Короткие повести о благородных рыцарях, героических поступках, прекрасных дамах и вероломных неприятелях - вот что скрывается под красиво оформленной обложкой.
Обложка, качество бумаги, множество иллюстраций внутри - это как раз то, что делает чтение мифологических сюжетов, легенд и эпоса атмосферным и разбавляет иногда кажущееся сухим повествование и обилие имен, прозвищ персонажей и названий локаций.
Теперь к содержанию. Особая прелесть историй о рыцарях и средневековых героях в том, что любой спор, любая стычка или непонимание заканчиваются поединком, после которого частенько можно наблюдать братание двух противников.
Наступил на ногу? Изволь держать ответ за свою невнимательность.
Спутал с другим рыцарем? Как ты мог? Ведь у него на шлеме три красных пера, а у меня два! Прыгай на коня и поднимай копье!
Посмел недостаточно вежливо обратиться к даме? Изволь ответить за свое преступление, будем биться насмерть!
Поводы для поединка, как и причины для войн и разногласий прекрасны в своей нелепости. Персонажи восхитительны в своей нелогичности. Рыцарь увидел даму в окне башни и влюбился в нее без памяти - что может быть романтичнее?
Мир людей и мир волшебных существ переплетаются между собой, и героям иногда вредят или приходят на помощь колдуны, духи или магические твари.
Отдельная тема - это сами герои повестей. От благородного и местами легкомысленного сэра Ланселота до короля Артура - вафли с волшебным мечом.
Минус один балл за перевод. Можно было лучше.
Избежать повторения слов, добавить разнообразия синонимов. И было бы на десятку.