Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Песнь о Гайавате

Добавить в мои книги
371 уже добавили
Оценка читателей
4.17
Написать рецензию
  • George3
    George3
    Оценка:
    15

    Прочитанная в подростковом возрасте книга,оставила очень сильное впечатление, хотя в то время я был небольшим любителем поэзии. Но эта взяла за душу. В основном, сказались прочитанные уже книги Фенимора Купера, создавшего своеобразную таинственную атмосферу вокруг американских индейцев., а в этой поэме мы попадаем на берега озера Верхнее, в глухие леса Северной Америки, населенные коренными обитателями этого чудесного края индейскими племенами ирокезов, дакотов, апачей и другими. При создании "Песни о Гайавате" Лонгфелло широко использовал индейский фольклор, населив ее легендарными, полуфантастическими образами. И Гайавата показан им как человек необычного происхождения, которому понятны обитатели животного мира и их язык. Он живет в согласии с природой. Он велик не только своими военными успехами, но и заботой о своем народе и молится за него:

    Не о ловкости в охоте,
    Не о славе и победа,
    Но о счастии, о благе:
    Всех племен и всех народов.

    Прекрасный перевод поэмы сделан Иваном Буниным

    Читать полностью
  • Padov
    Padov
    Оценка:
    10

    Да даже и не рецензия, а так себе, россказни какие-то.

    В детстве я очень любил читать Сетон-Томпсона, который иллюстрировал свои книжки рисунками на полях. А ещё любил про индейцев и всякие мифы. Поэтому, когда я обнаружил вот это вот (или не "вот это вот"?) издание в нашей областной детской библиотеке, то очень-очень ему радовался: здесь и легенды про индейцев, и иллюстрации на полях. Так получилось, я впервые взял почитать "Песнь..." в конце декабря, с этого и повелось, что несколько лет подряд я перечитывал эту книгу в конце года. То брал в библиотеке, то у соседей. Прекрасное время для этого: после моего Дня рождения учёба уже почти закончилась, все в предвкушении Нового года, можно расслабиться. И вот ты, Падов, дочитываешь в очередной раз книжку, где про лютую зиму, холод и смерть от голода, а за окнами у тебя тоже зима. Становится так тоскливо-тоскливо.
    А когда мне на 14-летее подарили первый компьютер, я начал с того, что вручную, в notepad набрал "Вступление" ("Если спросите, откуда эти сказки и легенды с их лесным благоуханьем...") Хотя до этого пару песен переписывал от руки в свою тетрадку, куда вносил всё, что в свою доинтернетовскую пору узнавал про индейцев.
    Ясное дело, в 13-14 лет я целые фрагменты знал наизусть. Наверное, лет с 15-16 не перечитывал уже, хотя нисколько не поменял своего отношения к "Песне..." И вот сейчас бы неплохо найти именно это самое издание, где на полях скальпы, вампумы и прочие ништяки.

    Читать полностью
  • Flesa
    Flesa
    Оценка:
    5

    Красивая эпическая история, для любителей героических баллад и поэзии.

  • smit2036
    smit2036
    Оценка:
    5

    Жаль в мое детство школой правила гопота и поэтому я просто не мог такое прочитать. Но я рад что хотя бы сейчас восполнил пробел своей школьной программы

  • Io77
    Io77
    Оценка:
    5

    Иван Бунин -- гениальный переводчик. Еще не поняв сюжет поэмы, я уже не могла оторваться от ее ритма, меня втянуло в книгу как Гарри в дневник Реддла.

    Очаровательные истории и повороты сюжета, перекличка на грани мифа и реальности. Словно сказку прочитала. Или далекую-предалекую быль, когда жизнь людей была тесно переплетена с дыханием природы, с миром животных, с загадочным лунным светом и загадочным сиянием Луны.
    Автор показал историю предков Гайавата, его рождение, жизнь, становление самого героя. Все очень разнообразно: тут тебе и жену в чужом племени найти, и политику собственного соблюсти, новые реформы ввести, и другу помочь, при этом и о мире животных не забыть!.. Образ отважного и справедливого война. Со стороны личной-человеческой и духовной.

    При этом концовка изумила сверхмеры. Приход "людей с Востока" будто дуновение новой эпохи, а сам герой вынужден уйти к Закату. Это не гордый Гильгамеш , отказывающийся умирать и борющийся за бессмертие, а скорее Аслан, или Волшебник Земноморья, или сюжет забытой мною книги... Теплое и немного грустное впечатление, но здоровская концовка для героического эпоса!

    Читать полностью
  • annelotte
    annelotte
    Оценка:
    5

    я читала в переводе бунина

  • buldakowoleg
    buldakowoleg
    Оценка:
    4

    Субъективно: мелодика нравится, завораживающе звучит. Итак, пред нами:

    Эти старые преданья
    По напевам сладкозвучным
    Музыканта Навадаги

    По названию понятно, кто будет центральным героем. К счастью, здесь нет явного "перетягивания одеяла", поэтому предания звучат полифонично. Мы услышим прочитаем и про отца Гайавата (кстати, функцию чудесного рождения героя никто не отменял, удастся ли заранее угадать, кто им окажется?) ; и про его друзей: Чайбайабосе и Квазинде, их упоминание, по сути, небольшое, но мне кажется, что героями (в первичном значении, как легендарные предки) можно посчитать; куда же без истории о возлюбленной? Местами трогательно, местами меланхолично, мне кажется, в тексте нет большего негатива, чем обычно встречается в мифологии, зато романтично и образно. Да, имена тяжело запоминаемы, постоянно вставляют названия "местного колорита" от чего читать может показаться сложней, но, во-первых, каждое слово рядом упоминается, кроме того, звучит необычно и красиво. Истории несложны по сюжету, часто, мне кажется, состоят из штампованных мест, но наполняемость своя.
    В связи с прочтением недавно Л.Г. Олди и вспоминая первый курс, понял, чем опасно полностью поверить в мифологическое мышление. Скажем, пусть оно и существует, но в изменённом виде, а полную грань дают тексты с мифологическими мотивами + чаще не из-за той причины опасно, которую указали авторы под звуки фанфар, чтобы заинтриговать сюжетом, а та, которая, мне показалось у них потонула за динамикой, но тем не менее звучала.
    А в тексте... В тексте ещё один вариант развития человеческого общества.
    В общем, если не бояться слов, которые с первого раза не выговоришь, но они нужны авторскому замыслу, если не пугают штампы, а вот мелодика языка (конкретного текста) , различная мифология и описания природы нравятся, если Вы помните, что обычно можно встретить в такого рода текстов и не боитесь этого, можно попробовать прочитать и получить удовольствие.
    У меня получилось :)

    Читать полностью
Другие книги серии «Классика в школе (Эксмо)»