«Travels with my aunt / Путешествие с тетушкой. Книга для чтения на английском языке» читать онлайн книгу📙 автора Грэма Грина на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Грэм Грин
  4. «Travels with my aunt / Путешествие с тетушкой. Книга для чтения на английском языке»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.57 
(14 оценок)

Travels with my aunt / Путешествие с тетушкой. Книга для чтения на английском языке

286 печатных страниц

2011 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
82 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Предлагаем вниманию читателей роман знаменитого английского писателя Грэма Грина (1904–1991).

Полный неадаптированный текст романа снабжен комментариями и словарем. Для студентов языковых вузов и всех любителей английской литературы.

читайте онлайн полную версию книги «Travels with my aunt / Путешествие с тетушкой. Книга для чтения на английском языке» автора Грэм Грин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Travels with my aunt / Путешествие с тетушкой. Книга для чтения на английском языке» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 1969

Год издания: 

2011

ISBN (EAN): 

9785992506518

Дата поступления: 

5 июня 2019

Объем: 

515437

Правообладатель
224 книги

Поделиться

sleits

Оценил книгу

Третья моя попытка прочитать этот роман Грэма Грина. Дело не в том, что с книгой что-то не так, если я оставляла ее два раза. Просто эта книга не совсем о том, о чем можно предположить по названию. Кажется, что она о путешествиях, а на самом деле это не совсем так. И об этом следует знать, прежде чем браться за роман, чтобы не разочароваться. Это книга о путешествии в историю тётушки - я бы так сказала.

Книга состоит из двух частей, отличающихся друг от друга по сюжету и структуре. В первой части происходит следующее: на похоронах матери пятидесятилетний пенсионер Генри знакомится со своей эксцентричной семидесятипятилетней тетушкой-авантюристкой Августой, которая начинает таскать племянника за собой, рассказывая ему истории из своей богатой на события жизни. В этих диалогах и заключается основная прелесть этой части книги - что́ рассказывает тетушка, как она это делает, как взаимодействует с людьми, которые встречаются на их с Генри пути. И все это в форме гротеска и даже фарса.

Вторая часть книги это скорее путешествие Генри К тётушке. Без нее жизнь Генри оказалась скучна и банальна, тетушка уехала и не даёт о себе знать. Может быть она умерла, а может с ней случилось что-нибудь похуже и она угодила в тюрьму... Но вдруг Генри приходит письмо с указаниями, куда ему следует приехать, а именно в Южную Америку. В этой части книги приключений намного больше, чем в первой. Ну и самое главное, здесь раскрывается главная тайна тётушки (о существовании которой я подозревала с самого начала книги и очень рада, что мои подозрения подтвердились).

Не смотря на небольшой объём, книгу я читала долго - около недели, хотя обычно Грин у меня читается легко и быстро. Пусть это и не лучшая книга, которую я у него прочитала, но все равно она мне понравилась, свою порцию удовольствия я получила.

Поделиться

panda007

Оценил книгу

В очередной раз убеждаюсь, что жизнь и литература – две большие разницы. В жизни никто из героев романа Грэма Грина, скорее всего, не вызвал бы у меня сильной симпатии. Возможно, сочувствие. Возможно, понимание. Но симпатию – нет.
В литературе же всё по-другому. Во-первых, парочка «страшный зануда» и «прожженная авантюристка» рождает сильный комический эффект. Во-вторых, мысль о том, что никогда не поздно изменить свою жизнь и впереди самые невероятные возможности, мне симпатична. Особенно в той её части, что взгляд на мир тоже полезно время от времени менять. Не то станешь старым занудой. И вообще герои – это две стороны моего собственного характера (а может, и любого другого). Вечно я болтаюсь между благоразумием и дикими выходками, между упорядоченностью и непредсказуемостью. И примирить эти противоречия не всегда просто (лучше всего удается как раз в путешествиях).
Грэм Грин берет известный тезис («лучше прожить короткую жизнь ярко, чем долго коптить небо») и переворачивает его с ног на голову. Во-первых, оказывается, можно и долгую жизнь прожить ярко. Во-вторых, смысла в жизни от этого не прибавляется. Если для того чтобы не уставать от жизни нужно постоянно нарушать законы, я, пожалуй, воздержусь. Не потому, что правила и предписания так уж мне милы, а потому что за всем за этим – пустота. Бессмысленная жизнь, полная мишуры и внешней интересности, гонка за чувственными удовольствиями, «попрыгунья-стрекоза лето красное пропела»… На фиг, лучше старый зануда.
Вообще роман напомнил «Иррационального человека» Вуди Аллена. Там, правда, герой, изнывающий от скуки, убивает незнакомого человека. И жизнь сразу начинает играть новыми красками. В каком-то смысле это доведение «Путешествий с тётушкой» до логического финала.

Поделиться

Arlett

Оценил книгу

Изысканная и элегантная, как черное платье от Шанель, проза. И в то же время есть в ней некий хулиганский аксессуар, изюминка, очаровательный форс-мажор, милая провокация. И зовут эту провокацию Августа.
– Я в жизни не затевала ничего незаконного, – сказала тетушка. – Как можно что-то затевать, когда я никогда не читала законов и не имею о них понятия?
Вот это Личность, скажу я вам! В свои «за семьдесят» она меняет любовников, занимается контрабандой, финансовыми махинациями, путешествует по всему миру и выносит мозг своему правильному племяннику Генри, который, выйдя на пенсию, вдруг понял, что толком и не жил. Жизнь - её самая большая страсть. Она любит её истово, горячо. О, она знает в ней толк и умеет получать от неё удовольствие, добавляя перцу. Ведь вся острота, вся сладость особо чувствуется на грани риска. Августа живёт ярко. Тут тебе и цирковое прошлое, и церковь для собак, и «карьера в театре», и любовь к политическому преступнику, аферисту и саботажнику. Женщина-фейерверк. Она завораживает, как салют в детстве!
Я не был женат, привык вести уединенный образ жизни, и у меня не было никаких особых пристрастий - разве что разведение георгинов. Поэтому похороны матери внесли некоторое оживление в мое однообразное существование.

Милый, милый Генри! Ты даже не представляешь себе всю степень оживления твоего существования, которую повлекут за собой эти похороны. Можно сказать, что только на похоронах и началась твоя настоящая жизнь. Ты попал в эпицентр урагана Августа. Мечты о спокойной старости среди георгинов завяли, скукожились и рассыпались в прах. Началось все с того, что нагрянула полиция (привыкай, Генри!) с подозрением о хранении марихуаны в прахе матушки. Вы можете себе представить, какое это потрясение для истинного правильного законопослушного англичанина? Генри ждет много приключений и одно самое главное путешествие «В поисках себя». Лучшего гида, чем тётя Августа, для этой цели и желать нельзя. Обеспечит экстримом с компенсацией за все годы простоя. Мировая женщина!

Книга-антидепрессант. Рекомендуется к обязательному прочтению всем занудам и брюзгам, которые, начиная с 25-ти лет, говорят про «вот уже и четверть века стукнула», «старость не радость», «столько не живут» и что-то там «про песок». Может быть, научатся чему-нибудь.

Поделиться

Еще 2 отзыва
You will come one day and see my dahlias, won’t you
17 апреля 2021

Поделиться

: at a funeral they are apt to come unbidden
15 июня 2020

Поделиться

who had a good head for heights
15 июня 2020

Поделиться

Еще 1 цитата