feb23sale

Рецензии и отзывы на Пленник железной горы

Слушать
Читайте в приложениях:
966 уже добавило
Оценка читателей
3.88
Написать рецензию
  • augustin_blade
    augustin_blade
    Оценка:
    61
    Мне нестерпимо захотелось зимы.

    Чтение "Пленника железной горы" - что твоя игра в гляделки с подвижным зеркалом-егозой. Только уверуешь, что личина напротив - именно твое отражение, что вроде как все теперь понятно и наглядно, успокоились и пляшем дальше по проторенной тропке, как - в сторону ррраз! - и перед тобой совсем иной угол отражения-преломления, и игра в распознавание образов начинается заново. То, что кажется прочно обосновавшимся на легендах далеких для тебя краев да эпосах диковинных, оказывается шкатулкой с двойным дном, которая, красавица такая, в какой-то момент как скрипнет этим самым дном, аж подпрыгнешь. После этого прислушиваться и выискивать ниточки второй линии повествования становится действием по умолчанию, подсознательной охотой за скупыми кусочками разбитой эпохи, где, похоже, шутки шутками, а что-то серьезно пошло не так. Гляделки с зеркалом, говорю же, ну. Но тем интересней игра, чем сильнее противник. А уж если сказания тянут жилами, непростые да ладные, то вообще, всё, как мы любим.

    Вот представьте, что попалась вам на глаза книга про богатырей дюже мощных да лютых, а среди сказаний о них внезапно наталкиваешься на выкладки теории относительности в устах древней старухи-травницы. И глаза у нее хитрые, да печальные, случайно-неслучайные, и бормочет, мол, вот облажался-то Иваныч, а нам теперь разгребать. Как, говоришь? То-то же.

    Сказания в романе Олди от меня далеки, как и я от этих сказаний на бесконечную длину тропы нехоженой, но зацепиться за сказ еще в первом прологе получилось. Заинтересоваться, так сказать. Паутинка повествования добро липкая, сразу в нее попадаешь и убегать не спешишь. Но попривыкать все-таки пришлось, ибо главный герой и стиль его рассказа дело тут обязательное, но порой раздражающее, особенно в части множественных кулинарных подробностей бытия. Но тут, как говорится, куда деваться. А что до перемешивания эпосного и научного, вкраплений оброненных фраз и сказаний явно про что-то обстановке, нравам и уровню образования инородное, так это, на мой взгляд, самое вкусное. Хотя, казалось бы, сочетается не очень сочетаемое. И понимаешь вот вроде, что первый том цикла, что все самое еще явно впереди, но уже бежать перед паровозом хочется, в голове начинают роиться непригодные для существования образы-куски того, куда это все приведет, ибо инстинкт читателя уморить ничем не получится. Главное попривыкнуть, на этом новом табурете тем самым местом поерзать, усесться нормально, и уж потом внимать хозяевам с толком.

    В антуражной комбинации из миров да небес, осколков того бытия и скатерти этого, живут и рассуждения про вечное-важное. Что сила - не только ответственность, но и противовес разуму. Что укрощения стихий не проходят просто так, и всему есть цена. О ценности семьи, об умении осознавать, понимать, вовремя прислушаться, вовремя послушаться, а вовремя настоять на своем. О памяти, умении, сознании и времени. Что быть силачом-мегачом - дело, может, почетное, но не шибко привлекательное для ума-разума. Сильный, слабый - понятия дюже относительные и ловки до двоякости. И, это, мозгами надо думать, мозгами, и силу воли развивать. Сила воли дело такое.

    Итого: качественно и годно, в фирменном для Олди оригинальном плетении разномастных слоев повествования. Шикарнее всего удались прологи. Сочная комбинация научного и мифологического на базе народного северного якутского. Множественные аспекты рациона, одежды, жилья и обычаев, а также страдания-разборки и поиски скакуна прилагаются.

    Читать полностью
  • Argon_dog
    Argon_dog
    Оценка:
    29

    Временами я жалею, что мне не хватает терпения дождаться выхода всей трилогии, чтобы читать сразу без этих раздражающих перерывов. Каждый раз, если честно. Но что поделаешь?
    Эта книга при всей своей парадоксальности и сочетании не сочетаемого (или благодаря ему, тут как посмотреть) кажется очень типичной для творчества Олди. Все поднятые в романе темы, мы уже слышали на тот или иной лад. Некоторые даже не по разу. Т.е. авторы действительно снова оседлали любимую лошадку. Плохо это или хорошо? Пока получается хорошо. Думаю, продолжение выйдет не хуже.

  • Librevista
    Librevista
    Оценка:
    13

    Послушайте, что расскажу. А хотите не слушайте. Слушай не слушай, рассказывай не рассказывай - всё равно пойдет своим чередом. А может сначала то, что было в конце и было ли вообще нипочем не угадаешь. Обычное дело - колеса крутятся, небеса вертятся, чему тут удивляться.
    Что скажешь? Начало хорошее, только ничего не понятно, но очень интересно. Всего лишь Книга первая. Про роман этот слышал много хорошего. И ждал много хорошего. Ну что же многого то дождался, а вот хорошего? Всю книгу только манят, да намекают. И постоянно сбивают с толку. Только войдешь в ритм красивого вкусного неспешного повествования о том как рос да расширялся бооутур Юрюн да пошел брата спасать, только начинаешь в голове карту всех восьми небес дорисовывать.... Бац и промельнькнет, что-то на ужас современное, замудренный научный термин в устах Первого человека с веками виииными да бегающими рунами муравьями и понимаешь, что не всё тут просто. Думаешь важна история как брат за братом ходил, а тут на тебе - трагедия человечества, заигравшегося со временем. Что происходит? Зачем? Куда вообще не спрашиваю... Но очень интересно.
    Читаешь, как боотуры перед собой похваляются да оружием вкованным похваляются и думаешь красивая сказка, а потом как бы вскользь намеком и думаешь про биотехнологии да ложную слепоту на якутский манер.
    И такая интрига заворачивается, не простая сказка, не простая.
    В интервью Олди сказали:

    Этот роман, выражаясь фигурально, стоит на двух ногах. Первая — якутский эпос “Нюргун Боотур Стремительный”… Вторая опора — теория академика Николая Козырева. Она гласит, что время — величина, имеющая направление и энергию. Время переносит энергию со скоростью большей, чем скорость света, оно может вмешиваться в события, изменяя степень их энергетичности

    "
    Первая книга маленько хромает на эпос. Написано вкусно, подробно. Деталька за деталькой и вырастает красивый сложный мир, но ничего не описывается не разъясняется. Догадывайтесь сами, додумывайте или просто можете подождать, может что-то и понятней станет. Про вторую опору пока только намеками, но становится ясно, что это главное. Про теорию Козырева узнать было интересно, но к сожалению теория не очень принята, хотя ученный серьезный как оказалось. И возможно ошибался, а может и нет. И всё же все эти разговоры о великом заговоре под названием официальная наука уже как-то поднадоели. Но использовать идею в фантастическом романе идея хорошая, где же их еще использовать! Впрочем Уоттс тут бы поспорил.
    В книге есть серьезный минус. Это еда. Едят тут много, сытно, немного нетрадиционно, но это же богатыри. Требуху жрать, да сливками запивать- это не про нас людей отдающих деньги на бешеную сушку.
    Книжка годная. Рекомендуется всем. А поклонникам творчества Олди обязательно. Вообще очень хорошо, что авторы не успокоились на лаврах и продолжают радовать мастерски сделанными мирами.
    Хочется быстрей продолжения. Интересная книжка, интересный цикл! Это же Олди. Обычное дело!
    P.S. Как ни странно, но больше всего эта книга напоминает Видимо не видимо

    Читать полностью
  • Feanorich
    Feanorich
    Оценка:
    5

    Олди всегда Олди и "Сильные" не слишком отличаются от остальных их романов. Я бы сравнил их со смесью "Черного Баламута" и "Алюмена" (который был написан в соавторстве с Валентиновым). С одной стороны мы имеем эпос, пусть и не самый известный в мире. С другой - научную фантастику, подоплека которой из первой части дилогии всё ещё не ясна.
    Сама же книга повествует об ответственности за свои поступки и, в частности, "за тех, кого мы приручили". Пожалуй, это довлеющая мысль всего повествования. Вторая часть идеи ответственности - это ответственность сильного за свои действия. Не зря же книга называется "Сильные".
    В остальном сказать что-то для тех, кто уже читал произведения Олдей нечего - язык и композиция отличные, отсылки и юмор крайне в тему, иллюстрации хорошо помогают настроить воображение на нужную картинку, созданную текстом. Персонажи отличные, пусть и архетипичные, что не совсем привычно для Олдей.
    Твердая четверка, которая в зависимости от второй части может качнуться как вверх, так и вниз.

    Читать полностью
  • AnTeg74
    AnTeg74
    Оценка:
    4

    Не так уж просто оказалось сочинить рецензию. Слишком уж расширилась моя голова. И теперь в ней слишком много мыслей - надо бы их гнать, как табуны во владениях Дьэсегей-тойона, чтобы остались только отборные кони, то есть главные мысли.
    И первый конь - я знал! Что будет интересно, необычно и неожиданно. Хотя, что тут неожиданного? Это просто в моей прежней, не расширенной, голове не совмещались, к примеру, якутский (или какой бы то ни было) эпос и научная гипотеза о сущности времени. Зато теперь много чего помещается, и даже совмещается.
    А второй конь - всё знакомо! Это ж Олди, у них всегда так - действие и размышление, философия и бой. И вечные вопросы, и ответы, содержащие новые вопросы. Да и герои повествования кажутся знакомыми. Мудрый простофиля Юрюн, богатырь-несмышлёныш Нюргун, даже могущественные, но ущербные боги - я всё время узнаю в них знакомые черты, или образы, или намёки на них. Но это не вторичность, это, блин, концептуальность такая, вот. Люблю.
    Ну и конь третий... возможно, не самый главный, но точно самый стремительный. Хочу ещё! Поэтому пойду-ка я поищу вторую книгу. Дабы путём её прочтения ещё больше расширить свою бедную голову.

    Читать полностью
  • Оценка:
    Мне понравился необычный сюжет. и описание событий с точки зрения героя без обид и жалоб. герой не хвастается. а просто описывает свою жизнь.
  • Оценка:
    Прочтено за сутки, на одном дыхании. Любопытный подход у авторов, очень похоже на их же переложение Махабхараты, и на кое-что еще от Марвел (Андрей Саввич был прав, и тут сплагиатили американцы https://lenta.ru/news/2012/07/12/avatar/ :), также, по-моему, явно чувствуется влияние произведений Никитина. Якутские имена и названия очень органично вписываются в текст, глаз не режут. Не все книги Г.Л. Олди читал, но просматривается фирменная фишка: фэнтези на базе эпоса с проблесками НФ. Видно, что матчасть авторами достаточно изучена, только непонятно включение чукотского блюда в качестве одного из любимых лакомств боотуров айыы. В целом, чтение легкое, веселое - вкусно, но мало: книга написана с прицелом на серию, и являет собой, по сути, длинное введение. Стоит быть прочтенной хотя бы из того, что является единственным качественным переложением олонхо в своей категории, так что сравнивать даже не с чем. Надеюсь, в дальнейшем будет:) Вердикт: рекомендую, мне лично понравилось.
    Читать полностью

Другие книги подборки «Лучшие книги лета 2016 »