Вводные данные:
HOW NOT TO WRITE A NOVEL - называется в оригинале книга, то есть "как не писать книгу". В переводе ее назвали "как написать, чтобы не издали" - даже точнее, если судить по содержанию.
Кем написана: издателями/редакторами, которые перерабатывают тонны рукописей, и большую часть - в буквальном смысле.
Для кого: для начинающих писателей, которые пишут не "в стол", а готовы обратиться к издательству для публикации.
Написано хорошо: с юмором, структурированно, логично, по делу. Очень хорошо воспринимается, видно, что у авторов накопилось много материала за долгую карьеру.
Но в целом это не очень добрая критика, иногда противоречивая к тому же.
И помните: объем того, что можно вырезать, неограничен
Впечатление по прочтении одно: для авторов лучшая книга - ненаписанная книга; то есть, если ты не уже признанный автор и не явный гений (?), то лучше даже не берись.
И еще: если брать глубже, то эти советы относятся не собственно к литературе, а к издательскому делу, то есть ее продаже.
Грань очень тонкая, и трудно сказать, что этим рекомендациям именно нужно следовать. Кому именно нужно? автору? читателю? издателям, или наследникам цивилизации?
Могу сказать, что многое из того, что сейчас издается, скучно читать именно из-за шаблонности и соответствия всем правилам. Быстро понимаешь, что это: "увлекательный детектив", "трогательная история", "жизнеутверждающая новелла". Однодневная, но прошедшая все фильтры редакции.
И еще: если вы пишете, я бы советовала читать эти советы после того, как у вас хотя бы оформилась идея, потому что они могут сбить с пути написания книги.