Глэдис Митчелл — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Глэдис Митчелл»

24 
отзыва

corsar

Оценил книгу

Крепкий классический детектив, и даже почти герметичный) в частной школе во время премьеры спектакля произошло несчастье – пропала главная героиня – одна из молодых учительниц, поиски ничего не дали и все решили, что она просто струсила и спряталась, быстренько нашли замену и спектакль состоялся. Но все оказалось гораздо хуже – обнаружили ее труп, причем смерть была нетривиальная – она утонула в раковине (рукомойнике), наполненной водой… тихая незаметная учительница ни с кем ни разу не поссорилась, не была богатой, не было вереницы поклонников или соперниц, никаких явных проблем или забот… нет причин для самоубийства, нет врагов, жаждущих расквитаться. Чтоб предотвратить нежелательные пересуды директор школы приглашает мисс Брэдли частным образом расследовать эту смерть, и все оказывается не так невинно и однозначно… оказывается есть люди, которые откровенно рады этой смерти – имеют ли они к этому отношение? Какие тайны были известны покойной? За что она поплатилась жизнью? Интрига расследования держится до конца, но разгадка разочаровала…

1 марта 2017
LiveLib

Поделиться

corsar

Оценил книгу

Крепкий классический детектив, и даже почти герметичный) в частной школе во время премьеры спектакля произошло несчастье – пропала главная героиня – одна из молодых учительниц, поиски ничего не дали и все решили, что она просто струсила и спряталась, быстренько нашли замену и спектакль состоялся. Но все оказалось гораздо хуже – обнаружили ее труп, причем смерть была нетривиальная – она утонула в раковине (рукомойнике), наполненной водой… тихая незаметная учительница ни с кем ни разу не поссорилась, не была богатой, не было вереницы поклонников или соперниц, никаких явных проблем или забот… нет причин для самоубийства, нет врагов, жаждущих расквитаться. Чтоб предотвратить нежелательные пересуды директор школы приглашает мисс Брэдли частным образом расследовать эту смерть, и все оказывается не так невинно и однозначно… оказывается есть люди, которые откровенно рады этой смерти – имеют ли они к этому отношение? Какие тайны были известны покойной? За что она поплатилась жизнью? Интрига расследования держится до конца, но разгадка разочаровала…

1 марта 2017
LiveLib

Поделиться

corsar

Оценил книгу

Крепкий классический детектив, и даже почти герметичный) в частной школе во время премьеры спектакля произошло несчастье – пропала главная героиня – одна из молодых учительниц, поиски ничего не дали и все решили, что она просто струсила и спряталась, быстренько нашли замену и спектакль состоялся. Но все оказалось гораздо хуже – обнаружили ее труп, причем смерть была нетривиальная – она утонула в раковине (рукомойнике), наполненной водой… тихая незаметная учительница ни с кем ни разу не поссорилась, не была богатой, не было вереницы поклонников или соперниц, никаких явных проблем или забот… нет причин для самоубийства, нет врагов, жаждущих расквитаться. Чтоб предотвратить нежелательные пересуды директор школы приглашает мисс Брэдли частным образом расследовать эту смерть, и все оказывается не так невинно и однозначно… оказывается есть люди, которые откровенно рады этой смерти – имеют ли они к этому отношение? Какие тайны были известны покойной? За что она поплатилась жизнью? Интрига расследования держится до конца, но разгадка разочаровала…

1 марта 2017
LiveLib

Поделиться

Ferzik

Оценил книгу

Глэдис Митчелл - "Быстрая смерть".

Оказывается, английские детективы Золотого века могут быть очень даже живенькими. Обилие диалогов, минимум описаний, несерьезный тон без типично британских шуточек - как правило, все вышеперечисленное свойственно американцам. Ан нет, вот вам (и нам) Митчелл, вот ее дебютный роман, а вот - дата выпуска - 1929 год. Жанр только начинает формироваться, а большинство головоломной классики еще не придумано. Тем удивительнее, что в Англии подобный стиль прижился плохо и не запомнился.

Но как бы то ни было, для первого произведения серии - очень даже неплохо. Правда, с мотивами для убийства малость надуманно получилось, да и сама интрига простенькая, но из-за увлекательной формы повествования всё вышло достаточно качественно. Кстати, именно этот роман и следует читать у Митчелл первым - если сначала взять переведенные до него "Убийства в Солтмарше", кое-что покажется спойлером. А ведь ход, используемый в "Быстрой смерти" сам по себе нетривиален. Разумеется, на правила Ван Дайна наплевали и растерли, но мы уже не раз обсуждали, что, как правило, это только к лучшему.

Кстати, учитывая, что про миссис Брэдли написано более 60 романов, кое-какие фишки воспринимаются с особым интересом. Главное, была бы возможность оценивать и сравнивать. Хорошо, что серию начали переводить, но куда интереснее, надолго ли у издательства хватит запала.

27 июля 2016
LiveLib

Поделиться

si_ena

Оценил книгу

В маленькой деревушке Солтмарш совершено убийство молодой девушки, которая несколько дней назад родила. Незадолго до родов ее выгнали из дома викария, где она работала. Ребёнок, которого никому не показывали - исчез. За расследование берется Беатрис Лестрейдж Брэдли: психоаналитик по профессии, дама суровая, ехидная и не без склонности к эпатажу.
Повествование же романа ведется от первого лица - молодого помощника викария. Но простая, местами неуклюжая речь молодого священника описывает все как- то путано, порой невнятно. И даже дневник миссис Брэдли не ответил мне на все вопросы, которые возникли в ходе чтения.

29 октября 2015
LiveLib

Поделиться

si_ena

Оценил книгу

В маленькой деревушке Солтмарш совершено убийство молодой девушки, которая несколько дней назад родила. Незадолго до родов ее выгнали из дома викария, где она работала. Ребёнок, которого никому не показывали - исчез. За расследование берется Беатрис Лестрейдж Брэдли: психоаналитик по профессии, дама суровая, ехидная и не без склонности к эпатажу.
Повествование же романа ведется от первого лица - молодого помощника викария. Но простая, местами неуклюжая речь молодого священника описывает все как- то путано, порой невнятно. И даже дневник миссис Брэдли не ответил мне на все вопросы, которые возникли в ходе чтения.

29 октября 2015
LiveLib

Поделиться

si_ena

Оценил книгу

В маленькой деревушке Солтмарш совершено убийство молодой девушки, которая несколько дней назад родила. Незадолго до родов ее выгнали из дома викария, где она работала. Ребёнок, которого никому не показывали - исчез. За расследование берется Беатрис Лестрейдж Брэдли: психоаналитик по профессии, дама суровая, ехидная и не без склонности к эпатажу.
Повествование же романа ведется от первого лица - молодого помощника викария. Но простая, местами неуклюжая речь молодого священника описывает все как- то путано, порой невнятно. И даже дневник миссис Брэдли не ответил мне на все вопросы, которые возникли в ходе чтения.

29 октября 2015
LiveLib

Поделиться

Ferzik

Оценил книгу

Глэдис Митчелл - "Дьявол из Сэксон-Уолл".

Подобные романы - хороший вызов переводчику. Автор гонит во весь опор, только поспевай за полетом мысли. Сумеешь подать так, чтобы читатель не запутался - значит, сработал на совесть. Не сумеешь - ну, тогда отговорки из серии "да переводчикам платят по три копейки и сроки ставят такие, что невозможно успеть" никого не интересуют. Не знаю, каковы были причины в данном случае, но я "потерялся" практически в самом начале. Кто чей ребенок? Кого куда подменили? Кто когда умер? Право слово, проще плюнуть и просто дочитывать до конца - авось, разъяснится. Либо дождаться, пока какой-нибудь новый герой не растолкует, что да как.

А новый - он же старый - герой, точнее, серийная героиня - миссис Брэдли - еще сильнее погнала лошадей. Мало того, что постоянно изъяснялась загадками, так еще и рассуждала над множеством всяких версий одновременно. Ложные следы в детективе - это неплохо, но на фоне общей сумятицы они только усложняют восприятие, ибо основываются на более ранних событиях. В итоге одну и ту же путаницу герои несколько раз интерпретируют по-разному, из-за чего читательские (моем лице) шарики окончательно заезжают за ролики. И, когда наступает уже финальная разгадка, подсознание автоматически воспринимает ее как очередной малозначимый разбор полетов.

А ведь, если вдуматься, к автору не должно быть особых претензий. Глэдис Митчелл ведет вполне честную игру, ее сыщица объясняет детали, которые ранее оглашались читателю, атмосфера места, где происходят события, выписана с должным колоритом, и даже об эксцентричности миссис Брэдли всем известно заранее. Соответственно, по замыслу и концовка-то достаточно неожиданна. Поэтому, единственный минус писательницы - это ураганная скорость мыслей героев. Но реальный ли это минус, у нас получается судить только по одному изданию, где переводчик не справился с вызовом. Хорошо, конечно, что возможность делать выводы есть, но и только.

22 июля 2018
LiveLib

Поделиться

Cat_who_walks_by_herself

Оценил книгу

Легкие ненавязчивые детективы с главной героиней миссис Брэдли. Понравилась мне эта дамочка невзирая на ее идиотский кудахтающий смех и внешность доисторического птеродактиля (или алигатора) на выбор . Очень колоритный персонаж. Есть у нее и другая изюминка - свое представление о высшей справедливости, несколько отличающееся от общепринятого, не всегда она считает убийство таким уж абсолютным злом.
Вообще мне эти детективы напомнили романы Агаты Кристи, во-первых, своим легким отношением к убийству. Никто не страдает и не рвет волосы по невинно (???) убиенному. Нет здесь мрачной тяжелой атмосферы и безысходности авторов-скандинавов. Никто не погружает нас в пучину отчаяния, зато (это во-вторых) действие происходит в деревенской усадьбе начала-середины 20 века, неспешная жизнь, персонажи - это местный сквайр, доктор, викарий и прочие знакомые личности из детективов леди Агаты. Так что если вы любите именно такие детективы и атмосфера для вас важнее четкой логики аргументов, попробуйте, вам должно понравится.

20 августа 2016
LiveLib

Поделиться

Ferzik

Оценил книгу

Глэдис Митчелл - "Тайна камня друидов".

Если честно, бред какой-то. Не знаю, насколько можно обвинять тут Митчелл, однако переводчик расстарался (в плохом смысле) явно не в меру. Допускаю, конечно, что издательство стояло над ним с кнутом и требовало выдать результат как можно скорее, но такого сумбура давненько мне видеть не приходилось. Уж орфографические ошибки - и те не везде поправили (привет корректорам, слово "припираться" даже Word подчеркивает красным), а еще сколько опечаток...

С детективной точки зрения тоже не всё гладко. Даже серийная пожилая, но бойкая сыщица цикла по фамилии Брэдли постоянно мечется от одной ниточки к другой. То тут начнет рыскать, то там разнюхивать. Обычно в таком случае произведению помогает тесная взаимосвязь всего и вся к финалу. Здесь же таковая проявляется, скорее, в виде ложного следа. Да, рассуждения качественные и цельные, ничего не скажешь. Остановиться бы на них, не вдаваться в подробности - и вышло бы вполне интересно. Но Митчелл (а может, снова отечественных мастеров пера и перевода) несет так, что голова идет кругом. Кто в каких ходит брюках? Куда и как подевалась рыба? А главное - ЗАЧЕМ всё это? Ну серьезно, идиотские поступки-то. И миссис Брэдли упорно не желает помочь сгладить впечатления. А жаль: ее психоанализ - как раз то самое, что отвечает за детективную часть и удовольствие от элегантно примененной логики.

В общем, даже и не знаю. Есть, конечно, светлые моменты, но идиотский план и сумбурный перевод не слишком заставляют меня с ними примирять (вот в этом слове обе "и" к месту).

19 сентября 2016
LiveLib

Поделиться