«Пойди поставь сторожа» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Харпер Ли, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Пойди поставь сторожа»

9 
отзывов и рецензий на книгу

CoffeeT

Оценил книгу

Я, конечно, знаю, что не полагается говорить «негр». Что теперь вместо «слепые» говорят «слабовидящие». И тем не менее негр белым не стал, а слепой как ни хрена не видел, так и не видит.
Умберто Эко

Началось мое знакомство с произведением Харпер Ли явно не так, как задумывал автор. Уже спустя десять страниц мне кто-то насыпал в глаза песочек, еще через десяток - повесил на веки по пудовой гирьке. Ощущая близость человеческой рекреации, подоспел и мой полугодовалый котик. Уютно курлыкая, он забрался на диван, впихнулся на руки вместо книги и крепко заснул. На том чтение стремительно закончилось, а мы отправились воевать с драконами. Я проявил отвагу.

Как оказалось, подобные сонные (читай скучные) ловушки расставлены по всей книге - они везде, где нет диалогов - но, к счастью, диалогов хватает. В этом смысле «Пойди поставь сторожа» можно выделить только с позитивной стороны – Харпер Ли абсолютно великолепно строит бытовую коммуникацию между героями, балуется с флэшбеками в детство (там тоже все хорошо), создает эмоциональные конфликты на разные темы, в основном, конечно, расизма и сегрегации. И если бы не излишнее внимание сегодняшних читателей к этой нормальной для того времени теме, то роман бы воспринимался совершенно по-другому. Но нет, какой все это имеет смысл, ведь АТТИКУС РАСИСТ, о Боже, как же так, что же делать, как же быть.

Да, так вот, расизм. Давайте сразу кое-что уясним. Старый, страдающий от артрита юрист (они вообще никого не любят) на старости лет (когда уже сложно кого-то любить), нет, не ненавидит, а крайне снисходительно относится к неграм (на американском Юге, где это было в порядке вещей чуть ли не до 80-х прошлого века). В общем, так себе расизм, ребята. Скорее отвыкание от обычных южных привычек. Кто бы что ни говорил, главная героиня все равно раздражает больше, чем Аттикус с его так себе расизмом. Просто мы то знаем по «Убить пересмешника», что мистер Финч абсолютно нормальный мужик, а вот его дщерь Джин-Луиза (что за имя мама дорогая) хоть и здравомыслящая, но взбалмошная и дурная. Вызывает так себе симпатию, не больше. А иногда не вызывает даже ее. В общем, это совсем не о расизме книга, ребята. Он, как противоречивое явление, конечно, занимает важное место, но является строго вторичным в отношении Возвращения домой и той самой тургеневской проблемы "отцов-детей". В некотором роде он просто символизирует замшелые взгляды мужиков из американской глубинки середины прошлого века и является катализатором основного конфликта романа. Не более. Не так, чтобы АТТИКУС РАСИСТ. Аттикус нормальный, просто время такое было.

Можно только догадываться, что сподвигло Харпер Ли (издатели, родственники, фисташковое мороженое) дать согласие на выпуск «Пойди поставь сторожа». Сравнивать эту книгу с классическим «Убить пересмешника» как-то странно, вроде и герои те же самые, но если одна книга - эталон силы духа и красоты человеческой добропорядочности, то вторая - немного аляповатая семейная зарисовка с мусоливанием так себе расизма. Поэтому, «Сторожу», очевидно, суждено остаться в литературе лишь в виде лакмусовой бумажки для более зрелой и сильной книги американской романистки. Такое случается, что поделать.

К слову, 19 февраля Харпер Ли ушла из жизни, и я очень сильно надеюсь, что ее родственники не будут находить в пыльных закромах третий роман (Генри должен войти в ку клукс клан, а Джин Луиза родить от негра). А еще я искренне рад, что существует такая светлая и добрая книга как «Убить пересмешника», которую я насильно дам прочитать своим (и, если надо, чужим) детям.

Кот ее уже, кстати, прочитал и довольно курлычет. К слову, он ЧЕРНЫЙ.

Ваш CoffeeT

1 марта 2016
LiveLib

Поделиться

peggotty

Оценил книгу

Представьте себе, что завтра в России выйдет, скажем, продолжение поэмы «Москва–Петушки». Найдут утерянный шедевр Венички Ерофеева и напечатают. И выяснится, что главный герой вовсе не трагически спился, а напротив, протрезвел, доехал до Петушков, закодировался, открыл студию йоги и сейчас готовится бежать полумарафон. Или обнаружится, что Гоголь второй том «Мертвых душ» жег, жег и не сжег, книжку недавно восстановили по пеплу, а там — Чичиков ехал в Н-скую губернию, попал в Дамаск, полностью преобразился и организовал систему кормления грудью сироток с дальнейшим трудоустройством, совершенно бесплатно и безо всякого подвоха. И бричка в Казань доехала.

Примерно это позавчера случилось с американской литературой. У романа «Убить пересмешника», который пятьдесят лет преподавали в американских школах как роман с безупречной моральной подложкой, появилось продолжение «Пойди поставь сторожа», откуда о героях практически национального американского романа теперь можно узнать много того, чего о них лучше бы вообще не знать. Внезапная смерть одного из персонажей, обвинения в расизме другого, сексуальное становление третьей — в общем, учителя уже пожаловались в твиттер. Мол, кому каникулы, а кому учебный план переписывать — спасибочки, Харпер Ли, удружила.

Все это ворчание, конечно, несерьезное. «Пойди поставь сторожа» попала в список бестселлеров еще до выхода в печать — в последний раз так ждали только седьмой том «Гарри Поттера». В 1960-х годах, после успеха «Убить пересмешника», в издательстве Lippincott шутили, что с радостью издадут и счета из прачечной Харпер Ли, дай им только шанс. Но перед этим книга «Пойди поставь сторожа» попала в руки к очень хорошему редактору Терезе (Тей) Хохофф, которая сразу признала в Ли талантливого автора, но вместе с тем отсоветовала Ли публиковать именно этот вариант и велела сосредоточиться на сценах из детства главной героини романа — Джин Луизы Финч. Тей именно что сражалась c писательницей, по кусочкам вытягивая из нее шедеврального «Пересмешника». Известно, что Харпер Ли как-то в отчаянии вышвырнула страницы рукописи в окно, а потом, рыдая, позвонила Тей, утверждая, что она никудышный автор и ничегошеньки у нее не получится. Тей велела ей прекратить истерику и отправила в ночи ползать под окнами и собирать по мартовскому снегу промокшие страницы рукописи. «Пересмешник» у них удался, но вторую книгу Тей Хохофф из Харпер Ли так и не выудила.

Итак, была ли права Тей Хохофф, когда весной 1957 года отправила Харпер Ли выкраивать новый роман из старого? Ответ — да. Если бы «Пойди поставь сторожа» напечатали бы в том виде, в котором его напечатали сейчас — с легчайшей корректорской правкой, — это был бы еще один безмерно талантливый и трогательно неуклюжий дебют, по которому крайне сложно судить, станет ли его автор пулицеровским лауреатом или какой-нибудь незаметной Барбарой Пим.

Нужно ли вообще читать роман — независимо от того, любим ли мы «Пересмешника» или нет? Ответ — да. Вытянутый по ниточке из Харпер Ли «Пересмешник» — чистый, ясный и понятный южный текст о расизме глазами ребенка — был скроен как несомненный коммерческий успех. Но если бы Тей Хохофф все-таки доточила первый роман Ли в его взрослом виде, то, возможно, «Сторожа» ждал бы успех, несравнимый даже с «Пересмешником». Потому что если «Убить пересмешника» — это роман еще и о том, как хорошо любить хороших людей, то «Пойди поставь сторожа» — о том, что иногда людей не любить невозможно, даже если они плохие.

Книга начинается c того, что двадцатишестилетняя Джин Луиза Финч, которую теперь почти никто и не зовет Глазастиком (в оригинале — Scout), приезжает в родной Мейкомб повидать отца. Джин Луиза теперь вполне себе эмансипированная молодая женщина, которая работает в Нью-Йорке, много курит (сразу видно, что роман написан в пятидесятых, курят здесь постоянно и без предупреждений минздрава), спит почти что голышом, а потенциальный секс с другом детства Хэнком пугает ее куда меньше, чем брак с ним же.

Ее обожаемому отцу Аттикусу — семьдесят два года, его мучает артрит, и он с трудом может самостоятельно есть. Домом ведает тетка Александра, затянутая в тугие корсеты из китового уса и устаревших манер. Джим умер. Дилл бродяжничает где-то в Италии. За Джин Луизой по две недели в году теперь торжественно ухаживает ее кузен и преемник отца – Хэнк Клинтон, реднек, которого тетя Александра презрительно зовет швалью, подобно леди Кэтрин де Бэр, приходя в ужас от одной мысли о том, что семейство Финчей может с ним породниться.

Вообще, по первой половине романа достаточно заметно, что Харпер Ли хотела быть Джейн Остин Южной Алабамы, и даже становится жаль, что дальше роман уходит в остросоциальную проблематику, практически в памфлетность, резко оставив за кадром метания Джин Луизы на тему того, можно ли выйти замуж, не выйдя при этом от отчаяния в окно. Увещевания тетки Александры, чаепития с дамами, которые бывают только двух категорий — те, что уже вышли замуж, или еще только на это надеются, разговоры о том, когда приучать детей к горшку и отлучать от груди, едкие замечания о том, что мужчины нынче «ходят к любовницам как к психоаналитикам, только обходится им это дешевле», — все это отдает удивительным цельным и немножко недобрым юмором, который в «Пересмешнике» был слегка приглушен ярким, золотым светом самого детства, а тут — местами — развернулся в полную силу.

Но на середине романа Джейн Остин Южной Алабамы незаметно вянет и отходит в тень, уступая место то ли Тургеневу, то ли публицистической колонке. Оброненную в прошлую субботу The New York Times бомбу — поистине коровью — теперь, пожалуй, ничем не скроешь, и запах основательно просочился в СМИ еще до выхода романа.

Аттикус Финч оказался расистом — он председательствует на собрании сторонников сегрегации, читает дрянные памфлеты, называет негров «неполноценными гражданами» и ни в какую не желает отступаться от своих взглядов. Но, несмотря на то что последняя четверть романа фактически превращается в многостраничный бой разных точек зрения — кто за сегрегацию в школах, кто против, что такое американский Юг, почему это, по сути, государство в государстве, в которое так сложно влезть со своим нью-йоркским уставом, — роман, как бы парадоксально это ни звучало, не так заострен на теме расизма, как «Убить пересмешника». Аттикус с изъяном, Бог Отец, съежившийся до уровня человека, нужен книге для того, чтобы на этом — самом ужасном — примере показать всю невозможную, практически уродливую, но неубиваемую силу любви к родителю, которого и любишь сильнее всего, когда он всего нелепее.

Джин Луиза этой любви проигрывает. Нельзя быть сторожем отцу своему.

И от этого бесконечно, бесконечно жаль того, не случившегося пятьдесят с лишним лет тому назад взрослого романа об отцах и детях, о мужьях и женах, об узеньких границах маленького городка, где нельзя и шагу ступить, чтоб не стукнуться о чужую — предельно чужую — точку зрения. Вместо этого у нас есть «Убить пересмешника», где небо ярче и мораль понятнее, отец лишен полутонов и не поворачивается к нам задом, а дети остаются детьми.

Равноценная ли это замена? Как знать. Аттикус-расист предшествовал Аттикусу идеальному, и Харпер Ли прятала его пятьдесят лет в темном углу — фактически как Страшилу Рэдли, но теперь он выскочил на нас, и обратно его уже не засунешь, а значит, финал близок — и детство точно кончилось.

17 июля 2015
LiveLib

Поделиться

Julia_cherry

Оценил книгу

И снова только пара слов на память
Книга, как оказалось, мало связана с "Убить пересмешника" сюжетно, больше - эмоционально и территориально. Поэтому у меня получалось читать её практически независимо от той, любимой. Этот роман посвящен известной в психологии проблеме "сепарации" подростков, необходимого для взросления каждого человека этапа, когда дети должны низвергнуть родителей с пьедестала, и ощутить их равными себе, живыми людьми с недостатками, а вовсе не идеальными богами, способными разрешать любые проблемы по мановению руки. Это и всем-то трудно, а уж детям хороших родителей - вдесятеро труднее. И иногда они всеми силами пытаются избежать такого трезвого взгляда на близких, оттягивая необходимый процесс взросления на максимально дальний срок, так и оставаясь счастливыми безответственными инфантами, причем зачастую уже тоже становясь родителями...
Именно такую проблему и решает Джин-Луиза, которая приезжает к своему любимому Аттикусу не то в отпуск, не то на каникулы из Нью-Йорка. Автор, кстати, слабо продумала то, кем Джин-Луиза стала, об этом говорится как-то мельком, но вот возраст её указан довольно точно - 26 лет, то есть спустя 20 лет после событий "Пересмешника", после Второй Мировой, ядерной бомбардировки, различных культурных и социальных перемен, которые существенно изменили Большое Яблоко, и теперь вот докатились до Мейкомба, штат Алабама. Глазастик Финч повзрослела физически, научилась носить платья и сводить с ума мужчин, но совсем не выросла психологически, по-прежнему наделяя своего постаревшего отца всеми привычными качествами божества. Проблему, которая по воле автора разделяет отца и дочь, предугадать несложно. Что еще больнее и важнее может быть для американского юга, как не рабство, неравенство, расовая сегрегация? И вот как раз по этой опасной черте проводит Харпер Ли необходимую разделительную линию. Именно эта тема вызовет взрыв негодования, непонимание и необходимую сепарацию. А попутно, как бонус к столь нужному взрослению, позволит героине поставить перед собой простые вопросы: Что правильнее - уметь отстаивать свое мнение? - сбежать от неприемлемого? - признать право другого ошибаться и быть несогласным?
Мудрая Харпер Ли готовых ответов не дает. Она предлагает повзрослеть, задуматься и принять собственное решение. И быть готовым к тому, что оно не совпадет не только с мнением родителей, но даже - о ужас! - со временем будет оспорено детьми.

13 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

noctu

Оценил книгу

Снова мы на печально известном рабовладельческом Юге вместе со старой героиней, только она теперь совсем не тот Глазастик, проныра с острым языком. Теперь она двадцатишестилетняя Джин-Луиза, которая не можем позволить себе ходить в одном комбинезоне на голое тело. У нее есть постоянный воздыхатель и большое бремя опыта за спиной. Однако несмотря на возраст героини эта книга о взрослении. Мир в "Убить пересмешника" с позиции детских глаз был всего лишь загадочен, но не сложен. В этой же книге Глазастик сталкивается с тем, что заставляет ее взрослеть быстро и мучительно. Ведь что такое взросление? Это нигилизм в чистом виде, моральное убийство всего, что пахнет возрастом. За сутки Джин-Луизе пришлось откреститься от отца, семьи, дома и будущего мужа. Тяжело, но необходимо.

Немного исторического фона. Джин-Луиза на каникулы приезжает в родной Мейкомб, в один из последних оплотов "старого" южного мышления, который также захлестнула волна противостояния белых и цветных. Стоит помнить, что в каждом штате свой набор законов, принципов и стереотипов поведения, соединенных на уровне страны всего лишь одним крайне коротким документом - Конституцией. В послевоенное время всю Америку захлестывает волна борьбы с сегрегацией. Эта борьба кровавее всего должна проходить на Юге, последнем оплоте "англосаксонского" мышления, как охарактеризовал это доктор Финч. По всем сегодняшним нормам кажется, что южане должны были понять всю справедливость происходящих процессов. Однако они наоборот начали яростное сопротивление, отстаивая старые нормы. Джин-Луиза, приехав домой спустя большой перерыв, без всякой подготовки к происходящему, становится свидетельницей этой самой борьбы, воспринимая её с позиции "бесцветного" мышления. Вот тут и начинается болезненный процесс ломки идеалов. Если о Мейкомбе героиня с самого начала была невысокого мнения, то отца она боготворила. От этого и больно.

Мне очень понравился этот конфликт "праотцов с детьми", завязанный на жуткой религиозной смеси, вековых предубеждениях, собственных иллюзиях. Рада, что прочитала это именно как продолжение, забыв об истории создания и отстранившись от всех доминант прошлой книги. Здесь уже совсем другой настрой, другое время, только проблемы все те же. Я бы даже с удовольствием прочла и третью, где бы Джин-Луиза столкнулась уже не с миром вокруг себя, а с самой собой. Все это осталось за страницей, лишь легкой тенью мелькнув в самом конце. Джин-Луизе придется вернуться домой и смириться с тем, что он - Финч, живущий в Мейкомбе.

Текст "Пойди поставь сторожа" какой-то изломанный - от шуток к воспоминаниям, а потом в прорубь разговоров с головой. Не чувствуется гармонии. Только это и снизило немного оценку.

7 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

anjuta0212

Оценил книгу

Главной героине 26 лет. Вот уже пять лет она живет в Нью-Йорке, и тут как раз приходит время взять двухнедельный отпуск на ежегодную поездку домой к папе.
За три дня отпуска, описанных в книге, она успевает обдумать:
- Как изменился город и люди;
- Как ее неправильно воспитывал отец;
- А может переехать «домой» насовсем?

Скажу сразу, книга мне не понравилась. Единственные моменты, которые вызвали у меня умиление и радость – это три истории из детства, которые были вплетены в повествование. Тут уж мой мозг бегал по черепной коробке с выкриками «старая добрая Харпер Ли! Вууухууу!».

Часть про «сейчас» (а ля отпуск) меня просто убила. Во-первых, главная героиня меня постоянно выводила из себя. Теперь она курит, водит за нос хорошего парня, психует по любому поводу, и самое стрёмное – теперь у нее хватает наглости называть отца «сукиным сыном»!!!! Я в шоке. Она постоянно строит из себя какую-то обиженную и оскорбленную тёлку, её бесят все близкие ей люди, потому что они ИЗМЕНИЛИСЬ. ДА КАК ОНИ ПОСМЕЛИ? На себя посмотрела бы лучше…

Еще одна составляющая моего негодования – длинные унылые разговоры об американской политике. Да, тут снова упоминаются чернокожие, неравенство рас, бла бла бла, и если бы разговор был лишь об этом, я бы была довольна как слон (мне эта тема интерсна). Но тут же мусолят такие скучные темыыы…Полная история становления органов местного управления на территории городского округа, конституция, гражданский совет, Америка-Америка.

Слишком мало действий, слишком много «дремучих» разговоров. Дискуссии, дискуссии, психи, обиды и оскорбления. Каждому герою надо вставить свои 20 страниц нудятины – помогите. В итоге, ответов на личные вопросы героини (женитьба? переезд?) писательница нам не даёт – дальнейшее развитие жизни главной героини автора явно не волнует.

За исключением моментов из детства, книга показалась мне дико скучной и депрессивной. В остальном, юмора – ноль, куча героев померло за 20 лет… Мда.

2 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

Gulmira Anuar

Оценил книгу

Соглашусь со многими критиками. Не очень похоже на продолжение Убить пересмешника, скорее на его черновик. Не срастаются некоторые факты с первой книгой. А некоторые места прямо копи-паст из первой.
20 мая 2016

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

"Убить пересмешника" - одно из великих произведений литературы 20 века, я считаю. Но с этой книгой в качестве продолжения оно стало одним из величайших. "Пойди поставь сторожа" - книга о том, как человек заканчивает свое взросление, как его черно-белый детский мир приобретает многогранность и индивидуальность, как ценности родителей заменяютмя своей, выстраданной правдой, а позже с кровью вырываются, чтобы дать место ценностям нового поколения. Процесс развития человеческой совести бесконечен и заканчивается только со смертью. Российским читателям, наверное, будет мало понятна тема расовой сегрегации и сепаратизма, мы отдаленно не представляем, через что прошла Америка, сращивая сшитые на живую разнородные части общества. Котел народов бурлит до сих пор. Но эту книгу стоит прочитать и прочувствовать.
11 июня 2017

Поделиться

Mary Negovora

Оценил книгу

Такое тёплое и размеренное продолжение полюбившегося многим романа "Убить пересмешника". Как же приятно и радостно было окунуться опять в этот маленький, но полный жизни, мир уже повзрослевшей Джин-Луизы, наслаждаться вместе с ней воспоминаниями о детстве и юности.

Но ближе к середине книги наполнение теплотой и юмоом флэшбэки начинают сменяться рассуждениями и спорами на политические и социальные темы, по большей части касающиеся расизма. А как иначе, это же Юг!

Я понимаю, что у каждого "своя правда" и перед тем как осуждать кого-то надо понять его "мотивы". Это понимание приходит с годами, хотя нет, скорее с опытом. А вот Глазастику Финч предстоит научиться "различать цвета" и найти себя.

Когда я увидела "Пойди поставь сторожа" в библиотеке, моё сердце забилось чаще от предстоящей встречи с любимыми героями. Я не ждала чего-то особенного, ведь знаб, что некоторым сужлено написать лишь один шедевр (и это никак не умаляет их талант). Поэтому я не могу сказать, бо разочарована. Мне просто чего-то не хватило.

Мало кто знает, что именно "Пойди поставь сторожа" стала первой книгой Харпер Ли, а издатель порекомендовал ей написать книгу о детстве Джин-Луизы Финч взяв за основу ее воспоминания. Так и появился роман "Убить пересмешника". Критики считают, что "Пойди поставь сторожа" - это черновик, первая версия "Убить пересмешника". Ведь между выходом двух романов прошло 55 лет! И я не могу не согласиться с ними. Роман "Пойди поставь сторожа" наполнен воспоминаниями и жаркими спорами, в нем есть внутренний конфликт и конфликт с обществом, но характеры не раскрыты в полной мере, и читателю, не знакомому с "Убить пересмешника", будет непросто понять, кто есть кто и что вообще происходит.
23 февраля 2018

Поделиться

Дарья

Оценил книгу

Если книга преподносится, как продолжение "Убить пересмешника", то почему основная тема первой книги оказалась не правильно изложена во второй части? Вдруг и девушка стала несовершеннолетней, и контакт все-таки был и обоюдный, и приговор был оправдательным. Не стыковочка. Хотя некоторые части прям слово в слово совпадают в обеих частях. Откуда-то вообще взялся этот Генри, о котором в первой части не упоминалось и была даже фраза, что Джин-Луиза с братом единственные дети на их улице. Вообще какое-то неприятное ощущение от второй части. Обилие пространных разговоров выматывает.
14 июля 2017

Поделиться