«Вогнем і мечем» читать онлайн книгу 📙 автора Генрик Сенкевич на MyBook.ru
image
Вогнем і мечем

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.41 
(17 оценок)

Вогнем і мечем

895 печатных страниц

Время чтения ≈ 23ч

2015 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Роман «Вогнем і мечем» польського письменника Генріка Сенкевича (1846–1916) відтворює події середини ХVII століття, коли Річ Посполита вела запеклу боротьбу з охопленою народними повстаннями Україною. Герої роману потрапляють у самий вир кривавої бійки, і відтоді їхні долі вже нерозривно пов’язані з війною. Так, війна звела і розлучила двох закоханих – польського шляхтича Яна Скшетуського і молоду князівну Олену, і вони, щоб відстояти своє кохання, долають безліч перешкод.

Серед багатьох персонажів роману привертає увагу постать Богдана Хмельницького, великої і неповторної особистості в історії України, гетьмана козачого, що втілив у собі «народну геніальність у всьому: в розумі, обдарованості, буйнощах, нестриманості натури, у великій мрії про волю для рідної країни».

читайте онлайн полную версию книги «Вогнем і мечем» автора Генрик Сенкевич на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Вогнем і мечем» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1884
Объем: 
1612013
Год издания: 
2015
Дата поступления: 
15 августа 2019
Переводчик: 
В. Бойко
Время на чтение: 
23 ч.
Правообладатель
1 661 книга

rhanigusto

Оценил книгу

...litera scripta manet...

...золочёным тиснением проступают сквозь кожу переплёта заглавные словеса верительной грамоты Нобелевской премии. Ярче других: «выдающийся эпос». Перед вами – «Огнём и мечом» польского писателя Генрика Сенкевича. Внутри – один из самых драматических и, вместе с тем, завораживающих отрывков из летописи земель, ныне зовущихся Niepodległa Polska и незалежна Україна. Это при том, что даже в тот период, а освещается хронология восстания Богдана Хмельницкого 1648-54 годов, ничем уж совсем экстраординарным данные события не изобиловали. Всё было как всегда: в корчмах – наливали, крестьяне – пахали, бунтовщики – бунтовали, бедные – беднели, а богатые – богатели. Правители плели интриги, за которые их воинства, в перерывах между приступами мертвецкого пьянства и грабежа захваченных земель, сражались, побеждали, проигрывали и умирали. И разрешение любых неоднозначностей, допускающих изначальную двойственность трактования, происходило исключительно с применением мантры «казнить-линчевать». Так что романтизация и популяризация образов описываемой эпохи заслуга практически исключительно великолепного авторского таланта. Подобно латинской пословице из эпиграфа, написанное в книге теперь уже не вырубишь даже топором. Было так на самом деле, или нет, но для многих читателей казацкий бунт семнадцатого столетия останется в восприятии именно таким, каким его изобразил пан Сенкевич. Повествованием не то убедительным, не то убеждающим. А местами, и попросту – выдуманным. Но воспринимаемым, тем не менее, до странного правдоподобно. И даже доверительно. Вереницы букв которого, незаметно для читающего, сливаются в слова. Те, в свою очередь, сплетаются узором абзацев, из которых и сложено это, несмотря на впечатляющий объём, удивительно короткое и головокружительно увлекающее сказание о казаке и татарине, шляхтиче и русиче, Украйне и Речи Посполитой, Диком Поле и Сечи Запорожской. О том, как огнём и мечом, благородством и отвагой, подлостью и доблестью, смекалкой и хитростью, пирами и посольствами, ратными подвигами и злобными деяниями триста лет тому назад писалась история земли русской...

...и ведь историческая трилогия, первым томом которой и является «Огнём и мечом», в результате стала самым кассовым, да простят меня поклонники классической литературы за такое определение, творением знаменитого поляка. Общая сумма полученных за трёхкнижие гонораров, ещё при жизни автора перевалила за отметку в 70000 царских рублей. Что, в переводе на нынешние финансы, составляло бы где-то порядка двух с половиной миллионов (sic!) долларов США. Но Нобеля просто за такое даже в те времена не давали. Тут дело в другом. Время написания – 1884-ый. В 2014-ом сто тридцать годов уж книге будет, между прочим. Но вот ведь штука, столь почтенный, да что там – откровенно дремучий, возраст не ощущается совершенно. Архаизмом тут и не пахло. Роман задорен, кипуч и читается, как лучшие достижения современной литературы. Одновременно с тем, события книги разворачиваются с деланной неспешностью, неотвратимо, с неукротимым достоинством и тяжеловесным изяществом идеально вышколенной панцирной фаланги. Получаемый таким противоборственным разнообразием эффект, оказывает воздействие, если и не магическое, то уж сродни лёгкому гипнозу определённо. Конечно, по ходу чтения, может показаться, что пан Сенкевич изваял собственную версию «Трёх мушкетеров» Дюма. Но не стоит обманываться. Это исторический трактат. Практически – скрижаль. Волею случая проступивший на бумаге в виде удивительно поэтичной, беллетризированной приключенческой прозы. Ценность исторического труда, побуждающего отдельными местами к откровенному хихикающему веселью, невозможно определить в скупых рамках метрики «понравился-непонравился-безразлично». Даже современный читатель, одурманенный миазмами доподлинно вымышленных интриг и хитросплетений вестеросских королевств, и никогда не происходивших приключений славного малого Рейнмара, прозываемого Рейневаном, поневоле вынужден будет проникнуться необоримой мощью исполинской поступи описанных в романе событий. Ибо из них и им подобных и проистекает вся нынешняя фэнтезийная и альтернативно историческая проза. По крайней мере – лучшая её часть. А ведь это, как и упоминалось выше, всего лишь малая частица истории меньшей половины европейских земель. И рассказ ведётся всего-то о шести годах одного века. И, по раздумии, читатель вправе предположить, что не в тысячах лет придуманной хронологии многих миров, стало быть, книжная сила. А в Слове она. И в Образах, им порождаемых. Что в действительности, и не придумывая очередной трёхручный арбалет и ещё один элитный орден конных саблеметателей, можно владеть вниманием читающего безраздельно: от корки до корки, от предисловия до оглавления...

P.S. ...в постскриптуме – немного о героях книги. В отличие от четвёрки вымышленных приключенцев, каковые нарочито литературные, главные отрицательные персонажи – Богун и Хмельницкий – вышли из под пера Сенкевича доподлинными великими людьми своего времени. Благородными, безжалостными, изворотливыми, подлыми и достойными порицания и восхищения скопом. В общем, личностями предельно противоречивыми, но, безусловно, способными увековечить память о себе и собственных деяниях в умах будущих поколений...

P.P.S. ...на сладкое – приторная, концентрированного авторского мастерства, цитата:

Стычки под орудийным огнем уже начались. С флангового укрепления были видны и отдельные всадники, и целые группки, мерявшиеся друг с другом силами. Это татары сходились с сине-желтыми казаками Потоцких. Всадники наскакивали друг на друга, проворно разлетались в стороны, объезжали друг друга с боков, перестреливались из пистолетов и луков, метали копья и пытались заарканить один другого. Издали стычки эти казались скорее игрой, и только кони, там и сям бегавшие без всадников по лугу, были свидетельством тому, что игра велась не на жизнь, а на смерть.
28 июля 2013
LiveLib

Поделиться

Kitty

Оценил книгу

Какая же раньше на меня тоска и скука находила, когда слышала фамилии Хмельницкого и Вишневецкого - вспоминались сразу неинтересные уроки истории Украины в школе, когда училка настолько “вдохновленно” рассказывала о событиях минувших дней, что сама за своим же рассказом и засыпала… И тут на тебе - благодаря Сенкевичу эти двое, да и многие другие исторические личности наконец ожили, обрели плоть и поскакали-понеслись творить дела и бороться за справедливость, так же как и стали объемными и более внятными события восстания Богдана Хмельницкого и его войной с Речью Посполитой.

Только вот разбираться насколько правду Сенкевич тут описал нет ни малейшего желания - все это настолько субъективно и, рассматривая некоторые события то в одном, то в другом свете, скрывая подлости одних, и акцентируя внимания на прелестях других, можно долго и нудно перетягивать одеяло. Да и исторической точности тут как раз меньше всего хочется - ведь не учебник по истории берешь читать, а захватывающий роман. И он именно таким и получился у Генрика - милый, героический, романтизированный и довольно таки сентиментальный роман о чести, отваге и доблести польского панства с неизбежной (и необходимой для поддержания интереса читателя и накала эмоций) любовью до гроба и преданностью стране и князю.

Помимо главных героев в книге, как бы мило пан Володыёвский не шевелил усиками, какие бы чудеса доброты и силы не проявлял Лонгин Подбипятка, я не смогла остаться равнодушной к пану Заглобе - трусливому старому пройдохе, который только то и умеет хорошо делать, что пить да болтать. Хотя от страха и боязни за свою шкуру, он таких геройств натворил за все повествование, что по его внешности и характеру сложно поверить, что он на такое способен. А как он ругался и огрызался - я практически все его перлы выписывала, настолько они хороши! Слуга Скетушского тоже особо полюбился - такой хитрюга и с подвешенным языком, который из любой неприятности выкрутится. И на фоне этих двух (ну ладно, ладно, трех - маленький Михалка прелесть та еще) сам пан Ян смотрится пресным и прилизанным - слишком разумным, слишком идеальным и степенным. Хотелось каких-то больше безумств от него увидеть. И единственное, что поддерживает к нему интерес - это его любовные переживания к прекрасной Елене.

К слову, “Огнем и мечом” мне многими мотивами и настроением напомнил “Крестоносцев” того же Сенкевича: обет одного из персонажей не жениться, пока не насобирает определенное количество голов врага, а так же любовь главного героя, когда ему с его суженной столько препятствий и неприятностей выпадает, что рано или поздно с ним же теряешь надежду, что они когда-либо уже будут вместе. А добавить ко всему этому восхищение и хвастовство силой и героизмом польских рыцарей - и всплыло чувство дежа вю. Но это книгу ни разу не портит - я готова Генрика читать и перечитывать вдоль и поперек и вряд ли он от этого станет хуже и менее интересным.

Вышла куча необоснованных (хотя почему же необоснованных - книга-то прелесть) восторгов и радости, но по-другому с Сенкевичем я не могу - настолько он мил и интересен. Ведь мало кто может похвастаться таким умением совместить юмор с серьезностью происходящих событий, не говоря уже о том, как захватывающее у него получается рассказывать про битвы, подробные описания которых занимают целые главы, но тем не менее ни капельки не утомляют. Подожду теперь, чтобы немного улеглись впечатления и побегу читать продолжение. Уж очень хочется снова встретиться с полюбившимися героями и послушать как они в очередной раз одолеют своих неприятелей.

6 декабря 2014
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Совсем неплохая книга. Если постараться избегать термина "хорошая".

Хорошесть книги состоит во многих достоинствах.
И историчность (с вполне понятными и объяснимыми включениями художественной придуманности некоторых героев и каких-то ситуаций).
И приключабельность на уровне: и сам ход исторических событий так и заставляет приключения впрыгивать в текст романа, и воля автора.
И даже актуальность романа, как ни странно, тоже тут как тут (с учётом современных реалий этого восточно-европейского региона).
И горячая и горячащая любовная линия — с трудностями и опасностями, с разлуками и стремлениями друг к другу, с обретениями и потерями.
И даже некоторая мушкетёристость тоже есть: боевых друзей-соратников тоже оказывается ровно четверо, и их неразлучимость и готовность быть вместе везде и всюду так и подталкивают читателя к именам прославленных героев Дюма.
И яркие и характерные герои, начиная от нашей четвёрки и переходя уже к другим, как совершенно историческим личностям, так и к придуманным авторам персонажам.
И красочные картины польско-украинских земель.
И жанрово-бытовые сценки жизни людей в этих местах и городах — что украинских, что польских (и вкрапления украинизмов, а также латинских выражений, распространённых в те времена и в тех местах).
И сочные и порой промораживающие душу описания боёв и штурмов, осад и сабельных стычек, и многочисленных сцен насилия одной стороны над другой и обратно.
В общем, скучать не приходится.

А избегать термина "хорошая" заставляет явная предвзятость и избирательность автора в своей симпатии к одной из противостоящих сторон. Всё, что делается панством и польским "рыцарством", шляхтичами — всё это подаётся явно с одобрением или, как минимум, с пониманием и сочувствием Генрика Сенкевича. И ровно такие же по жестокости и бессмысленности действия восставшего и бунтующего украинского казачества подаются автором только как чрезмерные и бесчеловечные жестокости и зверства. Одна сторона противостояние заранее назначена автором как неправая и преступная, а вторая явно обеляется и романтизируется, приукрашивается и как бы возвышается. И именно эта предвзятость Сенкевича и не даёт читателю возможность оценить роман очень высоко.

Хотя нужно отдать должное мастерству Сенкевича как литератора — он сумел-таки вызвать явную симпатию и сочувствие с некоторым своим героям. И уж конечно к влюблённой паре. И заразившись этим чисто человеческим сочувствием поневоле как бы становишься на сторону польских шляхтичей...

Ради справедливости нужно также признать, что есть-таки в романе строки упрёка и в адрес Речи Посполитой как государства, и в адрес польской знати — такие критические строки то и дело встречаются в тексте романа в тех местах, где анализируется общее актуальное социально-политическое положение в этом царстве-государстве в период его Смутного времени. Однако тут же вся вина и вся ответственность за смуту возлагается на казаков, на простой украинский народ и на Богдана Хмельницкого как главного смутьяна и зачинщика всех этих польских бед.

Трудно, не являясь специалистом-историком, пытаться самому раздавать сёстрам серьги, и потому при необходимости обратимся к учёным в этой области человековедения, а кому нужна настоящая критика романа Генрика Сенкевича, так за этим лучше к Болеславу Прусу. Нам же остаётся только воздать должное этому совсем неплохому историко-приключенческому роману. И решить, когда будут читаться вторая и третья часть трилогии...

29 января 2018
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика