Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Бэзил Хоу. Наши перспективы (сборник)

Бэзил Хоу. Наши перспективы (сборник)
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
329 уже добавили
Оценка читателей
4.43

Впервые в русском переводе два романа: обнаруженный после столетнего забвения юношеский роман Честертона “Бэзил Хоу” – о юморе на небесах, о дружбе на земле, о вечной вере в свои убеждения, а не в себя, о неуклюжей невинности, которая не дрогнет перед “зверской серьезностью”. И роман-буриме, недописанный членами “Клуба начинающих спорщиков”, основателем которого в школьные свои годы стал Честертон. Роман о будущем, в котором уже взрослые “спорщики” носятся по всем континентам, то и дело встречая и спасая друг друга. И этот плод дружеских трудов – узнаваемо Честертоновский роман-возвращение.

Лучшая рецензия
hnakrapunt
hnakrapunt
Оценка:
22

"Бэзил Хоу" - потрясающий роман, настоящий честертоновский по духу, хотя, возможно, чуть проще, чем его более зрелые вещи. Но эта простота не только не умаляет достоинства книги, но и придает ей особое очарование.

Главные герои все очень хороши и искренни. Сам Бэзил изъясняется с большинством друзей исключительно при помощи парадоксов (очень смешно, честное слово). Замечательно, что его абсурдное остроумие абсолютно лишено колкости. В те же моменты, когда он говорит серьезно, его слова поражают глубиной мысли, помогая его слушателям переосмыслить свои взгляды. Нужно сказать, что Бэзил всегда прав, но так как он всегда обезоруживающе кроток, это не вызывает внутреннего противоречия.

Не буду пересказывать книгу, чтобы будущие читатели могли насладиться ей сполна. Скажу только, что читая ее, чувствовала себя счастливой.

Об издании: размер и толщина книги меньше, чем кажется на фотографии, очень удобно носить с собой в сумке или класть под подушку.
Переводчик - Николай Эппле - замечательный, спасибо ему большое!
В общем, эта книга - лучший подарок от жизни за последнее время!

Читать полностью
Оглавление