«Когда море стало серебряным» читать онлайн книгу 📙 автора Грейс Лин на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Зарубежные детские книги
  3. ⭐️Грейс Лин
  4. 📚«Когда море стало серебряным»
Когда море стало серебряным

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.81 
(21 оценка)

Когда море стало серебряным

187 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2019 год

6+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

У Пиньмэй есть бабушка, чьи сказки заворожённо слушает не только внучка, но и вся округа. Однажды ночью солдаты императора врываются в горную хижину и похищают Сказительницу…

Чтобы спасти бабушку, Пиньмэй отправляется в опасное путешествие вместе с другом Ишанем, у которого, кажется, есть своя тайна. Вместе они преодолевают препятствия, знакомые им из древних легенд. Они мчатся верхом на белом как снег коне, следуют за мидией, которая оборачивается ласточкой, даже спускаются на морское дно – только бы отыскать Сказительницу и вырвать её из лап жестокого и коварного императора!

Фантастические приключения героев книги захватывающе описаны и прекрасно нарисованы её автором Грейс Лин. Читатели Грейс будут рады встретить знакомые лица из её романа «Где гора говорит с луной», отмеченного престижной наградой Ньюбери.

читайте онлайн полную версию книги «Когда море стало серебряным» автора Грейс Лин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Когда море стало серебряным» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
338153
Год издания: 
2019
ISBN (EAN): 
9785437002360
Переводчик: 
Е. Канищева
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
52 книги

DelanocheConcurring

Оценил книгу

И вновь любовь с первой строчки!
Грейс Лин в прошлом году вошла в мой личный топ авторов со своей замечательной книгой «Где гора говорит с луной». Потому, как только я увидела в продаже и эту красоту то сразу же не раздумывая купила ее.
Эта история не менее замечательная чем первая, но значительно грустнее. Читателей опять ждут приключения по уже полюбившемуся по предыдущей книге миру. Да-да действия будет происходить там же спустя n-ое количество лет. Я вместе с героями двумя ребятишками девочкой Пиньмэй и ее верным другом мальчиком Ишанем вновь побывала на Бесконечной горе, в Городе Яркого Лунного Света. Вновь послушала сказки и истории про Лунного Старца, Зеленого Тигра, листок с ответами. Правда это были уже другие истории, но с героями некоторых из них я уже встречалась в предыдущей книге автора. И как же приятно было повстречать их вновь. Но все же это совершенно другая история, несмотря на уже знакомых персонажей.
Страной правит жестокий и как многие считают безумный император, который силой заставил всех мужчин отправиться строить великую стену. Тех, кто уходил, уже и не ждали увидеть вновь, ведь всем известно о жестоком и бесчеловечном отношении императора и его воинов к ним. Говорят, что очень многие умирают там и их тела закапывают под стеной. В стране настали страшные и тяжелые времена. Да еще зима почему-то никак не закончится. А все потому, что кто-то пригвоздил Черную Черепаху Зимы к земле и она не может уйти.
Высоко на Бесконечной горе жили девочка Пиньмэй и ее бабушка Ама. Вот только Ама не простая старушка, она великая Сказительница, знающая все истории на свете и рассказывающая их всем, кто просит. Люди приходят к ней на гору послушать ее удивительные истории. И вот однажды в домик на горе пришла беда. Император силой увел Аму и посадил в темницу, а Пиньмэй старушка успела спрятать. Воины императора подожгли хижину вместе с девочкой внутри. Ее спас ее друг Ишань и вот вместе они оправились в путь, чтобы найти таинственный Светоносный Камень, который ищет император, чтобы обменять его на Аму и вернуть домой.
Тяжелый же выпал им путь. По холодным просторам и замерзшим рекам, сквозь города, полные безразличных, а порой и жестоких людей. Но на пути ребят все же попадались и хорошие, отзывчивые люди и существа, и везде их сопровождали истории. Ведь не зря Пиньмэй –внучка великой Сказительницы. Оказывается, она ничуть не хуже бабушки умеет рассказывать удивительные истории.
Книга, как и первая, получилась необыкновенно красивой и поэтичной. Читать ее – сплошное удовольствие. И опять историю сопровождают потрясающие иллюстрации автора. Я не перестаю удивляться и восхищаться ее талантами. Вот только как я уже говорила сказка получилась очень грустной и местами страшной. В некоторых моментах у меня буквально сердце обрывалось от страха за Пиньмэй и ее близких. В этой части кстати довольно много неожиданных поворотов, и очень многие оказались не теми, кем казались изначально.
В конце имеется послесловие от автора, в котором она поясняет свою задумку и почему книга вышла такой грустной. Я с удивлением узнала, что это цикл произведений, связанный одним миром и если "Где гора говорит с луной" – это первая его часть, то "Когда море стало серебряным" – третья, а не вторая. И для меня совершенно удивительно и непонятно почему наше издательство пропустило вторую. Может они и вполне самостоятельные истории, но судя по послесловию читать их все же нужно по порядку. Ведь автор заложил в этом определенный смысл. Все они связаны с тремя числами 8, 6 и 9 и их особым значением. Первая книга "Где гора говорит с луной" связана с цифрой 8 и в ней главная героиня Миньли раскрывает секрет счастья. Вторая «Звездная река» (которую почему-то не издали) связаны с цифрой 6 и в ней Жэньди находит секрет мирной жизни, а в третьей «Когда море стало серебряным» Пиньмэй узнает тайну бессмертия и она связана с цифрой 9. И мне очень жаль, что вторая книга не издана в нашей стране. Надеюсь все же, что издательство "Розовый жираф" исправит эту оплошность и выпустит и эту книгу и я все таки с ней познакомлюсь.
Отдельно отмечу замечательную работу переводчика Евгении Канищевой, которая перевела обе части. Ведь нужен большой талант и много усилий, чтобы переводимый текст заиграл такими красками, а повествование лилось как песня.
Однозначно советую к прочтению всем, кто уже знаком с автором и полюбил ее сказки также как и я. Ну а тем, кто еще не знаком, рекомендую это исправить и погрузиться в волшебный, красивый и такой необычный мир китайских сказок. Оно того стоит, поверьте!
Немного изумительных иллюстраций:

2 марта 2019
LiveLib

Поделиться

Nina_M

Оценил книгу

Не часто моя дочь - наверное, самый большой литературный критикан в мире - с таким увлечением уходит в мир книги. Но вот уж третья книга серии, а восхищение все не угасает. Каждый вечер мы торопили друг друга, чтобы выкроить побольше времени для чтения, чтобы погрузиться в текст, который не отпускает. И читали по очереди, до хрипоты, потому что "интрига" (цитирую дочку).

Наверное, это было самое непростое из всех трёх путешествий, самое грустное. Некоторых героев, уже знакомых нам из предыдущих книг, мы встречали с удовольствием, некоторых - настороженно.

Если брать глобально всю серию - это целый мир историй об исторях. Герои вырастают, некоторые даже превращаются в сказочных персонажей, но они узнаваемы не только под сетью морщинок, но и в чужой шкуре.

В этой книге нам не доставало историй. Чем ближе к финалу, тем их было все меньше, хотя потенциально аллегорических повествований можно было туда вмонтировать немало. А ещё мы уже поняли логику рассказа и предугадывали развитие событий.

Очень интересная книга. Самое то для уютных семейных книгочтений.

29 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

lutra-lo

Оценил книгу

Мощнейший финал получился в трилогии Грейс Лин. Эта часть, наверное, моя самая-самая любимая. Сюжет довольно печальный и даже пугающий - зловещей частью легенды становится Великая Китайская стена, чье строительство в нашем реальном мире унесло жизни десятков тысяч человек. В повести Грейс Лин Стена - часть заклятия, с помощью которого злейший император, узурпировавший власть, пытался достичь бессмертия. И перед героями - двумя детьми, встают поистине непосильные задачи. Как спасти людей, угнанных на постройку Стены? Как освободить плененную императором бабушку главной героини? Как положить конец затянувшейся зиме, и растопить замерзшее море?

И вот здесь начинается магия рассказывания историй. Герои - дети, но они знают множество историй, которые подсказывают, как поступить. Заклятие императора выстроено на знании сказок и преданий, так что дети, действуя как бы изнутри историй, получают возможность остановить тирана.

Меня очень тронули мотивы, встречающиеся в книге. Милейшие ласточки, зимующие в облике мидий, но просыпающиеся и взлетающие весной. Связь моллюсков и перелетных птиц распространенное заблуждение натуралистов древности, но еще ни разу я не видела книги, где эти представления обыгрывались так удачно. Мотив иглы и вышивки - игла оказывается центральным объектом всей книги, но также важно, что в третьей книге автор соединяет все фрагменты из двух прошлых книг.

Замечательнейшая и роскошная история!

29 мая 2022
LiveLib

Поделиться

Я никогда тебя не забуду, сказал ей Ишань, и только такое бессмертие – настоящее.
28 мая 2020

Поделиться

Слезинка Нюйвы, – благоговейно произнёс Морской Царь, – или же Светоносный Камень, Озаряющий Ночь. Или же, подумала Пиньмэй, луна.
28 мая 2020

Поделиться

– Цзу, – обратилась к императору Царица-мать, – по моим меркам ты недостоин бессмертия, поэтому взамен я дарю тебе этот персик – персик долголетия. Он продлит твою жизнь на девятьсот девяносто девять лет. Надеюсь, что за это время ты сумеешь заслужить бессмертие. Все смертные, в том числе и император, припали к земле в благоговейном поклоне, так что одному из вельмож Царицы-матери пришлось ткнуть в бок слугу, чтобы тот поднялся на ноги и взял персик. Император заикаясь пролепетал слова благодарности, Царица-мать кивнула ему и окинула одобрительным взглядом море склонённых голов. Затем единороги подались назад, взвились в прыжке – и вся процессия вновь растворилась в облаках. Несколько секунд император и его гости остолбенело таращились в небеса. Если бы не персик, они, наверное, решили бы, что всё это им приснилось.
28 мая 2020

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика