aprilsale
Написать рецензию
  • suuushi
    suuushi
    Оценка:
    55

    Для меня Грэм Джойс - маг, рассказывающий невероятные истории и погружающий в них с головой. Сюжеты его книг с виду часто просты и незатейливы, но стоит капнуть немного глубже и ты уже бежишь рядом с тем зайцем, наслаждаясь каждой строчкой и потаенными смыслами рассказа.
    "Там, где кончается волшебство" выделяется среди остальных творений Джойса. Несмотря на название волшебное название, в самом романе на первый взгляд значительно меньше мистики и магии, чем в остальных его историях. На самом деле волшебство здесь есть. Самое настоящее, но скрытое от посторонних глаз в повседневных вещах. Читатель найдет его в любви Мамочки и Осоки, в тенистом лесу, в заячьем пироге, в зарождении новой жизни. Стоит только поверить рассказу. Это волшебство не ошеломляет, не пугает, а тихонько ждёт своего читателя под зелёным кустом, пока прогресс шагает по миру и космосу. Мамочка и Осока одни из тех, кто приносит его в мир, помогая людям вокруг. Первая - верит слишком сильно, вторая - недостаточно, но посреди предрассудков, недоброжелателей, предательств и бед всегда найдётся место доброте, самопожертвованию, дружбе и поиску себя. Атмосфера "Волшебства" обволакивает гостя книги тёплым деревенским воздухом, запахом трав, вкусом пива и пирогов. Перед прочтением ответьте себе на один вопрос. Где заканчивается ваша вера в волшебство? Если ей нет конца, то смело берите книгу и наслаждайтесь уютным повествованием и самой природой.

    И вот когда вы почувствуете, что я от вас уже неизмеримо далеко, тогда прислушайтесь. Не к мыслям — они уведут вас неведомо куда, не к сердцу — оно соврет, а к голосу, звучащему за голосом. Верьте рассказу, а не рассказчику.
    Читать полностью
  • LiLiana
    LiLiana
    Оценка:
    53

    Опять Грэм Джойс замутил произведение со странным и одновременно простым сюжетом, и как водится, с обаятельными чудаковатыми героями. Да, это очередной магический реализм, хотя волшебство в книге на этот раз менее явное. Оно, безусловно, присутствует, но вплетено в повествование не ярко, а скорее на уровне обыденных вещей. Любовь, преданность, дружба... В конце можно задаться вопросом : "А был ли мальчик"? Или это просто очарование, гипноз. Верить или не верить, каждый сам решает. Но когда веришь, все же намного интереснее. Кроме того, магия здесь не пугающая, не чужеродная, а теплая и домашняя. Этот маленький домик в сельской местности, запах трав, госпожа Луна, выглядывающая из-за туч, заяц в тени под кустом, знания и умения женщин повитух. Это совсем не дневник какой-то колдуньи с темным содержанием, не дух наркотиков, не пустынный заснеженный город, и не монахи с металлическими башмаками. Нет, здесь совсем другая атмосфера, совсем другой настрой.

    Действие разворачивается в 60-х годах. Мир стоит на пороге новых открытий, люди отправляются в космос, медицина тоже не стоит на месте. Но в глухой английской деревне живут люди, которые служат старым обычаям. Мамочка Каллен и ее приемная дочь Осока - те, кого в народе зовут ведьмами. Хотя они предпочитают называться более душевными названиями. Травницы, повитухи или попросту "избранные". Вот и сталкиваются два мира: традиционный-суеверный и научный. Женщинам придется встетиться с трудностями, они рискуют остаться без своего дела и без признания людей. Да еще и Мамочка попадает в больницу. И бедной Осоке придется выпутываться из сложных обстоятельств. Книга задевает вместе с добром и довольно печальные вещи. Сколько не помогай окружающим и не делай добра, всегда найдутся те, кто презирает и цепляется. Кто ждет, когда ты оступишься и упадешь, а они, проходя пнут. Да, может быть некоторые занятия женщин с точки зрения морали и рассуждений отдельных личностей сомнительны. Но люди ведь идут, просят. Ответственность за свои решения каждый несет сам. Пока есть одно будет и другое. И каждый случай надо всегда рассматривать в отдельности. Ну и непохожесть на остальных всегда вызывает особое отношение. За свою сущность иногда приходится расплачиваться отчуждением, непониманием и частичной изоляцией.

    Книга простая о простых вещах. Написано как всегда с юмором и огоньком, а читается быстро и увлекательно. Единственное, по мне так был переборщ с шутками ниже пояса. Джойс это Джойс, и понятно, что в книге одна из главных тем зарождение новый жизни, а про процесс предшествующий этому мы все знаем, но местами выглядело очень уж дешевой пошлятиной. Хотя конечно смешно, ага. Но я предупредила.

    Осоке придется нелегко. Только дружбу, семейные узы, верность и стойкость никто не отменял. И не стоит забывать про Веру и Волшебство. Испытания даются не просто так, надо смотреть глубже и дальше. Как говорила Мамочка: "Боль всегда в итоге отступает". Там, где кончается волшебство, начинается обыденность. Но если верить, если открыть душу, если всмотреться, то в мелочах и прячется красота. А волшебство не закончится, если мы сами не захотим.

    Читать полностью
  • Eo-Eovin
    Eo-Eovin
    Оценка:
    24

    Странная книга. С одной стороны, я люблю нетривиальные сюжеты, которым она может похвастаться, с другой - история развивается настолько сумбурно, что просто не понимаешь, кто виноват: мухоморы или травка. Есть ещё третья сторона - переводческая.

    Я отнюдь не филолог, но непродуманный перевод практически убил все шансы на то, чтобы история смогла меня захватить. Не могу сказать, что он полностью плох - кое-какие моменты замечательны, и я в восторге погружалась в описание природы на рассвете или в сумерках, но едва мы выходили в реализм, как всё резко скатывалось в жаргон. В итоге два разных стиля чередовались, будто разделяя два мира, но не гармонично.

    Мне резали глаза "короче", "заржали", "сосутся", "страсти-мордасти", "шмотки" и т.п., хотя к другим жаргонизмам я относилась более-менее нейтрально, за счёт присутствия хиппи и деревни, хотя и там смотрелось немного криво - Осока выросла с Мамочкой, мало общалась с местными в школе, читала книги, и это сильно уменьшало шансы перенять "модные" словечки. Даже если сам автор пишет в таком стиле, подобранные слова русского языка слишком экспрессивны.
    Атмосферу 60-х годов я не смогла ощутить. От фэнтези мало, больше мистические намеки.

    Профессии "коваль" в русском языке нет, это украинское слово, но даже примечания не было, что подразумевается кузнец.

    Перевод имён - отдельная тема. Обычно имена не переводят, и если уж переводить, то все. Но получилось, что имя Осока переведено лишь ради этого момента:

    — Нет, — ответила она, заваривая чай. — Это Дубрава, сынуля Чеза.
    — Дубрава? Впервые вижу мальчика по имени Дубрава.
    — Я тоже не сказать чтобы часто сталкивался с девушками по имени Осока, — ответил Чез.

    Но позвольте, какой Дубрава? Какая Осока (в англ. варианте Fern - папоротник), когда гостиница, например, так и осталась "Фокс инн"? Перевели бы уже и ее как "Лисью", что ли. Либо оставили английские имена, просто примечание с переводом поставили, как во многих книгах.

    Раздражало постоянное "Ты ничего не знаешь, Мамочка тебя ничему не научила" от других избранных, будто Осока взяла на себя роль Джона Сноу или Гарри Поттера. Раздражал какой-то наркотический бред при Обращении, хотя в целом идея была интересна, а линия, проложенная с зайцами в Обращении и охоте Чеза, мне понравилась. Акушерство, психиатрическая экспертиза, космические спутники и Валентина Терешкова - отдельные интересные темы.

    Но перевод...

    Этот отзыв рассчитан больше на редакцию, чем на читателей, может быть они примут к сведению, что из-за каких--то мелочей не удалось полностью насладиться книгой.

    Читать полностью
  • cat_traveller
    cat_traveller
    Оценка:
    21

    Книги Грэма Джойса обладают для меня особой магией.
    Только я готова подразочароваться в книге, как бац, и я читаю именно тот абзац, который был мне особенно нужен именно сейчас. Пока так задеть меня умеет только Джойс.
    Идёт 1966 год, в сельской местности в арендованном домике проживает Мамочка Каллен с приёмной дочерью Осокой. Мамочке уже 77 лет и она известна на всю округу. Она и травница, и повитуха, и немного ведьма, а ещё - бесконечно мудрый и знающий человек. Джойс ставит своих героинь на грань между мистическим и реальным. Играть с этим довольно опасно, потому у женщин есть огромное количество как врагов, так и друзей.
    Мамочка оказывает местным услуги различного рода, в том числе и запрещенные аборты. Много она не просит, часто самое ценное, чем с ней расплачиваются - информация. Она прекрасно знает всех высокопоставленных мужчин в округе, у которых рыльца в пушку.
    Но возраст берет свое и однажды Мамочка попадает в больницу, из которой, как многие говорят, она уже не выйдет. На выросшую физически, но не психологически, Осоку начинают сыпаться проблемы - за домик не плачено уже больше года и не за горами выселение, у нее нет официальной профессии, хочется ей вкусить и телесных радостей, в общем Осока слабо представляет, что же ей делать и какой путь избрать.
    И девочка начинает учиться, у мира, у новых друзей, у всё чаще не узнающей её Мамочки. Она проходит испытание верой, смертью и предательством.
    Жаль правда, что процесс поиска ответов проходил под наркотическим отваром из мухоморов, но эпизод получился интересным и даже шокирующим.
    Книга прекрасна, полбалла я снимаю лишь за шлюховатые подробности, которых могло бы быть и поменьше, на мой взгляд.

    Читать полностью
  • gelya71
    gelya71
    Оценка:
    12

    Это мое первое знакомство с Грэмом Джойсом, и мне очень понравилось как он пишет. Понравился юмор автора, его описания природы, как прописаны главные герои, атмосфера маленькой деревушки и её жители. Особенно интересно было читать про акушерство, роды и прочие женские штучки, я сначала даже как-то немного удивилась, что книгу писал мужчина,а не женщина.
    Действие книги происходит в годы, когда как раз наступил технический прогресс, люди отправляются в космос, появляется много всего нового, в том числе и в деле, которым занимаются наши главные героини. Мамочка Кален известная в деревне повитуха и травница. Если при родах случается что-то нехорошее с малышом, то все знают, что Мамочка обязательно справится с любыми трудностями и ребенок родится здоровым . При родах ей всегда помогает ее приемная дочь Осока. Она очень открытая и доверчивая девушка, совсем еще неопытная и незнающая жизни. Случается однажды так, что Мамочка попадает в больницу, Осока остается одна и ей приходится самой справляться с возникшими проблемами, разбираться в том, чего Мамочка еще не успела рассказать. Я искренне переживала за героиню и верила, что все обязательно будет у нее хорошо.
    Волшебство в книге есть, но где эта граница между волшебным и реальным, я сама не всегда могла различить.
    Очень мне понравилось одно высказывание Мамочки про нашу жизнь:

    В обычной жизни мы тоже застреваем: засыпаем, забившись в угол, и просыпаемся через семь, а то и через семьдесят лет, а жизнь уже прошла. Вот ты еще за школьной партой, и не успеешь моргнуть, как дети уже ходят в школу, а ты все пропустил — застрял. Мы слишком любим спускать жизнь на тормозах, а так нельзя, с этим нужно бороться. И только тогда, в тот день, я наконец-то поняла, о чем она говорила. И сказала себе: вперед, девулька, пошевеливайся.

    Эти слова заставляют задуматься и взглянуть по-другому на свою жизнь.

    Читать полностью
  • Оценка:
    очень грустно
Другие книги подборки «Лучшие книги лета 2016 »