечатлением для меня оказалось описание Хельсинки. Дело в том, что так близко Мураками еще ко мне не подбирался. Территориально. Я был в Хельсинки несколько раз, и город этот, в целом, люблю. Прочитать о нем у любимого автора было особенно ценно, т.к. раньше действие происходило везде, как говорится, кроме здесь. А Финляндия находится в 3 часах езды от Петербурга. Справился он прекрасно. Я все думал, ездил ли он туда, или просто талант.

Но на выходе мы получили самый стабильный роман для автора, который только можно представить. Недосказанность? Есть. Забивание на сюжетные линии? Есть. Концовка без конца? Тоже есть. Я вспомнил короткий старый роман "К югу от границы, на запад от солнца", где герой тоже бежит за прошлым и пытается найти себя. В "Бесцветном Цкуру Тадзаки" Мураками словно повторяет тот роман, но создает немного иной образ и добавляет воды. Да, с этим в романе тоже проблемы есть. Некоторые сцены и рассуждения героя написаны словно для того, чтобы листаж увеличить. Но и на том спасибо. Пишет то он хорошо. В сравнении с тем же третьим томом 1Q84 воды, можно сказать, вообще нет. Там одна и та же мысль проговаривалась раз 10, если не больше.

Я проглотил книгу очень быстро, потому что действительно скучал. Не знаю по чему конкретно. Может быть, вспоминал свои 17, когда прочитал все, что можно у Мураками. Может быть, по этому неповторимому стилю (спасибо, Коваленин, еще раз). Но максимальной отдачи не получил. Когда читаешь восьмисотстраничный том и заканчивается ТАК, принимаешь легко, потому что хватает. Тут не хватило. Мало. Надо еще. А нет. Сидите, ждите. Может быть, к следующему роману я уже и сам книгу напишу.

Читать полностью
Shishkodryomov
Shishkodryomov
Оценка:
85

Есть такая болезнь - Мураками читать. И что бы там не говорили о нем, но пацан уже был несколько раз по дороге к Нобелевской премии по литературе, поэтому говорить можно сколько угодно, а этого уже не отменить. Открыл его новую книгу - покинул на время Генри Джеймса. Мозг отдыхает, и почему - легкое чтение? Может быть, но вести диалог интересно.

На протяжении всего повествования идет обсуждение исполнения Листа - сия тема настольная среди студентов музыкальных вузов. Только ли Лист виртуоз и извращенец? Ничего говорить не хочу по этому поводу, но сама эта тема определяет претенциозность.

"Откровение превосходит рамки Пророка и он становится вездесущим". С первым согласен, а второе - чепуха. Пророк становится всего лишь менее уязвимым. Что означает "популярным". Ну, для сравнения - универсальная проститутка может одновременно ублажать нескольких клиентов.

"В чем ценность свободы воли?" В том, что пациент ее считает свободой воли.

Говорить с японцем о смерти все равно, что с русским говорить о бабах.

По Мураками - подруга нужна, чтобы "обнимать ее, нежно гладить где захочется". Например, по обнаженной печени.

Раньше автор всегда мимоходом, как бы невзначай ссылался на авторов-классиков, подчеркивая тем самым изысканный вкус героев и свой собственный, создавая видимость того, что и его роман имеет ко всему этому отношение. Еще более простой способ - музыка. Там даже не нужно слов, просто прикиньтесь ее проникновенным знатоком. "Если слушать внимательно, начинает казаться, будто тебя переносит в какое-то совершенно другое место". А если не начинает, то никому не говори, закатывай глаза и делай одухотворенное лицо. Эталон подобного - "Крейцерова соната". Со звуками Бетховена я понял, что являюсь самым тонким, изысканным и исключительно избранным. Гарри Поттер форева. К вам по Мураками приходит "очень редкое и необычное ощущение". Если купили "Бесцветного Цкуру Тадзуки".Тракторист дернул за рычаг и на вспаханное уже поле посыпались нотные листы. Впрочем, галиматьей из раздела "Современная российская проза" можно удобрять все поля этого мира. Покопался на днях. Феерическое тысячетонное говно. Извините, отвлекся. В смысле, Мураками на их фоне шедеврален.

Если бы не было упоминания Хаксли на тему границ сознания, то Мураками смог бы отказаться от описания японской повседневщины - найдите у него хотя бы один роман, где герой не ходит по городу, не заходит в ресторан и не ест. Термин "расширение границ сознания" слишком умозрительный. Правильно и доходчиво бы было "изменение границ сознания". А "истинная реальность" по существу - глупая игра слов, ибо каждый считает свою истину самой истинной.

Страница 141. А я все надеялся, что она не появится. Но вот она пришла. Мистическая волшебная фигня. Впрочем, сравнивая с другими произведениями Мураками, ее как бы здесь и нет. Кстати, простебав логику, доказав ее несостоятельность (с помощью логики же), ты становишься неуязвимым. По крайней мере - в интернете и на страницах литературы. Ранее упоминавшийся Лев Толстой когда-то это очень хорошо изобразил. Но подобная фундаментальная база доступна немногим. Зато можно пользоваться ее плодами - когда нет аргументов, то всегда можно сослаться на бездуховность оппонента.

Истинная логика содержит в итоге только одно. Мы смертны. Вернее, сорри, "ты смертен". Все.

Радостно, что Таллинн у Мараками достопримечательнее Питера, хотя название города написано неправильно - "Таллин". Но это скорее всего вина переводчика.

"Какой смысл в фотографиях? Больше всего ему сейчас требуются живые люди - и живые слова". Согласен с первым, но на второе имею собственную трактовку. Но сие субъективно.

"Люди приходят к тебе, убеждают в твоей пустоте - и уходят дальше. И ты опять остаешься один". Я бы сказал - "ты убеждаешься в людской пустоте и опять остаешься один".

"Некоторые истины на свете можно постичь, лишь увидев, как меняется женский облик". Как там было, "правду не говорят фашистам на допросе и постаревшим одноклассницам". Так и мы всю жизнь врем сами себе.

"Как бы не хоронили воспоминания - историю не сотрешь". Это ключевая фраза не только произведения "Бесцветный Цкуру Тадзуки", но и всего творчества Мураками. Формою автор напоминает Марселя Пруста, но, слава, богу, только формою, но не содержанием. Все эти литературные онанисты, в жизни которых ничего не происходило и не могло произойти по причине врожденной ущербности, годятся только для вздохов на скамейке, когда содержание не имеет значения, ибо все затмило собою либидосодержащее. Как говорил Лев Толстой "женщина, каким бы делом она не занималась: учительством, медициной, искусством - у нее одна цель: половая любовь. Как она ее добьется, так все ее занятия летят прахом".

А вообще, в каком-то смысле перед нами автобиография Харуки Мураками. Бесцветный Цкуру Тадзуки - это он сам. Как он про себя говорит, "всю жизнь как пустой сосуд. С формой вроде порядок, а внутри ничего". Вот горшок пустой, он предмет простой и далее по тексту Винни-Пуха. А ведь очень верно - Мураками лишь пропускает через себя строки своих произведений, которые попадают к читателю. Он как бы и не навязывает своих точек зрения, эта его вялотекущая манера создает полную иллюзию того, что якобы читатель все держит в собственных руках и все сам контролирует. Мураками передает только некий эмоциональный импульс, сквозь него задумчиво течет время. Здесь ключ ко второй части названия произведения. "Годы его странствий". Насколько же он бесцветный и каковы были его годы странствий - решит в итоге не нобелевский комитет, а уже решили миллионы читателей по всему миру. Но это прекрасно, что при достижении такого уровня известности, Мураками до сих пор задается подобными вопросами.

Сексуальные же глюки Мураками пошли по 2-3 кругу. Понятно, что человек находится в таком возрасте, когда страх за потенцию превалирует, а потому в "Бесцветном" автор идет знакомым проторенным путем. В такие минуты просыпается суеверие. Если что-то работает, то ты даже чихнуть лишний раз боишься не по плану. В первый раз, помнится, его фантазии выглядели где-то даже оригинальными - семя главного героя передается на расстоянии и по назначению. Типа, если есть, "передай воздушный поцелуй", то почему не быть "передай секс". Главное, чтобы человек при этом остался максимально жив.

Что ж, это лучшее, что я когда-либо читал у Мураками. Основную массу его произведений приходилось оценивать по эмоциональной шкале, что, мягко сказать, недостойно мужчины. В итоге, Мураками вернулся к своим истокам, к себе настоящему. Начинал он, если помните, с маловразумительной реалистичной чепухи и ему в дальнейшем пришлось удариться в расплывчатую девичью мистификацию. Теперь же он вновь вступил на твердую землю. Это первый у автора разумный и зрелый труд. Даже если Мураками не напишет больше ничего, что маловероятно, то этого будет вполне достаточно, чтобы увековечить собственное имя в мировой литературе. Браво, Харуки! Мужчина.

Читать полностью
takatalvi
takatalvi
Оценка:
50

Этот роман Харуки Мураками – настоящая дорожная карта. В ней пять линий – красная (Акамацу, яп. «красная сосна»), синяя (Оуми, яп. «синее море»), белая (Сиранэ, яп. «белый корень»), черная (Куроно, яп. «черная пустошь») и серая (Хайда, яп. «серое поле»). А по рельсам неспешно катит бесцветный Цкуру Тадзаки – сходит с привычного маршрута и катит то вперед, то назад, то по одному пути, то по другому, ныряя в темные тоннели и выныривая из них – все ради того, чтобы понять, что и почему произошло много лет назад.

Роман сразу бьет очень больно, особенно если читателю знакомо чувство предательства, непонятного и жестокого. Тесная компания была для Цкуру всем, он наслаждался внутренней гармонией своих «цветных» друзей даже после переезда в Токио, когда вдруг они все дружно заявили, что не хотят иметь с ним никаких дел, ни видеть, ни слышать. Без объяснения причин. Точка. Удар под дых. Можно только догадываться, как это не убило Цкуру, хотя, пожалуй, все-таки убило, кое-как вытолкнув в свет уже совсем другого человека, который смог худо-бедно существовать.

Но подобные раны не проходят бесследно, и спустя много лет все еще что-то заслоняет Цкуру от внешнего мира. Чтобы не потерять то немногое, что у него есть, он решается разыскать своих друзей и узнать, что тогда заставило их так жестоко поступить с ним. Правда оказывается шокирующей и таинственной…

В нескольких анонсах этот роман представили как «лирического» Мураками. С этим сложно согласиться. Путешествие Цкуру Тадзаки – глубоко психологическое, частью мистическое и несколько даже криминальное, а лирика здесь не является ни важной частью повествования, ни хотя бы связующим элементом. Если только небольшим трамплином. Все гораздо глубже и запутанней, поэтому я бы сказала, что это Мураками «психологический». Но со всеми элементами, которые так притягивают к творчеству этого автора – витиеватыми странностями, неожиданными открытиями, философскими размышлениями. И хотя большинство деталей, приемов и поворотов так или иначе встречались в других его романах, здесь все составлено очень гармонично, в красивую разноцветную схему – ни дать ни взять карта метрополитена. С уже закрытыми станциями и станциями такими, о которых простым смертным известно мало.

Радует и финал странствий Цкуру – концовка романа открытая, автор, как смог (а смог он хорошо), разложил все по полочкам, однако право решать предоставил читателю.

По итогу имеем интересное произведение, достойно пополнившее библиографию автора. Рекомендуется не только всем любителям Мураками, но и тем, кто еще не успел познакомиться с его творчеством.

Читать полностью
Интересные факты
Самой продаваемой сейчас книгой в Японии стал новый роман знаменитого писателя Харуки Мураками "Бесцветный Цукуру Тадзаки и его годы странствий". По состоянию на конец ноября было продано уже 985 тыс. экземпляров этой книги. Новый роман Мураками поступил в продажу 12 апреля нынешнего года и тут же стал абсолютным лидером продаж. Издатель писателя Bungeishunju Ltd. уже несколько раз допечатывал дополнительные тиражи, поскольку книги буквально сметали с полок магазинов страны.
Оглавление